전국 코 마치 고생담 | 【마츠모토 히토시】군사 칸베에 (한글자막) 빠른 답변

당신은 주제를 찾고 있습니까 “전국 코 마치 고생담 – 【마츠모토 히토시】군사 칸베에 (한글자막)“? 다음 카테고리의 웹사이트 ppa.charoenmotorcycles.com 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: https://ppa.charoenmotorcycles.com/blog/. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 kingdom elephant 이(가) 작성한 기사에는 조회수 66,372회 및 좋아요 306개 개의 좋아요가 있습니다.

전국 코 마치 고생담 주제에 대한 동영상 보기

여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!

d여기에서 【마츠모토 히토시】군사 칸베에 (한글자막) – 전국 코 마치 고생담 주제에 대한 세부정보를 참조하세요

마츠모토 히토시

전국 코 마치 고생담 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.

전국 코마치 고생담 – 나무위키

도쿠가와 이에야스의 부하. 역사상 도쿠가와 사천왕 가운데 한명이며, 서국무쌍 타치바나 무네시게 동국무쌍 혼다 타다카츠로 불린 맹장이지만 이 작품이 …

+ 더 읽기

Source: namu.wiki

Date Published: 7/22/2021

View: 1913

016 – 1566년 9월 중순

전국시대 미녀 고생담. 戦国小町苦労談. 작가: 夾竹桃. 어느 날, 한 명의 소녀가 전국시대로 타임슬립했다. 그야말로 신의 변덕, 악마의 심심풀이라고 …

+ 여기에 표시

Source: gariadiary.tistory.com

Date Published: 11/12/2022

View: 9483

[번역기] 전국 코마치 고생담 – Flare – Tistory

2020년 11월 25일 업데이트 181화까지 번역 업데이트 링크 : https://ncode.syosetu.com/n8406bm/ 전국 코마치 고생담 (戦国小町苦労譚) 작가 …

+ 여기를 클릭

Source: wb0126.tistory.com

Date Published: 11/30/2022

View: 6909

번역)전국 코마치 고생담 40화 – 만화 갤러리

이거 누가 컷 복붙한거같다해서 한번 붙여봤는데 ㄹㅇ 다 복붙에 표정만 도장찍기한거였음 ㅋㅋ.

+ 여기에 자세히 보기

Source: gall.dcinside.com

Date Published: 3/21/2021

View: 5102

[웹소설/텍본] 전국 코마치 고생담 (번역기/1화 맛보기)

18/09/19 추가갱신 이번 올릴 소설은 전국 코마치 고생담(戦国小町苦労譚) 입니다. 현재 일본에서 서적으로 정발 중인 작품입니다.

+ 여기에 더 보기

Source: ssso1.tistory.com

Date Published: 4/8/2022

View: 9453

전국 코마치 고생담 – 리브레 위키

《전국 코마치 고생담》(戦国小町苦労譚)은 쿄치쿠토가 지은 일본의 대체역사 소설이다. 본래는 소설 투고 사이트 『소설가가 되자』에서 2013년 1월 …

+ 여기에 보기

Source: librewiki.net

Date Published: 11/4/2021

View: 1878

전국 코마치 고생담 – 일일툰

전국 코마치 고생담 사와다 하지메,어느 날, 한 명의 소녀가 전국시대로 타임슬립했다. 그야말로 신의 변덕, 악마의 심심풀이라고 할 수 있을 정도로 뜬금없이.

+ 더 읽기

Source: 103.204.13.68:8901

Date Published: 12/21/2022

View: 3200

전국 코마치 고생담 – 더위키

코의 망상 노트에 디테일을 심어준 인물이다. … 전국 코마치 고생담 (r20220720판) … 하교하던 도중 전국시대로 타임리프 하게 되고 오다 노부나가와 만난다.[6].

+ 여기에 표시

Source: thewiki.kr

Date Published: 8/23/2021

View: 695

주제와 관련된 이미지 전국 코 마치 고생담

주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 【마츠모토 히토시】군사 칸베에 (한글자막). 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.

