당신은 주제를 찾고 있습니까 “블루 라이트 요코하마 가사 – 블루라이트 요코하마 (교차편집) 한글자막 / 가사 / 이시다 아유미“? 다음 카테고리의 웹사이트 https://ppa.charoenmotorcycles.com 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: ppa.charoenmotorcycles.com/blog. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 코코티비 이(가) 작성한 기사에는 조회수 1,100,381회 및 좋아요 6,953개 개의 좋아요가 있습니다.
블루 라이트 요코하마 가사 주제에 대한 동영상 보기
여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!
d여기에서 블루라이트 요코하마 (교차편집) 한글자막 / 가사 / 이시다 아유미 – 블루 라이트 요코하마 가사 주제에 대한 세부정보를 참조하세요
블루 라이트 요코하마 가사 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.
블루라이트 요코하마 (Blue Light Yokohama, ブルーライト …
블루라이트 요코하마 (Blue Light Yokohama, ブルーライト ヨコハマ) – 이시다 아유미 (Isha Ayumi) (가사,번역,해석). rushcrow 2014. 7. 7. 00:08.
Source: rushcrow.com
Date Published: 5/25/2022
View: 6408
[일한가사자막/따라부르기] 블루라이트 요코하마(ブルー …
블루라이트 요코하마(ブルー・ライト・ヨコハマ,Blue light Yokohama). lsha Ayumi (いしだ あゆみ, 이시다 아유미).
Source: m.blog.naver.com
Date Published: 5/26/2022
View: 5114
(+) 블루나이트 요코하마 – 노래 가사
ブル-ライト ヨコハマ – 이시다 아유미 (블루나이트 요코하마) / 이시다 아유미 街の燈りがとてもきれいね ヨコハマ 마찌 … 부루라이트 요코하마
Source: www.lyrics.co.kr
Date Published: 12/22/2022
View: 3254
블루라이트 요코하마 Blue light YOKOHAMA – 이시다 아유미 …
쓸데없이 이야기가 너무 길었네요. 그럼 블루라이트 요코하마 노래를 한번 들어볼까요? 일본어 가사와 뜻도 함께 올려볼께요.
Source: goback05.tistory.com
Date Published: 8/26/2022
View: 5032
Blue Light Yokohama (블루라이트 요코하마) – 팝송가사세상
미찌노아카리가 도데모기레이네 요코하마 부루라이토 요코하마 街の?りが とてもきれいね ヨコハマ ブル-ライト.ヨコハマ 거리의 불빛이 너무도 곱구려 요꼬하마 …
Source: pops.pe.kr
Date Published: 2/1/2022
View: 9703
Blue Light Yokoha/가사해석/Ayumi Ishida(아유미 이시다)/ ブル …
ブル一ライトㆍヨコハマ Ayumi Isha/ / 歌謠曲がお好き 마찌노(거리의) 아까리가(불빛이) 도떼모(무척) 기레이네(아름답네요) 요코하마 부루 라이트 …
Source: blog.daum.net
Date Published: 11/20/2021
View: 1433
블루 라이트 요코하마 – 나무위키:대문
요코하마항 개항 150주년을 앞둔 2008년 12월부터 케이큐 본선 요코하마역에서 접근 멜로디로 사용되고 있다. 2. 가사[편집]. いしだあゆみのブルー・ …
Source: namu.wiki
Date Published: 1/30/2021
View: 4360
ブル一ライトㆍヨコハマ (Blue Light Yokohama) – 벅스
가사. 街の燈りがとてもきれいね ヨコハマ 마치노아카리가 돗떼모 키레이네 요코하마 거리의 불빛이 무척 아름답네요 요코하마 ブル-ライト ヨコハマ 부루-라이토 …
Source: music.bugs.co.kr
Date Published: 9/18/2022
View: 7542
내사랑 요코하마 (한국어) – Toumoto / 가사집
음악가사 검색, 윈엠프 플러그인 제공. … 거리의 불빛이 무척 아름답네요, 요꼬하마 블루라이트 요코하마 あなたとふたり 幸せよ 아나타토 후타리 시아와세요 당신과 …
Source: gasazip.com
Date Published: 3/25/2022
View: 8800
주제와 관련된 이미지 블루 라이트 요코하마 가사
주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 블루라이트 요코하마 (교차편집) 한글자막 / 가사 / 이시다 아유미. 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.
