오글거리는 영어 멘트 | 드라마 오글거림 참기 챌린지 1탄(Feat. 지후선배…) 모든 답변

당신은 주제를 찾고 있습니까 “오글거리는 영어 멘트 – 드라마 오글거림 참기 챌린지 1탄(feat. 지후선배…)“? 다음 카테고리의 웹사이트 ppa.charoenmotorcycles.com 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: https://ppa.charoenmotorcycles.com/blog. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 nami nami 이(가) 작성한 기사에는 조회수 1,917,690회 및 좋아요 13,493개 개의 좋아요가 있습니다.

여러분은 이 멘트를 들었을 때 어떻게 반응할 것 같나요? You’re so sweet, you are giving me toothache. 넌 너무 달콤해서 내 이가 아플 지경이야. Your hand looks heavy; can I hold it for you?

Table of Contents

오글거리는 영어 멘트 주제에 대한 동영상 보기

여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!

d여기에서 드라마 오글거림 참기 챌린지 1탄(feat. 지후선배…) – 오글거리는 영어 멘트 주제에 대한 세부정보를 참조하세요

오늘은 조금 일찍 자려고 해요..!
많이 피곤한 하루입니다..ㅠㅠ 왜 이렇게 지칠까요..
힘도 없고..
1. 꽃보다 남자
2. 맨땅에 헤딩
3. 궁
By nami nami (나미 나미)

오글거리는 영어 멘트 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.

호감가는 이성에게 쓰는 오글거리는 영어 작업 멘트(pink-up line)

영어 작업 멘트 중에 아는 것 있으세요? 여러분에게 큰 웃음을 선사해줄 10가지 느끼한 작업 멘트와 덤으로 새로운 단어 및 문구도 알아보는 시간을 …

+ 여기를 클릭

Source: www.fluentu.com

Date Published: 11/26/2021

View: 581

영어로 말하는 느끼한 작업 멘트 어떤 것들이 있을까요? – English

작업 멘트. If looks could kill, you’d be a weapon of mass destruction. 아름다움으로 사람을 죽일 수 있다면 당신은 대량 살상 무기일 거예요.

+ 여기에 자세히 보기

Source: english.koreadaily.com

Date Published: 3/8/2022

View: 4808

오글거리다 영어로 말하기

안녕하세요. 유독 뻔뻔하게 오글거리는 멘트를 잘하는 사람이 있습니다. 그런 성격이 가끔 부러울 때가 있는데요. 제가 다니고 있는 회사에 그런 사람 …

+ 여기를 클릭

Source: simplelife77.tistory.com

Date Published: 6/24/2022

View: 4257

” 오글거리다 ” & ” 쪽팔리다 ” 가 영어로 뭘까 – 예도리의 일상

모든 영어 슬랭들을 모아 올리겠습니다 구독해주세요 🙂 … 이런 오글거리는 멘트를 읽다보니 문득 생각이 들었어요. 이걸 본 외국인들은 어떨까 ?

+ 여기에 표시

Source: helloyeddol.tistory.com

Date Published: 5/1/2022

View: 2715

영어 작업 멘트 – 디바제시카 책에서 뽑은 영어 일상 표현

이성에게 호감을 사는 나만의 비법 있으신가요? ‘이성을 유혹하는 데 쓰이는 말’은 영어로 pick up lines라고 합니다. 일명 ‘작업 멘트’죠. 영어 작업 멘트는 위트가 …

+ 여기에 자세히 보기

Source: blog.eztok.co.kr

Date Published: 12/9/2021

View: 9234

영어패턴 What do you say we take a break? 우리 좀 쉬는게 …

(corny pic-up line : 관심있는 사람에게 접근할때 하는 오글거리는 멘트 또는 작업용 멘트. 예를 들어 ‘당신은 제 천사예요.

+ 여기에 표시

Source: dream-director.tistory.com

Date Published: 6/16/2021

View: 980

주제와 관련된 이미지 오글거리는 영어 멘트

주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 드라마 오글거림 참기 챌린지 1탄(feat. 지후선배…). 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.

드라마 오글거림 참기 챌린지 1탄(feat. 지후선배...)
드라마 오글거림 참기 챌린지 1탄(feat. 지후선배…)

주제에 대한 기사 평가 오글거리는 영어 멘트

  • Author: nami nami
  • Views: 조회수 1,917,690회
  • Likes: 좋아요 13,493개
  • Date Published: 2019. 8. 16.
  • Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=8h1cpqj0Yds

데이트 신청, 오글거리는 작업 멘트 영어로 말해보자!

안녕하세요, 엔구 화상영어입니다.

여러분은 좋아하는 사람에게 어떻게 고백하나요? 오늘은 고백하거나 데이트 신청을 할 때 사용할 수 있는 오글거리고 다소 웃길 수 있는 작업 멘트를 영어로 알아보겠습니다! 장난스러운 고백 멘트이기 때문에 상황에 맞게 사용하세요. 🙂

Is there an airport nearby, or is it my heart taking off?

공항이 근처에 있나? 내 심장이 이륙하는 것 같은데?

좋아하는 사람 앞에서 심장 두근거리는 소리가 마치 비행기가 이륙하는 것과 같다면 이렇게 말해보세요!

Did the sun come out or did you just smile at me?

해가 떠서 눈이 부신 건가? 아니면 네가 날 보고 웃어줘서 그런 걸까?