【마츠모토 히토시】군사 칸베에 (한글자막)
【마츠모토 히토시】군사 칸베에 (한글자막)

주제에 대한 기사 평가 전국 코 마치 고생담

  • Author: kingdom elephant
  • Views: 조회수 66,372회
  • Likes: 좋아요 306개
  • Date Published: 2014. 12. 26.
  • Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=jtAa6_0I0TE

[번역기] 전국 코마치 고생담

반응형

2020년 11월 25일 업데이트

181화까지 번역 업데이트

링크 : https://ncode.syosetu.com/n8406bm/

전국 코마치 고생담

(戦国小町苦労譚)

작가 : 夾竹桃

N코드 : N8406BM

어느 날 한 소녀가 전국 시대로 시간 여행을 했다.

그야말로 신의 변덕, 악마의 심심풀이라고 할 수 있을 정도로 돌연히.

소녀는 세계를 바꿀 힘을 가지고 있는 건 아니다.

어디에나 있는 지극히 평범한, 그리고 평범하고 수수한 소녀였다.

그런 소녀가 할 수 있는 일은 하나밖에 없다.

전국 시대를 살아간다――――그것뿐이다

R15 잔인한 묘사 타임 슬립 전국시대 역사 수정 기술 개혁 현대 윤리는 휴지통에

[Flare]전국 코마치 고생담.txt 5.66MB

반응형

[웹소설/텍본] 전국 코마치 고생담 (번역기/1화 맛보기)

접기

1565년 3월 중순

역사상의 인물이 만날 수 있으면, 도대체(일체) 얼마나 기쁠까.

그렇지만 그런 꿈은 실현 불가능하다면 모를 정도 아이도 아니었다.

단지 「만약」라고 생각하는 것이 없다고는 단언할 수 없었다.

그런 때는 노트에 다양하게 써 만족했다.

세상으로부터 보면, 망상 노트라고 하는 부류에 들어가는 것 같다.

그렇지만 오늘부터 그 노트는 불필요하다.

왜냐하면[だって]─.

「너, 도대체(일체) 누구다」

타임 슬립 해 버렸기 때문에.

·(어, 어어어떻게 말하는 것―!)

패닉중의 소녀는 눈앞의 인물과 지금의 자신의 처지를 재차 생각한다.

·(으음, 확실히 할아버지의 집에서 농사일을 도운 후, 몇 가지의 수확물과 종을 받고…그리고 조모짱이 조림요리를 가지고 돌아가려고 하면 누나로부터 전화가 있어…)

지금까지의 행동을 다시 생각하지만, 타임 슬립 한 이유 따위 발견될 리도 없었다.

원래 타임 슬립 자체, 어째서 일어나고 있는지조차 몰랐다.

·(군대물 사게 되어져, 무거웠으니까 지름길의 짐승 다니는 길을 지나 집의 뒤에 나온다고 생각하면…)

소녀는 왼쪽을 본다. 계속되어 오른쪽을 본다. 어느 쪽을 향해도 울창하게 한 삼림 밖에 눈에 들어오지 않았다.

게다가 나 있는 나무들은, 집의 근처에서는 결코 볼 수 없는 종류의 것(뿐)만이었다.

「아가씨야. 나는 성미가 급한 편 나오는거야」

다시 패닉에 되기 시작했지만, 머리 위에서 들린 소리로 제 정신이 된다.

주뼛주뼛 소리의 (분)편을 향하면, 거기에는 핏대를 세운 30살 정도의 남성이 마상으로부터 말을 걸어 오고 있었다.

「한번 더 (듣)묻자. 너, 이름을 뭐라고 해?」

칼자루에게 손을 걸친 상태로 말을 거는 인물을 소녀는 알고 있다.

결코 만나는 일은 실현되지 않아야 할, 그 인물의 이름은.

「오다 카즈사노스케·(오다까않고 사노 돕고) 사부로평조신[朝臣]·(싶은 응) 노부나가…?」

그 때, 브치리와 뭔가가 끊어지는 소리가 났다.