주제에 대한 기사 평가 블루 라이트 요코하마 가사
- Author: 코코티비
- Views: 조회수 1,100,381회
- Likes: 좋아요 6,953개
- Date Published: 2021. 9. 22.
- Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=ow8oZipZBf8
블루라이트 요코하마 (Blue Light Yokohama, ブルーライト ヨコハマ) – 이시다 아유미 (Ishida Ayumi) (가사,번역,해석)
작가 김연수의 ‘청춘의 문장들’이라는 수필집에 일본에서 태어난 어머니와 형제들에 대한 얘기가 나온다. 열한 남매인 외갓집 식구들이 80년대에 어렵게 모여 다 같이 불렀다는 노래. 그 노래가 싫었다는 작가. 하지만 어머니 칠순 잔치에서 작가가 불렀다는 노래. 그 노래다.
나에게도 별 대수롭지 않은 기억이 있다. 일본에 대해 잠시 호기심이 생겼던 고등학생 때 불법 음악 테이프를 길거리 노점상에서 구입해 열심히 들었는데 거기에 있던 노래다.
김연수에게는 지리산 소나무 그늘로 몸에 얼룩이 생겼다는 가사어(袈裟魚)처럼 자신에게도 어머니의 그늘이 있고 일찍이 어머니와 불렀으면 좋았겠다는 회한의 노래겠지만, 나에게는 가장 아름다웠던 시절을 추억하는 노래이다.
그리고 20년이 훨씬 지나서야 가사의 뜻을 알게 되었다.
굳이 알 필요는 없지만 이시다 아유미의 곡으로 1968년 12월에 발매되었다고 한다. 일본어 위키피디아에 쓸만한 정보가 있다. 거론하기 싫은 이름이 있어서 링크로 대신. (이곳)
Blue Light Yokohama (ブルーライト ヨコハマ) – Ishida Ayumi
街の灯りが とてもきれいね
마찌노 아카리가 도데모기레이네
거리의 불빛이 너무도 곱네요.
ヨコハマ ブル-ライト.ヨコハマ
요코하마 부루라이토 요코하마
요코하마 블루 라이트 요코하마
あなたとふたり 幸せよ
아나따또 후타리 시아와세요
그대와 둘이서 행복해요
いつものように 愛の言葉を
이쯔모 노요우니 아이노고또바오
언제나 그랬듯이 사랑의 말을
ヨコハマ ブル-ライト.ヨコハマ
요코하마 부루라이토 요코하마
요코하마 블루 라이트 요코하마
私にください あなたから
와타시니 구다사이 아나따 까라
나에게 주세요 그대여
步いても步いても 小舟のように
아루이데모 아루이데모 고부네노 요~우니
걸어도 걸어도 작은 배 처럼
私はゆれて ゆれて ゆれて あなたの腕の中
와타시와 유레데 유레데 아나따노 우데노 나~까
나는 흔들려 흔들려 그대 품속에서
足音だけが ついて来るのよ
아시오 또다께가 쯔이데 구루노요
발소리만이 따라오네요
ヨコハマ ブル-ライト.ヨコハマ
요코하마 부루-라이토 요코하마
요코하마 블루 라이트 요코하마
やさしいくちづけ もう一度
야사시이 구찌즈케 모~우이찌도
다정스런 입맞춤 다시
步いても步いても 小舟のように
아루이테모 아루이테모 고부네노요우니
걸어도 걸어도 작은 배 처럼
私はゆれて ゆれて ゆれて あなたの腕の中
와타시와 유레테 유레테 아나타노 우데노 나~까
나는 흔들려 흔들려 그대 품속에서
あなたの好きな タバコの香り
아나따 노스끼나 다바코 노가 오리
그대가 좋아하는 담배 내음
ヨコハマ ブル-ライト.ヨコハマ
요코하마 부루라이토 요코하마
요코하마 블루 라이트 요코하마
二人の世界 いつまでも
후타리노 세까이 이쯔마데모
둘 만의 세계 언제까지나
(번역 출처는 밝혀지지 않고 인터넷에서 구할 수 있는 것을 가져와 조금 수정했음.)