웃는 모습이 햇빛과 같다는 말입니다. 여러분은 이 멘트를 들었을 때 어떻게 반응할 것 같나요?

You’re so sweet, you are giving me toothache.

넌 너무 달콤해서 내 이가 아플 지경이야.

사탕처럼 달콤한 상대방에게 이렇게 말해보세요! 과연 어떤 반응을 보일까요? 🙂

Your hand looks heavy; can I hold it for you?

손이 무거워 보이는데, 잡아줄까?

보통 물건을 들어준다고 하는데 여기선 손을 들어준다고 합니다. 손을 잡을 수 있는 구실을 만들었죠!

Can I follow you? Because my mom told me to follow my dreams.

너 쫓아가도 돼? 우리 엄마가 내 꿈을 쫓아가라고 하셨거든.

꿈, 즉 상대방을 쫓아가겠다는 것입니다. 그만큼 이상형이라는 소리겠죠? 이상형을 만났다면 용기있게 다가가세요!

You know what’s beautiful? Read the first word.

너는 아름다운 게 뭔지 알아? 맨 앞 단어를 읽어 봐.

아름다운 것이 무엇일까요? 바로 문장 맨 앞 단어 ‘you’ 입니다!

You look familiar. Didn’t we take classes together? I could’ve sworn we had chemistry.

어디서 본 것 같은데. 우리 수업 같이 듣지 않았어? 우리 분명히 화학적인 반응이 있던 것 같아.

한국어로는 ‘케미가 있다, 케미가 잘 맞다’ 의 ‘케미’가 바로 ‘chemistry’ 라는 것 알고 계셨나요? 화학적인 반응이 일어날 만큼 조합이 좋다는 뜻입니다!

Do you have a name, or can I call you mine?

이름이 뭐야? 내 거라고 불러도 돼?

분명 이름을 물어봤지만 동시에 단도직입적으로 고백하는 방법, 한번 활용해보세요!

Know what’s on the menu? ME-N-U.

메뉴에 뭐가 있는지 알아? 너-랑-나.

단어를 활용한 작업 멘트입니다. 기발한 작업 멘트이기 때문에 상대방에게 즐거운 웃음을 줄 수도 있겠죠?

I seem to have lost my phone number. Can I have yours?

내가 내 전화번호를 잃어버린 것 같은데. 네 거 줄래?

자연스럽게 핸드폰 번호를 물어보는 작업 멘트입니다! 번호를 물어보고 싶다면 적절하게 사용해보세요!

오늘은 영어로 고백하고 작업을 거는 영어 문장들을 알아보았습니다. 물론 장난처럼 하는 것, 모두 알고 계시죠? 🙂

오늘 배운 표현들 말고 실제로는 어떻게 영어로 고백하는지 원어민 강사에게 물어보고 싶다면 링크를 클릭하고 프리미엄 수강권을 무료로 받고 원어민 강사와 수업해 보세요!

위 이미지를 클릭하고 기쁜 감정을 말하는 5가지 방법도 함께 알아보세요!

호감가는 이성에게 쓰는 오글거리는 영어 작업 멘트(pink-up line)

호감가는 이성에게 쓰는 오글거리는 영어 작업 멘트(pink-up line)

여러 사람들이 왁자지껄 어울려 노는 한 파티에 와있다고 상상해보세요.

어떤 방 안에서 당신이 꿈에 그리던 이상형의 남자/여자가 눈에 들어옵니다.

당신은 그/그녀에게 다가가 인사라도 하고 싶지만, 도무지 무슨 말을 건네야 할지 모르겠습니다.

그냥 무작정 걸어가 “저기… 헤이 베이비, 아니, 저기…아…. 안녕. 내, 내 이름은…”라고 입을 열었지만 상대방은 당신의 말을 끝까지 듣지도 않고 이내 뒤돌아 자리를 떠나고 맙니다.

이불킥 할 상황이네요.

이 포스팅을 읽고 난 뒤에는 절대 이런 상황을 만들 일 없을 거예요! 많은 사람들과 대화를 시작하기에도 무리 없고, 오히려 그들에게 큰 웃음까지 선사할 수 있는 영어 작업 멘트(pick-up line) 몇 가지를 오늘 배워 볼 것입니다.

거기다 덤으로 재미난 어휘와 영어 문화까지 배울 수 있으니 일석이조네요!

Download: This blog post is available as a convenient and portable PDF that you can take anywhere. Click here to get a copy. (Download)

Pick-up line이란 무엇이고 이 멘트는 어느 상황에 써야 할까?

pick-up line 이란 오늘 처음 보지만 로맨틱하게 끌리는 인물의 관심을 끌려고 하는 건네는 대사입니다. 한국어로 굳이 번역하면 “작업 멘트” 정도 되겠습니다. 이 작업 멘트는 술집, 바, 파티, 기타 사교 모임 등에서 가장 흔히 쓰입니다.

당신이 이성적으로 끌리는 누군가와 얘기를 나누면서 그/그녀의 관심을 끌기 위해 칭찬하는 말을 할 때가 있죠? 이러한 행위를 영어로는 flirting (상대방을 유혹하는 행위)이라고 표현합니다. 동사는 “to flirt“이고 동의어는 “to hit on” 정도 되겠습니다. 한 가지 유의하셔야 될 점은 “hit” 다음에 “on”을 반드시 붙여야 된다는 것입니다. “hit on someone” 과 “hit someone”은 완전히 다른 말이 되니까요!