순간적으로 위험을 느낀 소녀는, 전신경을 집중시켜 바로 옆으로 날았다.

「너…그 생명 필요없다고 보았다!」

참격을 발한 남성은 이마에 핏대를 띄우면서 고한다.

죽일 생각 충분히, 다음은 확실히 죽인다고 하는 것이 분명히 물을 수 있는 살기를 감기고 있었다.

·(히에에에에에─!! 그렇게 말하면 전국시대는 시호를 말해서는 안 되는 것이었다―!)

전국시대, 영주 클래스의 인간의 이름은 현대 일본인으로부터 보면 복잡 기괴하다.

예를 들면 시대에 의해 바뀌지만, 오다 노부나가의 정식명칭은 오다 카즈사노스케·(오다까않고 사노 돕고) 사부로평조신[朝臣]·(싶은 응) 노부나가다.

오다가 성씨와도 가명이라고도 말해, 그 사람의 소속하는 가족의 이름이다.

카즈사노스케가 가명이라고 말해져, 직업과 같은 것이지만 꽤 자칭이 많았다.

사부로는 출생순서에 의한 이름[輩行名]이라고 말해져, 부모가 아이를 부를 때 따위에 이용하는, 현대의 「이름」에 가까운 이유를 가지고 있다.

평이 씨라고 말해져, 자신의 일족의 루트를 나타내는 것이지만, 박부를 위해서(때문에) 멋대로 자칭하는 것이 많았다.

조신[朝臣]이 성으로 불려 조정과의 관계를 나타내고 있었다.

그리고 마지막에 노부나가가 실명이다.

그리고 실명은 다른 이름을 시호라고 부른다. 이것은 「부르는 것을 피하는 이름」이라고 하는 의미다.

왜 그렇게 불리는가 하면, 전국시대는 실명이라는 것이 그 사람의 인격을 나타내는 이름이라고 하는 의미가 있었다.

그러니까 그것을 존경하는 기분으로부터, 실명을 부르지 않는 것이 예의로 여겨졌다.

반대로 말한다면 소녀같이 어떻게 봐도 아랫 사람의 것에, 실명을 불리는 일은 몹시 허락하기 어려운 행위이다.

즉 모욕 처벌[無礼打ち] 되어도 불평이 말할 수 없는 것이다.

「미, 미미미안합니다! 카즈사노스케님! 부디! 부디 허락해 주세요―!!!」

그럼 어떻게 타인을 부르는가 하면, 남자의 경우는 「직위명」등의 통칭에 경칭을 붙여 부르는 것이 올바른 부르는 법이 된다.

자주(잘) 드라마나 만화, 애니메이션등으로 히데요시가 「노부나가님!」라고 부르는 묘사가 있지만, 실제 말하면 농담 빼기에 그 자리에서 모욕 처벌[無礼打ち] 되는 것이 현실이다.

어쨌든 시호가 이용되는 장면은, 노부나가보다 꽤 손윗사람 사이가 노부나가를 부를 때 정도 밖에 없는 것이니까.

혹은 조정의 공문서 따위에 실리는 정도다. 무엇보다, 그 경우는 조정과의 관계를 포함한 「평조신[朝臣] 노부나가」라고 하는 이름으로 기재된다.

「…본래라면 두드려 베는 곳이지만, 너의 이상야릇한 모습에 흥미가 있다. 3번째는 없는, 너의 이름은 뭐라고 한다」

이마에 핏대를 띄운 노부나가는, 안절부절 하면서도 칼을 칼집에 거둔다.

다음이야말로 선택지를 잘못하면 배트 엔드 코스, 즉 그 자리에서 베어지는 일을 이해한 소녀는, 입술을 떨리게 하면서도 이렇게 말했다.

「시즈코…아야 골목 시즈코입니다」

평복[平伏], 이라고 하는 것보다 땅에 엎드려 조아림 상태로 시즈코는 자신의 이름을 자칭한다.

노부나가는 그런 시즈코를 빤히 보면서 생각한다.

