Rozmowa O Pracę Po Angielsku Dialog | Rozmowa Kwalifikacyjna Po Angielsku – Najczęściej Używane Zwroty 최근 답변 5개

당신은 주제를 찾고 있습니까 “rozmowa o pracę po angielsku dialog – Rozmowa kwalifikacyjna po angielsku – najczęściej używane zwroty“? 다음 카테고리의 웹사이트 https://ppa.charoenmotorcycles.com 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: https://ppa.charoenmotorcycles.com/blog/. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 Quest for English 이(가) 작성한 기사에는 조회수 195,519회 및 좋아요 3,305개 개의 좋아요가 있습니다.

Table of Contents

rozmowa o pracę po angielsku dialog 주제에 대한 동영상 보기

여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!

d여기에서 Rozmowa kwalifikacyjna po angielsku – najczęściej używane zwroty – rozmowa o pracę po angielsku dialog 주제에 대한 세부정보를 참조하세요

Interview – jak poradzić sobie na rozmowie rekrutacyjnej po angielsku?
Poprzednie filmy:
O SŁUCHANIU I MÓWIENIU W JĘZYKU ANGIELSKIM https://www.youtube.com/watch?v=b_YXpCpd7iE\u0026t
O ZWROTACH PRZYDATNYCH NA LOTNISKU https://www.youtube.com/watch?v=zgeJM36WYes
Nasze kursy: www.questfe.pl
Blog QUEST for English: https://questfe.pl/blog
Fanpage QUEST for English na Facebooku: https://www.facebook.com/questforenglish

rozmowa o pracę po angielsku dialog 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.

Rozmowa kwalifikacyjna po angielsku – dialog – eSzkola.pl

Rozmowa kwalifikacyjna po angielsku – dialog. Job interview – dialogue. Interviewer: Good morning. Please, have a seat. Interviewee …

+ 여기에 더 보기

Source: eszkola.pl

Date Published: 1/18/2021

View: 6642

Rozmowa kwalifikacyjna po angielsku. Jak przygotować się …

Rozmowa kwalifikacyjna po angielsku – dialog. Rozmowa kwalifikacyjna po angielsku przebiega podobnie, jak po polsku, gdyż ma podobną …

+ 자세한 내용은 여기를 클릭하십시오

Source: strefabiznesu.pl

Date Published: 12/13/2021

View: 3701

Rozmowa kwalifikacyjna w języku angielskim – Angielski online

Pytania i odpowiedzi – typowa rozmowa kwalifikacyjna po angielsku (job interview). Powszechnie wiadomo, iż podstawowym elementem przygotowania do rozmowy o …

+ 더 읽기

Source: english-online.pl

Date Published: 9/21/2021

View: 3948

Rozmowa kwalifikacyjna po angielsku [pytania & odpowiedzi]

Zapisz się na newsletter, żeby otrzymywać wskazówki dot. kariery oraz j. angielskiego.

+ 더 읽기

Source: pomocwangielskim.pl

Date Published: 12/14/2022

View: 2953

POTRZEBUJE NA DZIŚ DIALOG PO ANGIELSKU W … – Brainly

Dzień dobry nazywam sie Agata poszukuje obojętnie jakiejś pracy,obecnie pochodzę z Polski przyjechałam tu z Mamą i bratem mam lat 23 i bardzo mi zalezy abym …

+ 자세한 내용은 여기를 클릭하십시오

Source: brainly.pl

Date Published: 7/14/2022

View: 6643

Rozmowa kwalifikacyjna po angielsku: 10+ pytań i odpowiedzi

Czeka Cię rozmowa kwalifikacyjna po angielsku? Pytania i odpowiedzi z tego artykułu pomogą Ci się odpowiednio przygotować do rozmowy o pracę …

+ 여기에 더 보기

Source: www.livecareer.pl

Date Published: 11/4/2021

View: 6377

Rozmowa o pracę po angielsku — pytania i odpowiedzi [Zwroty]

1. Rozmowa kwalifikacyjna po angielsku – jak nie odpaść już na samym początku? Jeśli chcesz dobrze wypaść na rozmowie kwalifikacyjnej po …

+ 여기에 보기

Source: interviewme.pl

Date Published: 3/14/2021

View: 2984

Rozmowa kwalifikacyjna po angielsku – 5 pytań – Tutlo

Przygotowaliśmy odpowiedzi na 5 najczęstszych i najcięższych pytań. Oto ealna rozmowa kwalifikacyjna po angielsku, swoisty dialog marzeń: …

+ 여기에 더 보기

Source: pl.tutlo.com

Date Published: 10/21/2021

View: 7170

Rozmowa kwalifikacyjna po angielsku

Rozmowa kwalifikacyjna po angielsku z wymową , najczęściej zadawane pytania i przykładowe odpowiedzi. Przydatny angielski dialog na rozmowie …

+ 자세한 내용은 여기를 클릭하십시오

Source: www.helloangielski.pl

Date Published: 11/14/2021

View: 1890

주제와 관련된 이미지 rozmowa o pracę po angielsku dialog

주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 Rozmowa kwalifikacyjna po angielsku – najczęściej używane zwroty. 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.

Rozmowa kwalifikacyjna po angielsku - najczęściej używane zwroty
Rozmowa kwalifikacyjna po angielsku – najczęściej używane zwroty

주제에 대한 기사 평가 rozmowa o pracę po angielsku dialog

  • Author: Quest for English
  • Views: 조회수 195,519회
  • Likes: 좋아요 3,305개
  • Date Published: 2019. 3. 9.
  • Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=5GMp-p9mrkE

Co powiedziec o sobie na rozmowie o pracę po angielsku?