숙어(phrasal verb)인 “pick up“에는 여러 가지 의미가 있습니다. 이 문맥에서 누군가를 pick up 한다는 것은 주로 ‘그/그녀의 전화번호를 딴다’, 혹은 ‘데이트 약속을 따내다’ 등을 의미합니다.

제가 계속 “그/그녀”라고 말하데, 사실 이 작업 멘트는 주로 남자들이 많이 사용합니다. 왜 그런지는 잘 모르겠지만 다들 이 멘트가 재미있다고 느끼고, 그것으로부터 배울 것이 많다고 여기나 봅니다.

이러한 작업 멘트들은 평판도 이상합니다. 대부분의 사람들은 작업 멘트가 시답지 않고, 바보 같으며, 오글거린다고 생각하죠. 하지만 동시에 순수하게 사람들을 재미있게 해 주기 위한 의도로 쓰는 경우도 많습니다.

영어 작업 멘트를 배워두어야 하는 이유

여러분의 어휘력을 상승시키고 영어를 더욱 원어민처럼 유창하게 말할 수 있는 훈련이 되기 때문입니다. 대부분의 작업 멘트는 청자가 예상치 못한 말장난과 중의적인 의미를 적절히 활용하기 때문에 듣는 사람을 재미있게 해줄 수 있습니다. 만약 이 중의적인 의미를 이해할 수 있다면, 당신의 영어가 그만큼 많이 늘었다는 지표가 되기도 하죠.

또한 작업 멘트는 영어권 국가의 문화에 대한 이해도를 높이기도 합니다. 영어로 제작된 영화나 드라마, 노랫말에도 흔히 작업 멘트가 등장하기 때문입니다. 그리고 특히 작업 멘트를 배우고 난 뒤에는, 앞으로 파티 또는 바에서 혹시 이 비슷한 멘트를 듣게 되었을 경우 그 사람이 당신에게 작업을 걸고 있다는 것을 금방 눈치챌 수 있을 것입니다.

뿐만 아니라, 친구들과 대화를 할 때 또는 분위기를 장난스럽게 만들고 싶을 때 “ice-breaker”의 용도로 이 작업 멘트를 활용할 수도 있습니다. 가장 최고의 시나리오를 알려줄까요? 당신의 농담 섞인 작업 멘트를 상대방이 생각보다 재미있다고 생각하게 되면, 자연스럽게 그/그녀의 호감과 전화번호를 손에 넣을 수 있을 거예요!

호감 가는 이성에게 쓰는 오글거리는 영어 작업 멘트(pink-up line)

자, 이제 시작해볼까요? 기본적으로 오늘 배울 작업 멘트들은 상당히 느끼하고 장난스러워서 제대로 쓰인다면 (혹은 제대로 쓰이지 않아도) 큰 웃음을 유발할 수 있습니다. 제가 수많은 작업 멘트 중 이 10가지를 고른 이유는, 당신이 어떤 원어민을 붙잡고 “네가 들어본 가장 재미있고/이상하고/멍청한 작업 멘트에는 뭐가 있었어?”라고 물어도, 아마 이 10가지 중 한 개는 꼭 들어갈 만큼 유명하고 널리 알려진 것이기 때문입니다.

1. What’s your sign?

아.. 고전 작업 멘트 나왔네요. 이를 본 대부분의 원어민들은 이 멘트가 1960년대나 70년대의 우주와 별자리 점성술에 관심 많은 히피들이 사용하기 시작한 말이라고 말할 것입니다.

여기서 “sign”이란 황소자리, 물고기자리, 궁수자리와 같은 별자리를 뜻하는 말입니다. 점성술에서는 별자리가 사람의 성격과 연관이 있다고 생각하기 때문에, 누군가가 당신의 별자리를 묻는다는 것은 당신에 대해 더 많은 것을 알고 싶다는 것을 의미합니다.

조심하셔야 할 건, 이 작업 멘트를 날린 후 예상치 못한 역효과가 있을 수 있다는 것입니다. 당신의 “what’s your sign?”이라는 물음에 상대방이 신호등(traffic sign)의 빨간불처럼 “stop”이라고 말할 수 있거든요!

2. You must be tired, because you’ve been running through my mind all day.

동사 “run”에 대해서는 잘 알고 계실 겁니다. 주로 조깅 또는 달리는 것을 의미하는데요, 만약 위의 멘트처럼 누가 하루 종일 뛰어다녔다면 몸이 녹초가 되었겠죠?

그것이 바로 이 작업 멘트의 표면적인 의미입니다. 하지만 여기에도 말장난이 하나 숨어있습니다. 누군가 또는 무언가가 “running through your mind” 중이라면 그 사람, 또는 그것에 대한 생각을 떨쳐버릴 수 없음을 의미합니다.

그러니 이 멘트는 사실 당신이 상대방을 하루 종일 생각하고 있었음을 말하고 있습니다. 상식적으로 봐도, 누군가를 생각만 하는 것은 실제로 뛰어다니는 것이 아니기 때문에 그리 피곤한 일은 아닐 것입니다. 말 그대로 농담을 한 거죠.

하지만 좀 스윗한 농담이지 않나요?

3. If I said you had a nice body, would you hold it against me?

여기 중의적 표현이 들어간 작업 멘트 하나 더 나왔네요.