·(이상야릇한 모습이다. 이와 같은 모습은 본 적이 없는…되면 남만인가)

적이나 아군인가, 어느 쪽인지는 모르지만 간첩과 하면 상당히 얼간이라고 노부나가는 생각했다.

아까부터 무서워하고 있고, 움직임의 여섯 간단하게 시말 할 수 있을 것 같았다.

·(…남만의 인간은 높은 기술을 가지고 있다. 그것을 사용할 수 있으면 좋겠지만…)

「시즈코등…너, 출생국은 어디다」

「하? 출생국? 아, 태어난 곳입니까. 으, 으음…도쿄도입니다만」

「도쿄와?」

들은 적이 없는 이름과 모습, 그리고 소지하고 있는 것으로부터 노부나가는 시즈코는 서양인인 것이라고 생각했다.

그러면 죽이는 것보다, 시즈코의 가지는 기술을 사용하고 부국을 목표로 (분)편이 좋다고 생각했다.

「이상야릇한명이다. 뭐 좋은, 용무는 끝났다. 가도 좋아」

「…에?」

그러나 시즈코가 자신에게 솔직하게 복종한다고 생각되지 않았던 노부나가는 한 계책을 궁리한다.

외톨이라고 하는 점으로부터, 시즈코는 어디엔가 소속해 있는 인간은 아니다.

얼빠진 모습으로부터 간첩은 무리일 것이다.

「들리지 않았는지. 빨리 없어져라라고 말하고 있다. 나도 슬슬 성으로 돌아가는 까닭인」

「으, 으음…저, 저!」

한사람이라면 누군가의 비호가 없으면, 전란의 세상은 살아갈 수 없다.

다행히 자신의 일을 알고 있는 모습, 불안한 상태라면 보호를 요구해 올 것이라고 노부나가는 생각했다.

「라고 당돌하고 미안합니다만! 나도 데려 가 주실 수 없을까요!?」

「거절한다」

「쾅!」

「나가 너와 같은 정체의 모르는 무리를 불러 무슨이득이 있다고 한다」

「에! 으음, 으음…」

시즈코는 허둥지둥하면서 메리트를 생각한다.

노부나가는 그런 시즈코를 봐 입술을 낚아 올려 미소를 띄웠다.

·(이 아가씨로부터 남만의 기술을 손에 넣는다. 그것에 의해 세계로 향할 수 있는 나라를 만든다)

「아! 그, 그그그그렇습니다. 나, 농업을 배우고 있었으므로…그래서 도움이 될 수 있어요!」

「…호우, 농작물인가」

·(나쁘지 않다. 나는 먹는 것에 흥미는 없지만, 식료 자급율을 올리는 일은 부국에 연결된다. 거기에 농민 폭동 따위도 막을 수 있을지도 모른다)

전국시대, 일치 단결의 문제는 다하지 않는 고민거리라고 말할 수 있었다.

농민 폭동 따위 일으켜져서는, 생산성이 현격히 떨어져 버린다.

그것은 연공을 납입하는 양이 줄어든다고 하는 일을 의미하고 있었다.

「좋을 것이다. 너의 능력 나를 위해서(때문에) 도움이 되어라. 너가 나로부터 멀어질 때는 죽을 때, 그것을 잊지마」

「네, 네!」

그것은 「배반하면 죽인다. 뭔가 미스 해도 죽인다」라고 하는 의미도 포함하고 있지만, 시즈코는 당면의 일만으로 머리 가득한가, 그 일을 알아차리지 않았었다.

·(오늘은 좋은 날이다. 남만의 기술이 손에 들어 오니까. 자, 어떻게 원숭이나 꽤를 설득가능)

가지고 있던 가방을 짊어지면서, 시즈코는 노부나가를 뒤따라 간다. 당연히 도보로.

말에 태우고 줄 리도 없고, 무거운 가방을 짊어져 걷는 일이 되었다.