[일한가사자막/따라부르기] 블루라이트 요코하마(ブルー・ライト・ヨコハマ,Blue light Yokohama)…lshida Ayumi (いしだ あゆみ, 이시다 아유미)
블루라이트 요코하마(ブルー・ライト・ヨコハマ,Blue light Yokohama)
lshida Ayumi (いしだ あゆみ, 이시다 아유미)
마찌노 아카리가 도데모기레이네
街 の 灯 りが とてもきれいね
거리의 불빛이 너무 아름다워요
요코하마 부루라이토 요코하마
ヨコハマ ブル-ライトヨコハマ
요코하마 푸른빛의 요코하마
아나따또 후타리 시아와세요
あなたと ふたり 幸 せよ
당신과 함께라서 행복해요
이쯔모노 요우니 아이노 고또바오
いつもの ように 愛 の 言 葉を
언제나 처럼 사랑한다는 말을
요코하마 부루라이토 요코하마
ヨコハマ ブル-ライトヨコハマ
요코하마 푸른빛의 요코하마
와타시니 구다사이 아나따까라
私 に ください あなたから
저에게 해주세요. 당신
아루이데모 아루이데모
步 いても 步 いても
걷고 또 걷다보면
고부네노 요우니
小舟 の ように
작은배 처럼
와타시와 유레데 유레데 아나따노 우데노나까
私 は ゆれて ゆれて あなたの 腕 の 中
저는 흔들 흔들 거리면서 당신 품속으로 (향하고)
아시오또 다께가 쯔이데구루노요
足 音 だけが ついて來るのよ
발걸음 소리 만이 따라와요
요코하마 부루라이토 요코하마
ヨコハマ ブル-ライトヨコハマ
요코하마 푸른빛의 요코하마
야사시이 구찌즈께 모- 이찌도
やさしい くちづけ もう一 度
다정스런 입맞춤을 다시 한번 더 (해주세요)
아루이데모 아루이데모
步 いても 步 いても
걷고 또 걷다보면
고부네노 요우니
小舟 の ように
작은배 처럼
와타시와 유레데 유레데 아나따노 우데노나까
私 は ゆれて ゆれて あなたの 腕 の 中
저는 흔들 흔들 거리면서 당신 품속으로 (향하고)
아나따노 스끼나 다바꼬노 가오리
あなたの 好きな タバコの 香 り
(당신 한테서는) 당신이 좋아하는 담배의 향기가 (나고)
요코하마 부루라이토 요코하마
ヨコハマ ブル-ライトヨコハマ
요코하마 푸른빛의 요코하마
후따리노 세까이 이쯔마데모
二人 の 世界 いつまでも
우리 둘 만의 세상이 영원하기를…
블루라이트 요코하마 Blue light YOKOHAMA – 이시다 아유미 1968년 곡 동영상&가사
블루라이트 요코하마 Blue light YOKOHAMA –
이시다 아유미 1968년 曲
포스팅을 시작하기에 앞서..
안녕하세요! 쭈미다요! 입니다. 요즘 일본어 공부에 푹 빠져있는데요. 가장 좋은 방법이 일드를 시청하거나 애니메이션을 보거나 하는 방법이 있겠지만, 저는 추가로 일본노래로 공부를 하고 있어요. 그래서~ 블로그에 포스팅도 할겸 일본어 공부도 할겸해서 오늘부터 시작해 볼까 해요. 오늘은 첫 포스팅 기념으로 “블루라이트 요코하마”라는 곡으로 시작해 볼까 해요. 1968년 일본의 여가수 이시다 아유미씨의 26번째 싱글 앨범이라고 해요. 정확한 날짜는 1968년 12월 25일, 크리스마스네요?