Przykładowe pytania (i dobre odpowiedzi) na rozmowie kwalifikacyjnej po angielsku
  1. Tell me about yourself / Powiedz coś o sobie. …
  2. What do you know about us? / Co wiesz o naszej firmie? …
  3. What’s your greatest strength? / Jakie są Twoje mocne strony? …
  4. What’s your greatest weakness? / Jakie są Twoje słabe strony?

O co pytają na rozmowie kwalifikacyjnej po angielsku?

| Rekrutacja po angielsku – jak przedstawić hobby? „What did you do in your previous job?” – „Czym zajmowałeś się w swojej poprzedniej pracy?” Jedno z najczęstszych pytań na rozmowie kwalifikacyjnej po angielsku. Opowiedz rekruterowi o swoich doświadczeniach oraz obowiązkach w poprzedniej pracy.

Jak jest rozmowa o pracę po angielsku?

rozmowa o pracę {żeński}

job interview {rzecz.}

Co powiedzieć o sobie na rozmowie o pracę?

Wypowiadając się na temat „opowiedz coś o sobie” na rozmowie kwalifikacyjnej, należy pokazać rekruterowi, że jest się odpowiednią osobą na dane stanowisko. Warto krótko opowiedzieć o swoich kompetencjach i umiejętnościach, a także wymienić kilka przykładów, w których były one potrzebne.

Jak odpowiedzieć na pytanie Tell me about yourself?

Tell me about yourself.

Postaraj się odpowiedzieć na to pytanie bez podawania nadmiernej ilości informacji dotyczących życia osobistego. Wspomnij o zainteresowaniach i pasjach, co Cię motywuje i gdzie zdobyłeś wykształcenie.

Jak widzisz siebie za 5 lat?

Pokaż, że to gdzie widzisz się za 5 lat wynika z tego, że masz na siebie i swój rozwój konkretny plan. Np. skończyłeś studia na kierunku turystyka i rekreacja, pierwsze doświadczenie zdobywałeś na recepcji hotelowej oraz jako animator wyjazdów, a teraz aspirujesz na stanowisko doradcy klienta w biurze turystycznym.

Jak dobrze przedstawić się po angielsku?

I tak, niezależnie od sytuacji zawsze podajemy imię i nazwisko, np. bardziej formalnie My name is Robert Burton. (Nazywam się Robert Burton.) lub mniej oficjalnie I am Rob Burton, but my friends call me Bob.

Jak się przygotowac na rozmowe po angielsku?

Rozmowa o pracę po angielskujak się przygotować?
  1. Popracuj nad wstępem. …
  2. Upewnij się, że znasz odpowiednie słownictwo. …
  3. Jeśli przyszły pracodawca ma stronę internetową po angielsku, postaraj się z nią zapoznać …
  4. Przeczytaj w anglojęzycznej prasie aktualny artykuł z branży, w której się specjalizujesz.

Jak powiedzieć coś o sobie po angielsku?

Musisz mówić o sobie i o niej. You just have to talk about yourself. Masz mówić o sobie, nie o pralkach. You’re supposed to talk about yourself, not about washing machines.

Dlaczego chcesz pracować u nas?

Możesz powiedzieć o tym, że masz pełne zaufanie do marki, nigdy się na niej nie zawiodłeś, podoba ci się sposób pracy z klientem i jesteś przekonany, że jeśli tak dobrze czujesz się jako klient, będziesz równie dobrze traktowany jako pracownik.

Czego nie mówić na rozmowie o pracę?

Unikaj zdradzania tajemnic swojej poprzedniej firmy. Jeżeli szukasz pracy w tej samej branży, możesz zostać posądzony o niedyskrecję, lub plotkowanie. Przekazuj tylko informacje, które są istotne dla pracodawcy. Nie mów o zwyczajach szefa, o zacofaniu organizacyjnym lub o słabych wynikach poprzedniej firmy.

Jakie są Twoje słabe strony przykłady?

Oto przykłady słabych stron pracowników, na które rekruter może przymknąć oko:
  • niechęć do wystąpień publicznych w pracy informatyka.
  • nieznajomość języka angielskiego w zawodzie pracownika fizycznego.
  • niedostateczna znajomość obsługi komputera w pracy listonosza.
  • niechęć do pisania maili w pracy mechanika samochodowego.

Jak powiedzieć kilka słów o sobie?

1. Jak powiedzieć kilka słów o sobie na rozmowie kwalifikacyjnej?
  1. Nie streszczaj swojego CV. …
  2. Powiedz, czym się zajmujesz i jak Twoje umiejętności pomogą pracodawcy. …
  3. Podkreślaj swoją pasję i zaangażowanie. …
  4. Bądź pewny siebie, ale bez przesady. …
  5. Pochwal się swoimi osiągnięciami. …
  6. Nie mów zbyt mało lub zbyt dużo.

Jak powiedzieć coś o sobie po angielsku?

Musisz mówić o sobie i o niej. You just have to talk about yourself. Masz mówić o sobie, nie o pralkach. You’re supposed to talk about yourself, not about washing machines.

Jak dobrze przedstawić się po angielsku?

I tak, niezależnie od sytuacji zawsze podajemy imię i nazwisko, np. bardziej formalnie My name is Robert Burton. (Nazywam się Robert Burton.) lub mniej oficjalnie I am Rob Burton, but my friends call me Bob.

Dlaczego chcesz pracować u nas?

Możesz powiedzieć o tym, że masz pełne zaufanie do marki, nigdy się na niej nie zawiodłeś, podoba ci się sposób pracy z klientem i jesteś przekonany, że jeśli tak dobrze czujesz się jako klient, będziesz równie dobrze traktowany jako pracownik.