·(누나의 책…버리고 싶지만, 만약 돌아갔을 때에 없으면 살해당한다…)

폭군인 누나가 일부러 전화를 해 와서까지 부탁한 대용품. 이름은 『고대부터 현대까지의 병기 일람』

그렇다고 하는 책이다.

군대 매니아의 누나다운 일품으로 후 2개 정도 사게 되어졌지만, 그 쪽도 가방안에 들어가 있다.

·(…할아버지로부터 받은 여러종류의 종. 그것들을 사용하고 노부나가를 악이라고 말하게 하지 않으면…)

역사 대로라면 노부나가는 성미가 급하다. 조금이라도 미스를 하면 그대로 두동강이로 된다.

그러나 반면, 전국시대의 무장 중(안)에서는 이단이라고 말해도 좋을 만큼의 혁신적인 생각의 소유자였다.

희귀한 것이나 미지의 것등을 경원하기는 커녕, 흥미를 가져 관찰하는 정도 호기심 왕성하다.

·(확실히 고구마는 에도시대에 카고시마를 경유해 퍼진 것…이라고 하면 고구마는 「미지의 맛」이 된다)

가방을 다시 짊어지면, 시즈코는 지금 현재 소지의 무기가 뭔가를 정리한다.

·(할아버지나들 세호박의 종, 스위트 콘의 종, 토마토의 종, 평지과의 일, 이년초의 종, 신양파의 종, 사탕수수의 모심기모종. 그리고 수확으로 받은 고구마가 3개, 편의점에서 산 치로르쵸코 몇 개와 과일계의 드롭엿…좋아!)

갈 수 있다, 라고 시즈코는 생각했다.

고구마는 물에 담그어 모종이 나오면 심으면 되고, 화산재의 토양에서도 자랄 만큼 강한 생명력을 가진다.

추위에는 약하지만, 노부나가가 있다고 되면 미노노쿠니, 혹은 오와리국의 어느 쪽인지다.

·(오와리국은 동해도에 있는 아이치현 서부. 기후는 충분하고 호박이나 토마토, 평지과의 일, 이년초는 손질이 적어서 영양가가 높고 수확량도 많다. 유일 스위트 콘만 물이 필요하지만, 그것은 어떻게든 될까나. 거기에 무엇보다도 사탕수수. 이 시대, 일본은 설탕을 엉망진창 수입하고 있었기 때문에, 설탕이 손에 들어 온다는 것은 큰 강점 그렇네요)

토마토나 스위트 콘의 선명함, 고구마나 호박의 수확량, 그리고 사탕수수.

어느쪽이나 노부나가에 있어서는 「미지의 물건」에 해당된다. 원래 서양조차 미지의 것이다.

·(전래한 것과 달리, 여기는 21살기의 과학기술 따위로 품종 개량이 된 야채. 또, 농업기술도 이 시대에 있어서는 오버 스펙(명세서)인 지식이 된다)

시즈코의 가지는 지식은, 노부나가가 있는 시대에 있어서는 미지의 과학기술에 해당된다.

당연, 노부나가는 그것을 목적이라고에 자신을 혹사할 것이다, 라고 시즈코는 생각하고 있었다.

그러나 하나만 문제가 있었다.

·(이 시대는 여자가 주제넘게 참견하는 일자체 좋다로 여겨지지 않는 시대인 것이야…)

전국시대는 여자가 뭔가 말참견하는 것조차 피해지고 있었던 시대다.

쉽게 말하면 여자에게 인권 따위 없다.

정략 결혼이 당연, 자유 연애의 끝에 결혼 따위 꿈의 또 꿈이라고 하는 세계다.

·(살아 남기 위해서는 노부나가에 마음에 들지 않으면 안 돼. 그렇지만 너무도 실적을 너무 올려, 다른 부하의 사람들로부터 노려봐져도 안 돼. 어, 어렵다~!!)

노부나가에 「손놓기에는 아깝다」라고 생각하게 할 필요가 있다.

하지만 너무도 마음에 들어 버리면 이번에는 부하의 사람들로부터 불흥을 산다.

절묘한 밸런스가 요구된다.