음~ 우리나라로 따지면 조용필의 ‘돌아와요 부산항에’ 쯤 되는 곡일까요? 요코하마를 소재로 한 노래중에 가장 널리 잘 알려진 곡 중 하나라고 하네요. 백만장 이상 팔린 히트곡이라고 하는데요 일본 뿐만 아니라 우리나라에서도 잘 알려진 곡입니다. 얼마나 인기가 많았으면 리메이크버전과 라이브버전, 해적판까지 엄청 나왔다고 전해지고 있어요. 과거 70~80년대 일본 유학하셨던 분들은 아주 잘 아시더라구요. 물론 저는 80년대생 인데도 잘 알고 있을 정도니..
며칠전, JTBC 한끼줍쇼라는 프로그램에서 이경규, 강호동씨가 숫가락 하나만 들고 요코하마로 출발, 재일교포들과 함께 저녁식사를 하기 위해 요코하마의 이집 저집 다니며 고군분투하는 모습이 방송되었는데요. 요코하마 도시의 아름다운 모습도 함께 방영이 되더라구요. 언제 기회가 된다면 요코하마도 한번 가보고 싶어질 정도로 매력적인 곳이더라구요.
방송중 이경규씨가 블루라이트 요코하마라는 곡을 부르는 모습도 보였습니다. 일본어로 아루이떼모~ 아루이떼모~ 걸어도 걸어도~ 라는 의미라는데 정말 걷고 또 걷고 계속 걸으면서 재일교포 분들을 만나기 위해 한인타운을 찾아 헤메고 결국 어렵게 재일교포 가정을 찾아 맛있는 김치수제비를 함께 먹는 장면이 기억에 남네요.
방송을 재밌게 보면서 그날부터 블루라이트 요코하마 노래가 귓가에 맴돌기 시작하는데요~ 그럼 “블루라이트 요코하마”에 대해서 조금만 더 알아보기로 할께요. 위키백과에 있는 내용을 잠시 빌려왔는데요 지금까지 블루라이트 요코하마의 판매량은 150만장 이상으로 알려져 있다고 해요. 이 곡의 작사가 하시모토 준은 항구가 보이는 언덕의 공원에서 바라본 요코하마와 유럽에서 보았던 칸의 야경이 오버랩되며 표현한 것이라고 전해지고 있어요. 이 앨범은 두번이나 더 발매되었는데 1976년에 재발매 되었다고 하네요.
쓸데없이 이야기가 너무 길었네요. 그럼 블루라이트 요코하마 노래를 한번 들어볼까요? 일본어 가사와 뜻도 함께 올려볼께요.
Blue right YOKOHAMA(ブル-ライト ヨコハマ) – 블루라이트 요코하마[가사&번역] 石田あゆみ – 이시다 아유미
街の燈りがとてもきれいね ヨコハマ
거리의 불빛이 무척 아름답네요 요코하마
마치노 아카리가 토테모 키레이네 요코하마
ブル-ライト ヨコハマ
blue right yokohama
브루라이토 요코하마
あなたと 二人 幸せよ
당신과 우리둘 행복해요
아나타토 후타리 시아와세요
いつものように 愛の言葉を ヨコハマ
언제나처럼 사랑의 말을 요코하마
이츠모노요니 아이노 코토바오 요코하마
ブル-ライト ヨコハマ
blue right yokohama
브루라이토 요코하마
私にください あなたから
나에게 주세요 당신으로부터
와타시니 쿠다사이 아나타카라
步いても步いても 小舟のように
걸어도 걸어도 작은 배처럼
아루이테모 아루이테모 코부네노요-니
私は ゆれてゆれてあなたの腕の中
나는 흔들리고 흔들리고 당신의 품속
와타시와 유레테 유레테 아나타노 우데노 나카
足音だけが 付いて來るのよ ヨコハマ
발자국소리만 따라올거에요 요코하마
아시오토다케가 츠이테 쿠루노요 요코하마
ブル-ライト ヨコハマ
blue right yokohama
브루-라이토 요코하마
やさしい 口づけ もう一度
부드러운 입맟춤 한번 더
야사시이 구치쯔케 모오이치도
步いても步いても 小舟のように
걸어도 걸어도 작은배처럼
아루이테모 아루이테모 코부네노요-니
私は ゆれてゆれてあなたの腕の中
나는 흔들리고 흔들리고 당신의 품속
와타시와 유레테 유레테 아나타노 우데노 나카
あなたの好きな タバコの香り ヨコハマ
당신이 좋아하는 담배 향기 요코하마
아나타노스키나 타바코노카오리 요코하마
ブル-ライト ヨコハマ
blue right yokohama
브루-라이토 요코하마
二人の世界 いつまでも
둘만의 세상 언제까지나
후타리노세카이 이츠마데모
지금까지 블루라이트 요코하마에 대해서 알아봤습니다.