Jak odpowiedzieć na ofertę pracy po angielsku?

Should my application interest you, my enclosed resume will provide you in further information. I am available for interview at any time convenient to you since the beginning of August. I appreciate your time and consideration of my request and I look forward to hearing from you.

Rozmowa kwalifikacyjna po angielsku – dialog

Job interview – dialogue

Interviewer: Good morning. Please, have a seat.

Interviewee: Good morning. Thank you.

Interviewer: How are you doing today?

Interviewee: I’m fine thank you.

Interviewer: Ok. Let’s start then. Could you tell me something about yourself?

Interviewee: Yes, I graduated from Warsaw School of Economics in 2012, with a Master degree in International Business. After that I enrolled in postgraduate studies, faculty of Polish-American Innovation Management and I’m still learning. I have got 5 years of experience in International Project Management Association Polska in which I have been cooperating with people from all over the world. I have also worked in marketing departments of two international companies. All in all, I’m a team person who enjoys new challenges and is determined to achieve them.

Interviewer: I see. What is your greatest strength?

Interviewee: I can easily adapt to new situations. Many times I had to face unexpected problems and handle multiple tasks but thanks to my flexibility and good organizational skills, I managed to do it.

Interviewer: And what is your greatest weakness?

Interviewee: My perfectionism, but I know how to turn it into my advantage at work. I’m dedicated to my work and I pay attention to detail. As a result I deliver high quaility solutions.

Interviewer: How do you handle stress and pressure?

Interviewee: I try to stay positive and keep calm. If I have the opportunity, I go jogging. That is the best stress reliever.

Interviewer: Do you prefer to work independently or on a team?

Interviewee: I like both, it depends on the project. Some things can be done quicker and more effectively individually. Sometimes a teamwork is required.

Interviewer: What are your goals for the next three years?

Interviewee: I have a strong desire to enhance my abilities and make a significant contribution to your company.

Interviewer: One final question. What are your salary expectations?

Interviewee: With my qualifications and experience, I would like to receive something between… and …

Interviewer: Thank you for your time. We will contact you soon.

Interviewee: Thank you.

Rozmowa rekrutacyjna po angielsku – tłumaczenie

Rekrutujący: Dzień dobry. Proszę usiąść.

Kandydat: Dzień dobry. Dziękuję.

R: Jak się pan dzisiaj ma?

K: Dobrze, dziękuję.

R: W takim razie zaczynajmy. Proszę mi opowiedzieć coś o sobie.

K: W 2012 roku ukończyłem Szkołę Główną Handlową w Warszawie z tytułem magistra, specjalizacja: International Business. Następnie zacząłem studia podyplomowe Polish-American Innovation Management, które dalej kontynuuję. Mam 5 lat doświadczenia w International Project Management Association Polska, w którym pracuję z ludźmi całego świata. Pracowałem również w oddziałach marketingu międzynarodowych firm. Ogólnie jestem osobą, która lubi pracę zespołową i nowe wyzwania oraz zrobi wszystko, by je zrealizować.

R: Rozumiem. Jaka jest pana największa zaleta?

K: Łatwo odnajdują się w nowych sytuacjach. Wielokrotnie musiałem stawić czoła niespodziewanym problemom i wielu zadaniom, ale dzięki dobrym zdolnościom organizacyjnym i elastyczności udało mi się je rozwiązać.

R: A jaka jest pana największa wada?

K: Perfekcjonizm, ale potrafię zamienić go w zaletę. Jestem poświęcony pracy i przykładam dużą uwagę do szczegółu. W rezultacie dostarczam wysokiej jakości rozwiązania.

R: Jak radzi pan sobie ze stresem i presją?

K: Staram się patrzeć pozytywnie i zachowywać spokój. Jeśli mam możliwość, idę pobiegać. To najlepszy sposób na uwolnienie stresu.

R: Czy woli pan pracować samodzielnie, czy jako członek zespołu?

K: Lubię oba typy pracy, to zależy od projektu. Niektóre rzeczy można zrobić szybciej i efektywniej samodzielnie, czasem wymagana jest natomiast praca zespołowa.

R: Jakie ma pan cele na kolejne trzy lata?

K: Chciałbym doskonalić swoje umiejętności i mieć znaczący wkład w państwa firmę.

R: Ostatnie pytanie. Jakie są pana oczekiwania finansowe?

K: Z moimi kwalifikacjami i oświadczeniem chciałbym zarabiać pomiędzy… i…

R: Dziękuję za pański czas. Skontaktujemy się z panem niebawem.

K: Dziękuję.

DICTIONARY – SŁOWNICZEK

a degree – tytuł

a job interview – rozmowa rekrutacyjna

an interviewer – rekrutujący

an interviewee – kandydat

greatest strength – największa zaleta

greatest weakness – największa wada

to adapt to sth easily – łatwo dostosowywać się / adaptować do czegoś

to turn sth into advantage – zrobić z czegoś zaletę

to deliver high quaility solutions – dostarczać rozwiązania / usługi wysokiej jakości

flexibility – elastyczność

to handle stress– radzić sobie ze stresem

to stay positive – być optymistycznie nastawionym

to keep calm – zachować spokój

a stress reliever – uwalniacz stresu

teamwork – praca zespołowa

goals – cele

salary expectations – oczekiwania finansowe

to receive – otrzymywać

Rozmowa kwalifikacyjna po angielsku. Jak przygotować się do rozmowy o pracę w języku angielskim. Pytania i odpowiedzi na rozmowie o pracę

Kto dostanie zaproszenie na rozmowę kwalifikacyjną po angielsku, a w życiorysie przecenił swoje umiejętności, ten znajduje się w pułapce.