·(누나 가라사대 『병사를 위협하는 무서운 적은 2개. 하나는 병, 하나는 공복이다』

답기 때문에, 식료 사정을 개선할 수 있으면…)

병사들을 사용하고 직접 공적을 세우는 것은 아니고, 어디까지나 병사들의 강함을 끌어 올리면 불흥은 사지 않을지도 모른다.

단적으로 말하면 『없어도 괜찮지만, 있으면 병사들이 강화된다』

라고 생각하게 할 수밖에 없다.

·(돌아가는 방법은 모르고, 어쨌든 살아 남을 수밖에 없다!)

허둥지둥 하고 있어도 어쩔 수 없다, 라고 생각한 시즈코는 훨씬 주먹을 꽉 쥐면서 생각했다.

이 전국의 세상을 살아남아, 절대로 현대로 돌아간다고.

전국 코마치 고생담

전국 코마치 고생담

戦国小町苦労譚

표지 작품 정보 글 쿄치쿠토 그림 히라사와 게코 장르 대체 역사, 전국시대, 시간여행 나라 일본 언어 일본어 출판사 어스 스타 엔터테인먼트 (어스 스타 노벨) 권수 14권

《전국 코마치 고생담》(戦国小町苦労譚)은 쿄치쿠토가 지은 일본의 대체역사 소설이다. 본래는 소설 투고 사이트 『소설가가 되자』에서 2013년 1월 27일부터 연재를 시작한 웹 소설로, 2016년부터 어스 스타 엔터테인먼트의 어스 스타 노벨 레이블로 서적화되었다. 서적판의 일러스트는 히라사와 게코가 맡았다.

갑자기 전국시대로 타임슬립한 농업고등학교 출신 여고생이 우여곡절 끝에 오다 노부나가 막하에 들어가 분발한다는 대체역사물이다.

1 줄거리 [ 편집 ]

이 문단은 비어 있습니다. 내용을 추가해 주세요.

2 등장인물 [ 편집 ]

아야노코지 시즈코 (綾小路 静子) 주인공. 현대 일본의 농업고등학교에 다니는 여학생이었지만 갑자기 전국시대에 떨어지고 만다.

3 용어 [ 편집 ]

이 문단은 비어 있습니다. 내용을 추가해 주세요.

4 서적 정보 [ 편집 ]

이 문단은 비어 있습니다. 내용을 추가해 주세요.

5 만화 [ 편집 ]

만화판 1권

만화판은 사와다 하지메가 작화를 맡아 어스 스타 엔터테인먼트의 웹코믹 서비스 코믹 어스 스타에서 2017년 5월 26일부터 연재를 시작했다.

단행본은 어스 스타 코믹스 레이블로 출간되었다.

6 관련 사이트 [ 편집 ]

전국 코마치 고생담

전국 코마치 고생담

작가 : 와나나

구독하기 구독중 구독취소 최신화 놓치기 싫다면

지금 구독하세요. 처음부터 구독 완료 ! 최신화 업데이트 시 알려 드립니다.

구독 작품 기반으로, 취향에 맞는 작품을 추천드립니다.

장르 : 라이트노벨

작가 : 사와다 하지메

키워드에 대한 정보 전국 코 마치 고생담

다음은 Bing에서 전국 코 마치 고생담 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.

이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!

사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 【마츠모토 히토시】군사 칸베에 (한글자막)

  • 마츠모토 히토시
  • 쿠로다 칸베에
  • 도요토미 히데요시
  • 도쿠카와 이예야스

【마츠모토 #히토시】군사 #칸베에 #(한글자막)


YouTube에서 전국 코 마치 고생담 주제의 다른 동영상 보기

주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 【마츠모토 히토시】군사 칸베에 (한글자막) | 전국 코 마치 고생담, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.

See also  Nauka I Praca W Anglii | Czy Po Brexicie Warto Jeszcze Przyjeżdżać Do Pracy W Anglii? Zasady Przyjazdu W 2021 System Punktowy 116 개의 정답

Leave a Comment