“hold it against me”의 동의어는 “be angry with me”입니다. 예를 들어, 당신이 내 신발을 보고 안 예쁘다고 말한다면 전 아마 당신에게 화가 날 것입니다(=hold it against you). 그래서 전 당신보고 다음부터는 쇼핑에 따라오지 말라고 말할지도 모르죠.

한편 “hold against”는 두 가지 물건을 가까이 마주 대고 있는 것을 뜻하기도 합니다. 이 경우, 화자는 서로 몸을 맞대고 싶다거나 혹은 상대방에게 가까이 다가가 스킨십을 하고 싶다는 것을 의미합니다.

이렇게 중의적인 의미가 이 대사를 재미있고 재치 있게 만드는 역할을 합니다.

4. Do you believe in love at first sight, or should I walk by again?

이 대사는 화자의 간절함이 느껴져서 제가 가장 좋아하는 멘트 중 하나입니다.

love at first sight, 첫눈에 반한다는 말을 들어본 적이 있을 겁니다.

하지만 이 문구에서 화자는 상대방이 첫 눈에 반한다는 말을 믿지 못하겠다면, 그런 청자를 다시 보기 위해 또 걸어들어오겠다고 말합니다. 즉, 화자가 청자를 두 번, 세 번 보면 첫 눈에 반했음을 굳이 증명하지 않아도 되고 그런 청자의 논리를 이길 수 있기 때문입니다.

5. If I could rearrange the alphabet, I’d put U and I together.

이 멘트는 동음이의어(homophone)를 이용한 재치 있는 멘트입니다. “you”와 “I” 대신에 그 동음이의어인 알파벳 “U”와 “I”를 사용하였고, “rearrange”는 다른 순서로 재정리한다는 것을 의미합니다.

그러니 여기 나열된 다른 작업 멘트 예시와 마찬가지로 화자가 청자와 가까이 지내고 싶다는 메시지를 내포하고 있습니다.

여기서 잠깐, 문법 하나 집고 넘어갈까요? 위의 멘트는 사실상 부정확한 표현입니다. 맞게 표현하려면 (“I”와 같은) 주격 대명사가 아니라 (“me”와 같은) 목적격 대명사가 들어간 “I’d put you and me together”라고 말해야 하죠. 하지만 많은 경우에서 보셨다시피, 원어민들조차도 때로는 문법적으로 100% 올바른 영어를 구사하지 않는답니다. 그리고 너무 엄격하게 문법을 지켜 말하는 농담은 농담 특유의 장난스러운 분위기를 망치고 말 거라구요!

6. Is it hot in here, or is it just you?

이 작업 멘트 역시 말장난을 이용했지만, 위에 것과는 조금 다른 방식입니다. 평소 흔히 말하는 문구를 먼저 툭 던져 놓고 사람들이 예상하는 방향으로 이야기가 흘러가나 싶지만 나중에는 반전이 있는 작업 멘트죠.

덥거나 혹은 추운데, 오직 당신만 그렇게 느끼는지, 아니면 모두가 그렇게 느끼는지 묻고 싶을 때는 “Is it hot/cold in here, or is it just me?”라고 말하면 됩니다.

하지만 여기서 화자는 “just me”를 “just you”로 대체하며 오히려 청자를 hot (매력적이다) 하다고 말하고 있습니다.

또한 “hot”이라는 단어가 항상 스킨십을 원한다는 뜻은 아님을 유의하세요. 누군가가 정말로 성적인 신체 접촉을 원할 때 쓸 수 있는 형용사는 “horny (성적으로 흥분한)”입니다.

이 문맥상에서 “hot”은 그저 매력적이거나 예쁘고, 잘생겼음을 의미하는 말입니다. 제가 뭐라 그랬나요? 이 포스팅에서 여러 종류의 새로운 단어를 많이 배우게 될 것이라 했죠?

7. Was that an earthquake, or did you just rock my world?

누군가 또는 어떤 물체가 “rock” 한다는 것은 그 사람 또는 물체가 훌륭하다는 것을 뜻합니다. 예를 들어 제가 “Wow, you rock!”이라고 말한다면, “Wow, you’re awesome!” 등으로 해석될 수 있습니다. 그래서 그 사람 또는 물체가 정말로 굉장하다면, “it rocks my world“라고도 표현할 수 있죠.

또한 동사 “rock”은 좌우로 흔들거리는 움직임을 의미하기도 합니다 (아기를 끌어안고 좌우로 흔들며 재우는 모습을 상상해보세요). 그래서 지진이 일어나 땅이 떨리고 흔들리는 현상이 일어날 때도 마찬가지로 he ground shakes and rocks 이라고 표현할 수 있습니다.

이 멘트에서 화자는 상대방이 자신의 세계를 뒤흔들어 놓았다고 말하며, 그 상대방이 그만큼 멋진 사람이라는 것을 은연중에 표현하고 있습니다. 하지만 이 메시지를 동사 “rock”을 이용한 말장난으로 풀어서 얘기하고 있죠.

8. Want to go outside with me and get some air? You took my breath away!

실내에서 파티를 즐기다 너무 덥거나 답답함을 느낄 때 “바람 좀 쐬러 (get some air)” 잠시 바깥에 나가고 싶을 때가 있지요.

하지만 이 멘트에서 당신은, 그/그녀가 당신의 숨을 막히게 하여 바깥공기 좀 쐬러 가야겠다고 말하고 있습니다.