Rozmowa kwalifikacyjna zazwyczaj stresuje. Gdy natomiast kandydata czeka rozmowa kwalifikacyjna po angielsku, stres jest podwójny. Kto nie zna tego obcego języka, to szybko może polec.

Język angielski jest najpopularniejszym językiem obcym, którym posługują się Polacy. Jedni jednak posługują się nim perfekcyjnie. Według drugich nauka zdobyta w szkole podstawowej czy średniej, utwierdza ich w mylnym przekonaniu, że ten język obcy wcale im taki obcy nie jest, a oni dobrze nim władają. Przed laty znajomość języka angielskiego stanowiła atut. Dzisiaj posługiwanie się językiem angielskim – i to nie tylko na poziomie podstawowym – jest niemal standardem. Z tego też względu coraz częściej pracodawcy podczas rekrutacji zapraszają kandydatów na rozmowę kwalifikacyjną po angielsku. Rozmowa kwalifikacyjna po angielsku – dialog Rozmowa kwalifikacyjna po angielsku przebiega podobnie, jak po polsku, gdyż ma podobną kolejność. Niemal pewne, że potencjalny pracodawca najpierw zechce, dla rozluźnienia atmosfery, poznać nie-zawodową stronę osoby starającej się o posadę. Podajemy najczęściej pojawiające się kwestie, które rekruter może poruszyć na rozmowie kwalifikacyjnej po angielsku. Jest prawie pewne, że padną wybrane pytania na rozmowie kwalifikacyjnej po angielsku.

1. „Can you tell me something about yourself?” („Czy może pani/pan powiedzieć mi coś o sobie?”) albo „Introduce yourself, please” („Proszę się przedstawić”).

Proponowana odpowiedź: „My name is (…) and I live in (…). I am a marketing specialist. From 2014 to 2018 I worked as a marketing specialist in an advertising agency. I am an ambitious person and I would like to develop so I am applying for a job in your company”. To znaczy: „Nazywam się (…) i mieszkam w (…). Jestem specjalistą ds. marketingu. W latach 2014-2018 pracowałem jako specjalista marketingu w firmie reklamowej. Jestem ambitny i chciałbym się rozwijać, więc ubiegam się o pracę w państwa firmie”.

2. „What did you do in your previous company?” (Co pani robiła/pan robił w poprzedniej pracy?”). „Please, tell me about your last job” („Proszę opowiedzieć mi o swoim ostatnim miejscu pracy”). Proponowana odpowiedź: „I worked in a big international company as a salesman. I was responsible for customer service, especially complaints service. I worked there from 2010 to 2018. I started there as a serial seller. In a few years I was promoted to the position of sales manager”.

To znaczy: „Pracowałem w dużym, międzynarodowym przedsiębiorstwie jako sprzedawca. Odpowiadałem za obsługę klienta, zwłaszcza za obsługę reklamacji. Pracowałem tam w latach 2010-2018. Zaczynałem jako sprzedawca na stanowisku szeregowym. Na przestrzeni kilku lat awansowałem na stanowisko menadżera sprzedaży”.

3. „Why do you want to work for us?” („Dlaczego chciałaby pani/chciałby pan pracować dla nas?”). Proponowana odpowiedź: „I would like to continue my career in your company because I have got a professional experience and I am ready for a new challenge. I realize that your company is one of the fastest developing in the trade so I would be honoured if I worked for you”. To znaczy: „Chciałbym kontynuować swoją karierę w państwa przedsiębiorstwie, ponieważ zdobyłem doświadczenie zawodowe i jestem gotów na nowe wyzwania. Zdaję sobie sprawę z tego, że państwa firma jest jedną z najszybciej rozwijających się w branży, więc byłbym zaszczycony pracować dla państwa”.

4. „How much do you want to earn here?” („Ile chciałaby pani/chciałby pan tutaj zarabiać?”). Proponowana odpowiedź: „In my position, earnings range from 3000 to 3700 net per month so I would like to earn 3100 net per month. I think it would be fair payment for me”.

To znaczy: „Na moim stanowisku zarobki kształtują się na poziomie od 3000 do 3700 złotych netto miesięcznie, więc chciałbym zarabiać 3100 złotych netto miesięcznie. Myślę, że to byłoby uczciwe wynagrodzenie dla mnie”.

Warto przeczytać: List motywacyjny powinien być konkretny i przemyślany

5. „Give me some example of your bad personality trait” („Proszę podać przykład pani/pana złej cechy charakteru”). Proponowana odpowiedź: „I am a perfectionist and some people consider it a disadvantage. I check everything twice to make sure everything is ok. It sometimes causes delays but in my opinion it is better to do something accurately than wrong”.

To znaczy: „Jestem perfekcjonistą, co niektórzy uznają za wadę. Sprawdzam wszystko dwukrotnie, aby mieć pewność, że wszystko się zgadza. To niekiedy powoduje opóźnienia, lecz według mnie lepiej jest zrobić coś dokładnie niż źle”. Rozmowa kwalifikacyjna po angielsku przez telefon Jeśli potencjalny pracodawca zadzwoni, to kandydat może zostać zaproszony na rozmowę kwalifikacyjną, która będzie prowadzona po angielsku. Równie dobrze osoba ubiegająca się o stanowisko w danej firmie może już w słuchawce usłyszeć pytania po angielsku. Zdarza się bowiem (i te sytuacje nie należą do rzadkości), iż rekruter prowadzi z kandydatem rozmowę po angielsku właśnie przez telefon. Tym samym nie daje kandydatowi czasu na ewentualne przygotowanie się do rozmowy.