아! 그럼 뽀나스! 이 곡을 부른 이시다 아유미 씨에 대해서 추가적으로 좀 더 알아볼까 합니다.
이시다 아유미씨는 1948년생으로 나가사키현에서 출생. 본명은 이시다 요시코. 언니는 과거 피겨 스케이팅 대표 이시다 하루코. 여동생은 가수 이시다 유리. 이시다 유리의 남편 매제는 소설가이자 작사가 나카니시레라고 합니다. 4자매중 차녀, 생후 2개월때 폐렴에 걸려 목숨이 위험할뻔 했었는데 어느 미군기지 병원에서 페니실린으로 겨우 목숨을 구했다고 합니다. 이시다 아유미 씨도 피겨스케이팅 선수를 거쳐 연예계에 스카우트 되었다고 전해지고 있는데요 과거 일본의 올스타전인 홍백가합전에 1969년부터 1977년까지 무려 9년이나 연속으로 출전! 1993년에 16년만에 복귀하며 합계 10번이나 참석했다고 합니다.
홍백가합전은 정말 유명한 프로그램인데 그 해를 대표하는 가수들이 서로 팀을 나누어 대항전으로 노래나 연주하는 형식인데 홍백가합전에 대해서 언제 한번 다뤄보도록 해야겠네요. 아무튼..그정도로 영향력있는 프로그램에 무려 10번이나 출연했다는건 대단한 인기라는 의미겠죠. 이시다 아유미씨는 가수 이외에도 배우로써도 많은 활동을 했었는데요 각종 드라마와 영화에서 여우주연상도 많이 수상했다고 합니다. 과거 하기와라 겐이치와 1980년에 결혼했으나 1984년에 이혼했다고 합니다. 하기와라는 자신의 자서전에서 실제로 두 사람은 단 한번도 혼인신고도 하지 않은 내연상태(?)였다고 고백했다고 하네요.
음. 쓸데없이 이야기가 길어졌네요.ㅋ 오늘은 여기서 급 마치도록 하겠습니다 다음 포스팅때 또 뵈어요~라고 하기엔 너무 아쉬우니 이시다 아유미 씨의 과거 사진 몇장 투척해볼까 합니다.
젊었을때의 이시다 아유미 씨.
미인이시네요♡
요코하마 사진도 올려볼께요! 지난달 도쿄를 다녀왔는데
다음번에는 요코하마에 한번 가봐야겠어요.
뭔가 매력 쩌는 도시임은 틀림없는것 같아요.^^
무더운 여름 모두 건강 조심하세요~
ブル一ライトㆍヨコハマ Ayumi Ishida/ / 歌謠曲がお好き
마찌노(거리의) 아까리가(불빛이) 도떼모(무척) 기레이네(아름답네요)
요코하마 부루 라이트 요코하마
아나따도(당신과) 후타리(둘이) 시아와세요(행복 해요)
이쯔모노(언제나) 요우니(처럼) 아이노 고또바오(사랑의 말을)
요코하마 부루 라이트 요코하마
와따시니(내게) 구다사이(주세요) 아나따 까라(당신께서)
아루이떼모(걸어도) 아루이테모(걸어도)
고후네노(작은 조각배) 요-니(처럼)
와따시와(나는) 유레떼(흔들려요) 유레떼(흔들려요) 아나따노(당신의) 우떼노 나까(품속에서)
아시오도 다께가(발소리 만이) 쓰이테 구루노요(따라 와요)
요코하마 불루라이트 요코하마
야사시이(부드러운) 구찌쯔게(입맞춤) 모오 이찌도(다시 한번더)
아루이떼모(걸어도) 아루이떼모(걸어도) 고후네노 요우니(작은 조각배처럼)
와따시와(나는) 유레떼(흔들려요) 유레떼(흔들려요) 아나따노(당신의) 우떼노 나까(품속에서)
아나따노(당신의) 스끼나(좋아하는) 다바꼬노 (담배의) 가오리(향기)
요코하마 불루 라이트 요코하마
후따리노(둘만의) 세까이(세계가) 이쯔마데모(언제 까지나)
ブル一ライトㆍヨコハマ (Blue Light Yokohama)/Hayashi Asami(하야시 아사미/林あさ美)
음악을 재생할 플레이어를 선택해 주세요.