물론 그 사람이 정말로 당신의 숨을 가져가진 않았을 겁니다. 여기에 두 번째 의미가 숨어있어요. 누군가가 당신의 숨을 멎게 한다(takes your breath away)고 할 때, 이 말은 그 상대방의 아름다움에 감탄했음을 뜻합니다.

그러니 당신은 이 작업 멘트를 통해 청자에게 아주 과분한 칭찬을 하는 것과 같습니다.

9. Are you Jamaican? Because “Jamaican” me crazy!

이 대사는 어휘와 발음을 가지고 장난친 작업 멘트입니다. Jamaican은 자메이카 출신인 사람을 일컫는 말이니 처음에 나온 저 질문이 무슨 말인지는 확실히 알 것입니다.

두 번째 나온 저 말은 처음 보면 좀 이상하게 들리겠지만, 다시 천천히 발음하여 읽어보면 “Jamaican”이 꼭 “you’re makin’”이라고 들리는 것 같기도 합니다: “You’re making me crazy!”

이 문맥상에서 말하는 crazy는 단순히 미치다는 뜻이 아니라 화자가 청자를 너무 사랑한다는 것을 과장한 표현입니다.

10. Here I am. What were your other two wishes?

전 이 말의 어감이 좋아요. 상당히 느끼하면서도 자신감이 느껴지거든요.

세 가지 소원을 들어주는 램프의 요정 지니에 대해서는 다들 잘 알고 계시죠?

이 멘트의 포인트는 화자 본인이 너무 잘나서, 이런 자기를 보고 싶어하는 청자의 소원 하나가 이미 이루어진 상태라는 것을 전제로 깔고 있는 것입니다. 즉, 청자가 화자를 원해서 지니에게 빌었고, 그래서 화자가 거짓말같이 청자의 눈앞에 나타난 거죠. 그래서 화자는 청자에게, 청자가 이미 세 가지 소원 중 하나를 써먹었으니 나머지 두 개의 소원은 무엇이냐고 묻고 있는 것입니다.

이제 청자에게는 두 가지 소원이 남았는데요, “제발 귀찮게 좀 하지마세요!”라는 소원만큼은 안 빌었으면 좋겠네요!

이 외에도 더 많은 영어 원어민 영상으로 영어를 자연스럽게 배우고 싶다면 단연 FluentU를 추천합니다. FluentU는 영화 예고편, 뮤직비디오,강연 등 시중에 출시된 영상들로 학생들에게 영어 학습 경험을 제공하는 신개념 학습 프로그램입니다.

FluentU에 수록된 모든 영어 동영상들은 장르와 레벨에 따라 분류되어 있어서 여러분 수준에 맞는 것을 찾기에도 수월합니다. 그리고FluentU에 있는 각 비디오에는 상호작용 캡션이 있습니다. 잘 모르는 단어를 클릭하면 즉시 그 단어의 뜻과 이미지, 그리고 발음을 확인할 수 있죠. 그뿐만 아니라 플래시 카드나 영상의 전체 대본, 연습문제 등도 마련되어 있어 영상을 다 보고 난 뒤에 무엇을 배웠는지 점검하는 시간도 가질 수 있습니다. FluentU 모바일앱을 다운로드하면 여러 학습 기능이 탑재된 영어 레슨 영상을 어디든지 휴대하고 다닐 수 있습니다.

이게 다예요. 당신의 영어 말하기 실전 연습도 하고, 또 함께 있는 친구들을 웃길 수 있는 재미있고 고전적인 영어 작업 멘트는 거의 다 배운 것 같습니다. 이 작업 멘트를 가지고 꼭 작업에 성공하시기 바라겠습니다. 화이팅!

Ryan Sitzman는 코스타리카에서 영어를 주로 가르치고, 가끔 독일어를 가르치기도 하는 교사입니다. 그는 배우는 것, 커피, 여행, 언어, 글쓰기, 사진, 책, 영화를 좋아합니다 (나열한 순서대로 좋아한다는 말은 아니고요). 그의 웹사이트 Sitzman ABC에 오셔서 Ryan과 직접 소통하거나 더 많은 영어를 배워보세요.

영어로 말하는 느끼한 작업 멘트 어떤 것들이 있을까요?

Pick-up lines

작업 멘트

If looks could kill, you’d be a weapon of mass destruction.

아름다움으로 사람을 죽일 수 있다면 당신은 대량 살상 무기일 거예요.

If girls were boogers, I’d pick you first.

만약 여자가 코딱지였다면 난 당신을 가장 먼저 팔 거예요.

Do you have a name or can I call you mine?

이름이 뭐야? “내 거”라고 불러도 돼?

Are you a magician? Because whenever I look at you everyone else disappears.

너 마술사야? 널 볼 때마다 다른 모든 사람들이 사라지거든.

Do I know you? Because you look exactly like my next girlfriend.

혹시 저 아세요? 제 다음 여자친구랑 너무 닮아서…

Can I follow you home? Because my parents always told me to follow my dreams.

당신을 따라 가도 될까요? 부모님이 항상 꿈을 쫓으라고 얘기 하셨거든요.

Did you just come out of the oven? Because you are HOT!

지금 막 오븐에서 나온 거야? 완전 핫하거든!

Your legs must be tired because you’ve been running through my mind all night.

다리 안아파? 어젯밤 내 머릿속에서 엄청 뛰어 다녔잖아.

You’re not a vegetarian, are you? Because I’d love to meat (meet) you.