Na rozmowie przez telefon, swoistym teście, padają zazwyczaj takie pytania, jakie kandydat usłyszałby na spotkaniu w sprawie pracy. Ubiegającemu się o pracę nie zawsze natomiast pasuje moment, w którym dzwoni do niego rekruter.

Jeżeli telefon zadzwoni, gdy kandydat jest w autobusie, na ulicy czy w poczekalni przychodni, może grzecznie wybrnąć z sytuacji.

Proponowana odpowiedź: „I am really sorry but I can not talk right now. Can I call you back in 10 minutes?”. To znaczy: „Naprawdę przepraszam, ale nie mogę teraz rozmawiać. Mogę oddzwonić za 10 minut?”. Można także poprosić o drugi telefon: „Please call back in half an hour”. To znaczy: „Proszę oddzwonić za pół godziny”. Jeśli jednak potencjalny szef zadzwoni i kandydat ma możliwość podjęcia rozmowy, może stosować takie zwroty, jak: „„It is a great question, let me take a moment to think about it”. To znaczy: „To dobre pytanie, proszę dać mi chwilę na zastanowienie się”. Gdy z kolei niedokładnie słychać osobę po drugiej stronie słuchawki, warto poprosić o powtórzenie. Można poprosić: „I am sorry. I can not hear you. Can you repeat?”. To znaczy: „Przepraszam, nie słyszę pana. Może pan powtórzyć?”. Można także użyć zwrotu: „I am not sure if I understood your question correctly. Could you repeat it, please?”. To znaczy: „Nie jestem pewien, czy dobrze zrozumiałem pańskie pytanie. Może pan je powtórzyć?”.

Zapamiętaj te słowa po angielsku Są słowa, które kandydat może usłyszeć w rozmowie kwalifikacyjnej prowadzonej w języku angielskim. Oto niektóre z nich: rozmowa kwalifikacyjna – interview,

CV – curriculum vitae, CV,

list motywacyjny – letter of application,

doświadczenie zawodowe – professional experience,

pracodawca – employer,

przełożony – boss,

pensja – salary,

brutto – gross,

netto – net. W żadnym wypadku nie wolno tłumaczyć słów z angielskiego na polski tak, jakby występowałyby one osobno. Należy brać pod uwagę całe wyrażenie czy zwrot.

Przykład: „rozmowa kwalifikacyjna” to po angielsku wspomniane „interview”, a nie – jak mógłby przetłumaczyć słownik internetowy „conversation qualifying”. Podobnie: „list motywacyjny” to nie „letter incentive”, ale „CV”, ewentualnie wspomniany „letter of application”.

Kolejny przykład: „Idę na rozmowę w sprawie pracy” prawidłowo będzie brzmiało: „I am going to a job interview”, nie zaś: „I am going in matter work”. Od takich błędów aż się roi w niektórych „spreparowanych” dokumentach aplikacyjnych. Rekruter szybko wyłapie podwójne wykroczenie kandydata. Podwójne, bo wyjdzie na jaw nieznajomość języka obcego, zarazem to, że kandydat chciał uprościć sobie zadanie, więc wziął gotowe wyrażenia z Internetu. Rozmowa kwalifikacyjna po angielsku – czasy W języku angielskim istnieją 3 podstawowe czasy: teraźniejszy prosty (Present simple), przeszły prosty (Past simple) oraz przyszły prosty (Future simple). Teoretycznie, kto się nimi posługuje bez problemu, powinien poradzić sobie podczas rozmowy kwalifikacyjnej po angielsku. Warto jednak w tejże rozmowie używać innych czasów. To przede wszystkim Present perfect, nie mający odpowiednika w języku polskim. Present perfect stanowi niejako połączenie przeszłości z teraźniejszością. Tego czasu używamy, gdy zamierzamy opowiedzieć o sytuacjach/zdarzeniach z przeszłości, które mają wpływ na teraźniejszość lub trwają od tamtego czasu, lecz nie wskazujemy konkretnej daty wystąpienia tych zdarzeń.

Przykład: kandydat może powiedzieć: „I have gained a lot of experience in banking”. To znaczy: „Zdobyłem spore doświadczenie w bankowości” (w znaczeniu: „Kiedyś zdobyłem i teraz je mam”). Im więcej bardziej skomplikowanych czasów kandydat będzie prawidłowo używał podczas rozmowy kwalifikacyjnej, tym większe staną się jego szanse na zatrudnienie.

Znajomość języka obcego – co wpisać w CV Mało który kandydat w swoim curriculum vitae przyznaje się, że zna język angielski tylko w stopniu podstawowym bądź komunikatywnym. Ubiegający się o zatrudnienie z reguły podają znajomość angielskiego w stopniu zaawansowanym czy biegłym. Zdają sobie sprawę, iż bardzo dobra znajomość języka obcego zwiększy ich szansę na pracę, a ten, kto umie mówić i pisać po angielsku w stopniu podstawowym, ten praktycznie sam przekreśla swoją szansę na udział w kolejnych etapach rekrutacji.

Kto jednak dostanie zaproszenie na rozmowę kwalifikacyjną po angielsku, a w życiorysie przecenił swoje umiejętności, ten znajduje się w pułapce. Jeżeli nawet od otrzymania zaproszenia na rozmowę po angielsku w sprawie pracy do dnia tego spotkania minie przykładowo tydzień, kandydat i tak nie zdąży nauczyć się biegle władać językiem. Rekruter szybko zorientuje się, że to, co zadeklarował kandydat w CV, mija się z prawdą. Będzie pewnie miała wówczas wątpliwości co do tego, czy wszystko inne w tymże CV ma odzwierciedlenie w rzeczywistości. Kto zatem nie zna angielskiego, niech nie kłamie w dokumentach aplikacyjnych. Jeśli posunie się do koloryzowania rzeczywistości, zostanie zdemaskowany przez rekrutera. Na niewiele przecież zda się wyuczenie zwrotów, zaczerpniętych z internetowych ściąg, których się nie rozumie.