벅스 웹상단 > 플레이어 선택에서 플레이어를 변경할 수 있습니다.
웹 플레이어 벅스 플레이어 (프로그램 설치 필요) v 1.3.0 미만인 경우, 최신 버전으로 업데이트 해주세요.
[설치 안내 바로가기]항상 선택한 플레이어로 재생
내사랑 요코하마 (한국어)
<ブルライトヨコハマ>
街のりが とてもきれいね, ヨコハマ ブルライトヨコハマ
마찌노 아카리가 도테모 키레이네, 요코하마 부루라이토 요코하마
거리의 불빛이 무척 아름답네요, 요꼬하마 블루라이트 요코하마
あなたとふたり 幸せよ
아나타토 후타리 시아와세요 당신과 둘이 행복해요
いつものように 愛の言葉を ヨコハマ ブルライトヨコハマ
이쯔모노 요우니 아이노 코토바오 요코하마 부루라이토 요코하마
언제나처럼 사랑의 말을, 요꼬하마 블루라이트 요코하마
私にください あなたから
와타시니 쿠다사이 아나타카라 내게 주세요, 당신이…
いてもいても 小舟のように
아루이테모 아루이테모 코후네노 요우니 걷고 걸어도 작은 조각배처럼
私は ゆれて ゆれて あなたの 胸の中
와타시와 유레테 유레테 아나타노 우데노나카
나는 흔들리고 흔들려요, 당신의 품속에서 (정확히는 팔 입니다)
足音だけが ついてるのよ ヨコハマ ブルライトヨコハマ
아시오토 다케가 쯔이테 쿠루노요 요코하마 부루라이토 요코하마
발소리만이 따라와요, 요꼬하마 블루라이트 요코하마
やさしいくちづけ もう一度
야사시이 쿠찌즈게 모우 이찌도 부드러운 입맞춤 다시 한 번 더
いてもいても 小舟のように
아루이테모 아루이테모 고후네노 요우니 걷고 걸어도 작은 조각배처럼
私はゆれて ゆれてあなたの胸の中
와타시와 유레테 유레테 아나타노 우데노 나카 나는 흔들리고 흔들려요 당신의 품속에서
あなたの好きな タバコの香り ヨコハマ ブルライトヨコハマ
아나타노 스키나 다바코노 카오리 요코하마 부루라이토 요코하마
당신의 좋아하는 담배 향기 요꼬하마 블루라이트 요코하마
二人の世界 いつまでも
후타리노 세카이와 이쯔마데모 둘만의 세계 언제까지나
키워드에 대한 정보 블루 라이트 요코하마 가사
다음은 Bing에서 블루 라이트 요코하마 가사 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.
이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!
사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 블루라이트 요코하마 (교차편집) 한글자막 / 가사 / 이시다 아유미
- 동영상
- 공유
- 카메라폰
- 동영상폰
- 무료
- 올리기
블루라이트 #요코하마 #(교차편집) #한글자막 #/ #가사 #/ #이시다 #아유미
YouTube에서 블루 라이트 요코하마 가사 주제의 다른 동영상 보기
주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 블루라이트 요코하마 (교차편집) 한글자막 / 가사 / 이시다 아유미 | 블루 라이트 요코하마 가사, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.