너 채식주의자 아니지? 왜냐면 너를 만나고 싶거든.

Did it hurt? When you fell out of heaven?

아팠어? 천국에서 떨어질 때?

샬롱한 영어와 일상

반응형

안녕하세요. 유독 뻔뻔하게 오글거리는 멘트를 잘하는 사람이 있습니다. 그런 성격이 가끔 부러울 때가 있는데요. 제가 다니고 있는 회사에 그런 사람이 있는데 이쁨을 받는 편입니다.

말을 잘하는 것도 능력 중 하나라고 생각해요. 물론 허세 가득한 말만 늘어놓는 사람은 빼고요. 내가 사랑하는 사람한테 느끼한 멘트를 하기도 하죠. 그게 먹힐 때가 있긴 하죠.

그러면 오늘은 오글거리다 영어로 알아보죠. 대화문으로 쉽게 이해해보세요.

오글거리다 영어로

영어사전은 Collins 참고합니다.

cringe

: If you cringe at something, you feel embarrassed or disgusted, and perhaps show this feeling in your expression or by making a slight movement.

동사로는 cringe이며 형용사로는 cringey입니다.

무엇갈 보고 부끄럽고 우웩 하는 느낌 그래서 몸이 약간 소름 끼치듯이 움직이는 그런 느낌적인 느낌입니다. 곧 오늘의 메인 뜻을 가지게 되는 거죠.

대화문과 예문

< Today dialogue >

A: Listen to your voice I recorded.

B: Oh… It makes me cringe…

A: I know how you feel, I also cringe at the sound of my own voice.

B: Please stop it. I can’t listen to it anymore.

< 오늘의 대화문 >

A: 내가 녹음한 네 목소리 들어봐.

B: 오…. 정말 오글거린다…

A: 네가 무슨 느낌인지 알아, 나 또한 내 목소리 그래..

B: 그만 멈춰, 더 이상 못 듣겠다.

Example(예문)

* She cringed at the thought of reading the letter aloud in front of him.

– 그녀가 그 편지를 그의 앞에서 소리 내서 읽을 생각에 오글거렸다.

* Does it make you cringe?

– 이게 널 오글거리게 하니?

* Reading my old diary is so cringey.

– 내 옛날 일기를 읽는 건 정말 오글거려.

cringe 예문정리.txt 0.00MB

맺음말

이렇게 해서 위와 같이 대화문으로 오글거리다 영어로 표현하는 방법을 알아보았습니다. 왠지 이 포스팅을 보면서 생각나는 사람이 있으신가요? 저는 최준이 떠오르네요. 준며든다.

반응형

” 오글거리다 ” & ” 쪽팔리다 ” 가 영어로 뭘까 ?

안녕하세요 🙂

‘ 주접 ‘ 이라고 들어보셨나요

연예인을 상대로 극성 팬들이 과한 애정표현을 하는 것을 ‘ 주접 ‘ 이라고 하는데요

요즘 상상력이 풍부한 사람들이 많은 것 같아요 그런 드립들이 다 어디서 나오는 건지

처음에는 우웩 – 이게 뭐야 했었는데 보다보니 재밌더라구요 🙂

외국인들에게 하면 반응이 어떨까 궁금해지더라구요

외국에도 ‘ 주접 ‘ 이란게 존재할까 싶었어요

그래서 넷상에 존재하는 주접 멘트 일부를 번역해보았어요

강남역 영어 회화 학원에서도 가르쳐주지 않던 영어를 제가 알려드릴게요

모든 영어 슬랭들을 모아 올리겠습니다 구독해주세요 🙂

If you see a pool of water on the street, please say hello.

‘Cause I’m the one who melted when I saw your face.

만약 길가다가 물웅덩이를 보게된다면 인사해줘요

왜냐하면 그건 당신 얼굴을 보고 녹아버린 나니까

The light is broken.

But there’s no problem.

I can attach your picture.

and then The world will shine again.

전등이 고장이 났어

하지만 그건 문제 되지않아

너의 사진을 붙이면 돼

그러면 다시 세상은 밝아질거야

I can’t believe we’re living in the same age.

I really succeeded.

우리가 동시대에 살고있다니 난 믿을수가 없어

난 정말 성공했구나

Are you a twin ?

( You : NO )

So , You must be the prettiest girl in the world.

너 쌍둥이야 ?

( 당신 : 아니 )

그렇다면 너가 세상에서 제일 예쁠수밖에

you don’t need umbrella when it’s rainning.

becasue you are flower

넌 비올때 우산 필요없겠네

왜냐면 넌 꽃이니까

이런 오글거리는 멘트를 읽다보니 문득 생각이 들었어요

이걸 본 외국인들은 어떨까 ? 어떤 말을 할까 ?

우리가 쓸 적절한 말은 ‘ 오글거려 ‘ 잖아요

그 ‘ 오글거리다 ‘ 를 영어로 하면 무엇일까요 ?

” It make me so cringe ”

그거 너무 오글거려 !

Cringe 는 ‘ 오글거리다 ‘ 라는 뜻을 가진 동사에요

끝에 – y 를 붙여 cringey 라는 형용사로 사용되기도 한답니다 🙂

That was such a cringey moment.