FACEBOOK Dołącz do nas na Facebooku! Publikujemy najciekawsze artykuły, wydarzenia i konkursy. Jesteśmy tam gdzie nasi czytelnicy! Polub nas na Facebooku! KONTAKT Kontakt z redakcją Byłeś świadkiem ważnego zdarzenia? Widziałeś coś interesującego? Zrobiłeś ciekawe zdjęcie lub wideo? Napisz do nas!

Rozmowa kwalifikacyjna w języku angielskim

Pytania i odpowiedzi – typowa rozmowa kwalifikacyjna po angielsku (job interview).

Powszechnie wiadomo, iż podstawowym elementem przygotowania do rozmowy o pracę powinno być przećwiczenie odpowiedzi na pytania, które najczęściej się pojawiają podczas rozmowy kwalifikacyjnej.

Jeżeli jeszcze nie wiesz, jak przygotować się do rozmowy kwalifikacyjnej w język angielskim, ten artykuł z pewnością dostarczy Ci niezbędnego materiału językowego. Znajdziesz w nim uniwersalne zwroty wymagane, które pojawiają się na rozmowie kwalifikacyjnej. Pamiętaj też, żeby przed rozmową zapoznać się z działalnością firmy. Zorientuj się jak firma prosperuje na rynku, jakie świadczy usługi – tak żeby nie było tematu, który mógłby Cię ewentualnie zaskoczyć 🙂

Jakie pytania i odpowiedzi mogą się pojawić podczas rozmowy kwalifikacyjnej.

1. Tell me about yourself. (Proszę opowiedzieć mi coś o sobie.)

Well, as you can see from my resume my name is…. I live in… and I’m a teacher.

(A więc, jak wynika z mojego CV nazywam się…. mieszkam w… i jestem nauczycielem)

I graduated from the… Uniwersity (Ukończyła(e)m Uniwersytet….)

I have always been interested in… that’s why… (Zawsze interesowała(e)m się…, dlatego też…)

I have been working at… (Pracowała(e)m w…)

I’m motivated and goal-oriented (Jestem osobą zmotywowaną i nastawioną na osiągnięcie celu).

Is there anything else you want to know? (Czy jest coś jeszcze o czym chciał(a)by Pani/Pan wiedzieć?)

2. Why should we hire you? (Dlaczego powinniśmy zatrudnić właśnie Panią/Pana?)

Because I believe that I’m the best person for the job. I have … years of experience in this field, so I have exactly the experience you need and I would like to be part of the team. I’m ready to work hard and implement new ideas and projects.

(Ponieważ myślę, że jestem najlepszą osobą na to miejsce pracy. Posiadam … lat doświadczenia w tej dziedzinie, co za tym idzie posiadam doświadczenie dokładnie takie, jakiego Pan/Pani oczekuje oraz chciałbym być częścią tego zespołu. Jestem gotowy ciężko pracować i wdrażać nowe pomysły oraz projekty.)

I’m qualified to the required level, and have a very good knowledge base. (Jestem wykwalifikowana(y) na wymagany poziom i posiadam bardzo dobrą bazę wiedzy)

My qualifications make me a perfect candidate for this position. (Moje kwalifikacje sprawiają, że jestem idealną kandydatką/idealnym kandydatem na to stanowisko.)

3. How much would you like to earn? (Ile chciałby/ chciałaby Pani/Pan zarabiać?)

That’s a tough question. (To ciężkie pytanie.)

Can you tell me the range for this position? (Czy mogę dowiedzieć się o strukturze wynagrodzenia na tym stanowisku?)

It depends on the job details. (To zależy od zadań w pracy.)

With respect to my experience, I would like to earn… (Biorąc pod uwagę moje doświadczenie, chciał(a)bym zarabiać…)

4. What are your strengths and weaknesses? (Jakie są Pani/Pana mocne i słabe strony?)

Let me start with positive qualities. I am honest, self-motivated, adaptive and hard work with my attitudes in my life. I am dedicated towards my work and eager to learn new things. When it comes to my faults, I would say I do not like to fail. I want perfection in my work, that’s why I concentrate too much on a single task to make it.

(Pozwólcie, że zacznę od moich pozytywnych stron. Jestem osobą szczerą, zmotywowaną, łatwo dostosowującą się do wymagań i ciężko pracującą nad swoim charakterem. Jestem oddana(y) pracy i chętna(y) nauki nowych rzeczy. Jeżeli chodzi o moje wady, powiedział(a)bym, że nie lubię porażek. Dążę do perfekcji w mojej pracy dlatego też za bardzo koncentruję się na pojedynczym zadaniu, żeby jak najlepiej je zrealizować.)

I’m a team worker and get on well with others. (Jestem pracownikiem zespołowym i mam dobre relacje z innymi.)

I have good interpersonal skills. (Mam dobre zdolności interpersonalne.)

I am very flexible when it comes to change. (Jestem bardzo elastyczna(y), jeśli chodzi o zmiany.)

I am too focused on my work and I need to find more time to relax. (Zbyt mocno skupiam się na swojej pracy i powinnam/powinienem znaleźć więcej czasu na relaks.)

5. What motivates you at work? (Co Panią/Pana motywuje w pracy?)

Learning new things has always been a great motivator for me. In every job I’ve had, I believe I’ve always been able to learn something new, or a new way to look at a problem. Tackling complex and challenging problems is also a great motivator for me.)