정말 쪽팔린 순간이었어

이처럼 ‘ 오글거리다 ‘ 라는 표현 이외에도

불편하다 또는 쪽팔리다 라는 의미를 함께 지니고 있어요 🙂

미국에서 많이 쓰이는 신조어라고 하니 외워두면 소통하기 쉽겠죠 ?

make me cringe ! cringey ! 함께 외워두자구요 : )

반응형

디바제시카 책에서 뽑은 영어 일상 표현

영어 작업 멘트 – 디바제시카 책에서 뽑은 영어 일상 표현

이성에게 호감을 사는 나만의 비법 있으신가요? ‘이성을 유혹하는 데 쓰이는 말’은 영어로 pick up lines라고 합니다. 일명 ‘작업 멘트’죠. 영어 작업 멘트는 위트가 넘치게 상대방을 칭찬해야 합니다. 일상적으로 쓰이는 대화를 통해 영어 작업 멘트를 알아볼까요? 여덟 가지 대화를 통해 pick-up lines를 더 자세하게 알아보겠습니다.

영어 작업 멘트 첫 번째

M : (다짜고짜 다가가서) Did it hurt? 다쳤어요?

W : …? …?

M : When you fell from heaven. 천국에서 떨어질 때요.

이때 여자가 웃으면 성공! 이 멘트는 바로 ‘개그 + 칭찬’을 절묘하게 전달하고 있어요. 이런 pick-up lines은 미국에서 가장 흔한 멘트예요. 간혹 Is it hurt?가 맞는 게 아닌가라고 생각하시는 분 계실 텐데요. hurt는 일반 동사니까 꼭 조동사 do를 써야 한다는 것 기억하시기 바랍니다.

영어 작업 멘트 두 번째

M :(다짜고짜 다가가서) Was that an earthquake? 지진 일어났나요?

W : Why? 왜요?

M : Because you just rocked my world. 당신이 지금 나를 흔들어 놓았잖아요.

rock은 ‘흔들다’라는 뜻이에요. 로큰롤 음악 들어보셨죠? 이 음악을 들으면 머리를 흔들흔들하게 되잖아요. 이렇게 상황을 연상하면 단어를 쉽게 외울 수 있습니다.

영어 작업 멘트 세 번째

M : (단호하게) You should get arrested… 당신은 체포되었습니다.

W : What are you talking about? 무슨 소리죠?

M :(달달하게 녹는 표정으로) …for stealing my heart. …내 마음을 훔쳤으니까요.

should get arrested는 ‘체포가 되어야 한다’ 즉 ‘체포되었다’라는 의미입니다. 유치하지만 이런 칭찬을 정말 사용한다고 합니다.

영어 작업 멘트 네 번째

M : (술집에서 자연스럽게 웃음을 유발하며 접근하는 대화) Excuse me, give me three reasons why I shouldn’t buy you a drink. 제가 당신에게 술을 사지 말아야 하는 이유 세 가지를 대보세요.

일단 기분이 좋아지는 pick-up lines입니다.

영어 작업 멘트 다섯 번째

M : Do you have a Band-Aid? I just scraped my knee falling for you. 밴드 있어요? 제가 당신을 보면서 오다가 넘어졌거든요.

W : …? …?

여기서 Band-Aid는 손에 상처 났을 때 붙이는 ‘반창고’를 뜻해요. band라는 단어는 ‘띠’나 ‘끈’을 의미 할 뿐 반창고라는 의미는 없답니다. 그리고 이 Band-Aid는 우리나라 반창고의 대명사 ‘대일밴드’와 같은 상표명입니다.

그리고 scraped my knee는 ‘무릎을 긁히다’라는 뜻으로 fall의 두 가지 의미를 담은 표현입니다. ‘넘어지다’라는 뜻도 있지만 fall for가 되면 ‘~에게 홀딱 반하다’라는 의미를 가집니다.

영어 작업 멘트 여섯 번째

M : (차분하게 다가가서 진지하게) Give it back, give it back… my heart. 돌려주세요, 돌려주세요… 제 마음이요.

W : (웃으며) Shut up. Get out of here. 됐어. 저리 가.

여자의 반응은 욕이지만 정색을 하고 화를 내는 게 아닌 긍정입니다. 한가지 알아두실 표현 give back은 return과 같은 뜻으로 ‘~을 돌려주다’입니다. 뒤에 대명사가 올 때 어순에 주의해서 give it back으로 대명사는 중간에 온다는 걸 기억해 두시기 바랍니다.

영어 작업 멘트 일곱 번째

M : Can I get your picture? 당신의 사진을 찍어도 될까요?

W : Why? 왜요?

M : To show my friends that angels do exist. 제 친구들한테 천사가 존재한다는 것을 보여주려고요.

미국 사람들은 보통 사진 찍어 달라고 부탁을 받으면 흔쾌히 찍어주죠. 그런 상황을 이용한 표현이에요. 주의할 점은 내 사진을 찍어달라는 게 아니라 “당신의 사진을 찍어도 될까요?”이기 때문에 get/take your picture를 쓰는 것입니다.

영어 작업 멘트 여덟 번째

M : do you have the time? 몇 시입니까?

W : It’s 2 p.m. 2시에요.

M : The time to take your number down. 당신 번호를 받을 시간이네요.

“몇 시에요?”할 때 What time is it now?도 쓰지만 do you have the time?이란 표현도 있어요. do you have the time?은 “시간 있어요?”라는 뜻이 아닌가 헷갈리시는 분도 있을 텐데요. “시간 있어요?”는 Are you available? 또는 Do you have time now? 라고 해야 합니다.