(Najlepszym motywatorem była dla mnie zawsze możliwość nauki nowych rzeczy. Uważam, że na każdym posiadanym przeze mnie stanowisku była(e)m w stanie nauczyć się czegoś nowego, lub też spojrzeć na problem z innej perspektywy. Zmaganie się ze skomplikowanymi i trudnymi problemami jest dla mnie również doskonałym motywatorem.)

6. How do you manage your time? (Jak Pani/Pan zarządza swoim czasem?)

First of all, I always make a list of all the things that you need to get done in a given time period. I also eliminate any non-essential items and I try to take a break to clear my mind and develop a new perspective.

(Po pierwsze, zawsze tworzę listę z wszystkimi rzeczami do zrobienia w danym czasie. Dodatkowo rezygnuję ze wszystkich niepotrzebnych spraw i staram się zrobić sobie przerwę, aby odświeżyć swój umysł i rozwinąć nowy punkt widzenia.)

I break projects into a set of smaller tasks. I often decide which tasks and activities are most important to me. (Dzielę projekty na mniejsze kawałki. Często decyduję, które zadania i czynności są dla mnie najważniejsze.)

7. Do you have any qestions about this job? (Czy ma Pani/Pan jakieś pytania związane z tą pracą?)

What would my duties include? (Jaki będzie zakres moich obowiązków?)

Could you explain your organizational structure? (Czy może Pani/Pan wyjaśnić strukturę organizacyjną?)

What are the working hours? (Jakie są godziny pracy?)

What’s the company’s biggest challenge? (Jakie jest największe wyzwanie tej firmy?)

8. Why are you interested in working for our company? (Dlaczego interesuje Panią/Pana praca w naszej firmie?)

It is a great privilege for anyone to work in a reputed company like yours. When I read about your company, I found that my skills are perfectly matching your requirements.

(Praca w tak renomowanej firmie, jak Państwa jest dla mnie przywilejem. Kiedy przeczytałem o Państwa firmie, zrozumiała(e)m, że moje umiejętności doskonale pasują do Państwa wymagań.)

I am looking at this job as an opportunity to start my long-term career. (Traktuję pracę w Państwa firmie, jako początek długoterminowej kariery.)

Because, it’s my goal to get a job in a reputed company like yours. I can improve my skills and knowledge in this company. I think it’s a great place for me to start my career. That’s why I want to work with your company.

(Ponieważ moim celem jest zdobycie pracy w renomowanej firmie, jak Państwa. W Państwa firmie będę mogła/mógł polepszyć moją wiedzę oraz umiejętności. Uważam, że jest ona idealnym miejscem do rozpoczęcia mojej kariery. Z tego też powodu chciał(a)bym pracować w Państwa firmie.)

9. What do you know about our company? (Co Pani/Pan wie o naszej firmie?)

I know that your company focuses on…… that really appeals to me. (Wiem, że Państwa firma skupia się na…, co bardzo mi się podoba.)

What caught my eye on your website was your vision. I really like the way you approach your customers and the long-term goals you intend to achieve. Hopefully I will get an opportunity to help you achieve it.

(Na Państwa stronie internetowej moją uwagę przykuła Państwa wizja. Bardzo podoba mi się Państwa podejście do klientów oraz długoterminowe cele, które zamierzają Państwo osiągnąć. Mam nadzieję, że będę miał(a) okazję pomóc Państwu w ich realizacji.)

I’ve read about… (Przeczytała(e)m o…)

I also know the company has plans to… (Również wiem, że firma ma plany, aby…)

10. Why did you leave your last job? (Dlaczego Pani/Pan odeszła/odszedł z poprzedniego miejsca pracy?)

I have loved my time at … and am really proud of the work there. However, I think the time has come for a change. I have been thinking for a while that I’d like to work for a bigger company with more opportunities for growth. This position seems like a great fit because of my experience and interests.

(Bardzo ceniła(e)m sobie czas spędzony w … (nazwa firmy) I jestem dumna(y) z pracy tam. Uważam jednak, że nadszedł czas na zmiany. Doszłam/-edłem do wniosku, że chciał(a)bym pracować dla większej firmy z większymi możliwościami rozwoju. Stanowisko o które się ubiegam, wydaje się być dla mnie najbardziej odpowiednie ze względu na moje doświadczenie oraz zainteresowania).

Życzymy powodzenia na rozmowie kwalifikacyjnej!

Rozmowa kwalifikacyjna po angielsku: 10+ pytań i odpowiedzi

Aplikujesz do pracy za granicą lub w Polsce do międzynarodowej korporacji i czeka Cię rozmowa kwalifikacyjna po angielsku. Znasz język, ale nie czujesz się pewnie, jeśli chodzi o profesjonalne zwroty i słownictwo związane z życiem zawodowym.

Nic się nie martw. W tym artykule znajdziesz przykłady najczęstszych pytań, które mogą pojawić się na rozmowie o pracę po angielsku i dobre odpowiedzi oraz garść porad, które pomogą Ci się przygotować do interview.

Stwórz skuteczne CV w kilka minut. Wybierz profesjonalny szablon CV i szybko wypełnij wszystkie sekcje CV dzięki gotowym treściom do wstawienia i wskazówkom ekspertów.

Stwórz CV teraz

Stwórz profesjonalne CV teraz! NIE TAK

Kreator CV online LiveCareer to narzędzie, w którym najszybciej stworzysz profesjonalne CV i pobierzesz je jako PDF lub DOC.