이상 여덟 가지 멘트는 외국인 이성을 유혹하기에 성공한 작업 멘트들입니다. 유머와 칭찬을 적절히 섞어서 당당하게 한다면 당신도 외국인 이성을 유혹할 수 있습니다. 내가 하는 멘트가 혹시 진부하거나, 저렴하거나, 촌스러운지, 시시하지는 않을까 고민하지 말고 당당하게 도전해 보시기 바랍니다.

영어패턴 What do you say we take a break? 우리 좀 쉬는게 어때?

영어패턴 What do you say we take a break? 우리 좀 쉬는게 어때?

안녕하세요 꿈디렉터 입니다 🙂

벌써 금요일이네요 일주일간 지친 몸들 하루만 버티시면

기다리고 기다리던 주말이 온답니다. 그러니

힘내서 오늘하루도 활기차게 보내봐요.

각설하고 오늘은 What do you say 란 패턴을 배워 보려고해요.

What do you say다음에 ‘주어+동사’ 혹은 ‘to+~ing/명사’ 형태를 쓰게 된다면

‘~하는게 어떨까?’ 란 뜻으로 상대방에게 제안을 하는 구어 표현입니다.

말로 많은 반복을 하며 몸에 익혀봐요 ^_^

영어패턴

Q : What do you say we go to the beach? 우리 바닷가에 가는게 어때?

A : I think that’s a good idea. 그거 좋은 생각인거 같아.

Q : What do you say we ask Tom? 우리 톰에게 물어보는게 어때?

A : I think we had better ask Julia. 줄리아ㅇ게 물어보는게 더 좋을거 같아.

Q: What do you say to one more cup of coffee? 커피를 한잔 더 하는건 어때?

I think that’s enough for me. 난 그걸로 충분해.

Q: What do you say to taking a walk in the park? 공원을 산책하는건 어때?

A: I think it’s too late. 너무 늦었어

Q: What do you say we play tennis? 우리 테니스 치는거 어때?

A: I will be ready in 30 minutes. 30분이면 준비할 수 있어.

응용공부

Q: What do you say when someone dies? 누군가 죽으면 넌 어떻게해?

A: I send flowers. 난 꽃을 보내.

Q: What do you say when you ask a girl out? 넌 여자에게 데이트 신청을 어떻게해 ? (girl out : 데이트 신청)

I usually use a corny pick-up line. 난 보통 오글거리는 멘트를 사용해

(corny pic-up line : 관심있는 사람에게 접근할때 하는 오글거리는 멘트 또는 작업용 멘트. 예를 들어 ‘당신은 제 천사예요.’, ‘당신은 너무 아름다워요’ 여기서 line 은 말! )

Q: What do you say to someone who sneezes? : 누가 재채기를 하면 뭐라고 해? (sneeze : 재채기하다.)

A: I say “Bless you” : “Bless you”라고 외쳐

(Blass you! : God bless you의 준말로 재채기를 할 때 영혼이 빠져 나간다고 믿었던 옛날 사람들의 사고 방식에서 기인한 인사말이다. 이 말 뜻은 “신의 은총이 있길!” 혹은 “몸 조심하세요!!”등으로 해석가능해요. 요즘은 습관처럼 미국에서는 bless you 라고 한답니다.

Q: What do you say at confession? 넌 고해성사에서 뭐라고 말하니? (confession : 고해성사 )

A: I want to keep that between the priest and me. 난 그걸 나와 목사님만 알고싶어

Q: What do you say if we meet next week? 우리 다음주에 만나는건 어때?

A: Sorry, but i’m going to be busy with my business then. 미안, 그때 내가 일때문에 바뻐.

오늘공부를 너무 밤에 시작을 하고있어서 눈이 침침하지만 정말

실상에 도움이 되는 표현이라 머리속에 쏙쏙 들어오는 영어패턴 입니다.

보통 대화를 할때 제안을 하는경우가 많았는데 그때 보통 could you나 would you를 많이 썼었는데

더 센스있는 표현을 공부 한거같아요^_^

키워드에 대한 정보 오글거리는 영어 멘트

다음은 Bing에서 오글거리는 영어 멘트 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.

See also  라이카 미니룩스 중고 | 라이카 미니룩스 Ι Leica Minilux Ι 라이카 미니룩스 리뷰 277 개의 가장 정확한 답변
See also  팔라 조 호텔 | 10만원대에 스위트룸을?! 더 팔라쪼 라스베이거스 (The Palazzo Las Vegas) 인기 답변 업데이트

See also  구글 보이스 한국 으로 전화 | 미국에 올때 챙길 3가지 앱 | Google Voice, For Your Overseas Business 상위 5개 베스트 답변

이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!

사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 드라마 오글거림 참기 챌린지 1탄(feat. 지후선배…)

  • 오글연기
  • 오글참기
  • 드라마 오글
  • 발연기 모음
  • 오글 모음
  • 맨땅에 헤딩 발연기
  • 궁 오글
  • 지후선배
  • 꽃남 오글
  • 꽃남 지후

드라마 #오글거림 #참기 #챌린지 #1탄(feat. #지후선배…)


YouTube에서 오글거리는 영어 멘트 주제의 다른 동영상 보기

주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 드라마 오글거림 참기 챌린지 1탄(feat. 지후선배…) | 오글거리는 영어 멘트, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.

Leave a Comment