Przykładowe pytania (i dobre odpowiedzi) na rozmowie kwalifikacyjnej po angielsku

Na każdej rozmowie kwalifikacyjnej możesz spodziewać się pewnych typowych pytań. Zebrałam je i napisałam przykłady dobrych odpowiedzi i zwrotów, dzięki którym dobrze się przygotujesz i będziesz wiedzieć, jak zacząć rozmowę, nawet jeśli nie czujesz się pewnie w mówieniu po angielsku.

Rozmowa kwalifikacyjna po angielsku — pytania i odpowiedzi. Przydatne zwroty

1. Tell me about yourself / Powiedz coś o sobie

Oczywiście w tym pytaniu na rozmowie kwalifikacyjnej po angielsku nie chodzi o to, żebyś opowiadał o swoim psie i tym, co lubisz jeść w pracy. Musisz opowiedzieć kilka słów o sobie w kontekście zawodowym, najlepiej tak, aby od razu pokazać pracodawcy, dlaczego świetnie odnajdziesz się na nowym stanowisku.

Masz duże pole do popisu — możesz powiedzieć o długim doświadczeniu zawodowym, znajomości branży czy konkretnych umiejętnościach, które sprawiają, że jesteś dobrym pracownikiem.

Pomyśl o tym pytaniu podobnie jak o przygotowywaniu sekcji podsumowanie zawodowe w curriculum vitae, którą zresztą często nazywa się rubryką O Mnie w CV.

Odpowiedź: I’ve been working in customer service for almost 5 years, and I specialize in the beauty industry, which is my lifelong passion — when I was five, I used to take my mother’s products and play with them in my free time. I’m passionate about makeup and skincare, which helps me practice my attention to details and creativity.

Jak widzisz, hipotetyczny kandydat podczas rozmowy o pracę po angielsku zaczął od swojego branżowego doświadczenia, a następnie pokazał, że w wolnym czasie rozwija konkretne umiejętności. Pamiętaj, że Twoja odpowiedź powinna być dopasowana do stanowiska, na które aplikujesz — mówiąc o sobie, podkreślaj te kwalifikacje i zainteresowania, które przydają Ci się w życiu zawodowym.

2. What do you know about us? / Co wiesz o naszej firmie?

Podczas rozmowy kwalifikacyjnej po angielsku, możesz natrafić na takie pytanie-pułapkę. Rekruterzy zadają je, żeby sprawdzić, czy kandydatowi naprawdę zależy na konkretnym stanowisku w konkretnej firmie.

Jeśli odpowiesz, że nie wiesz nic na ten temat, wywrzesz naprawdę negatywne wrażenie, a Twój rozmówca pomyśli, że wysyłałeś CV masowo i nie zrobiłeś porządnego researchu przed spotkaniem.

Przed rozmową rekrutacyjną koniecznie dokładnie przeczytaj informacje o firmie, do której aplikujesz na jej stronie internetowej lub profilu na LinkedInie.

Odpowiedź: Your company has been a top player in finance and banking for over 10 years, recently implementing innovative mobile apps for internet customer service using AI technology.

3. What’s your greatest strength? / Jakie są Twoje mocne strony?

Nie chodzi o to, żebyś na rozmowie kwalifikacyjnej po angielsku wymieniał swoje umiejętności z CV — jeśli rekruter przygotował się do spotkania, doskonale je zna. Dlatego zamiast wyliczać ciurkiem swoje kompetencje miękkie i twarde, wybierz jedną lub dwie i opisz, jak pomagają Ci w życiu zawodowym albo jak dzięki nim rozwiązałeś trudną sytuację zawodową (w odkryciu swoich mocnych stron pomoże Ci m.in. analiza SWOT).

Odpowiedź: My negotiation skills and industry knowledge helped me raise company’s quarterly income by 10%. Thanks to my problem-solving ability, I managed to implement a new product’s feature within 2 months.

Podobnie możesz odpowiedzieć na pytanie o swoje największe osiągnięcie zawodowe (What’s your greatest achievement) czy o trudną sytuację, z którą musiałeś się zmierzyć w życiu zawodowym (Tell me about how you dealt with a tough challenge).

4. What’s your greatest weakness? / Jakie są Twoje słabe strony?

Rekruterzy wiedzą, że nie ma ludzi bez wad. Pytają o nie dlatego, że kandydat, który umie przyznać się do błędu i przyjąć negatywny feedback, będzie dobrym pracownikiem, umiejącym wziąć odpowiedzialność za swoje pomyłki.

To pytanie rekrutacyjne jest trudne i podchwytliwe. Da się na nie odpowiedzieć tak, aby nie wyjść na zarozumiałego i przekonanego o swojej nieomylności, a jednocześnie nie pogrążyć się w wyliczaniu własnych niedoskonałości podczas rozmowy o pracę po angielsku.

Odpowiedź: In the past, I struggled with time management. My previous role as a front-end developer helped me prioritize my tasks as I understood which product’s features had to be implemented first.

Jak widzisz, ten hipotetyczny kandydat pokazał, jak pracuje nad swoimi słabościami i jak je przezwyciężył. To sygnał dla rekrutera, że chcesz się rozwijać i pokonywać swoje słabe strony.

Dobre podsumowanie zawodowe w CV potrafi przekonać rekrutera. Nie musisz nic wymyślać od nowa: wybierz podsumowanie napisane przez ekspertów i dostosuj do siebie w kreatorze CV LiveCareer.

5. Why did you leave your last job? / Dlaczego zrezygnowałeś z poprzedniej pracy?

Na to pytanie nie możesz odpowiedzieć, że odszedłeś przez zatarg z szefem lub z kolegami. Najlepiej pokazać, że szukasz nowych możliwości rozwoju. Wykorzystaj takie pytanie na rozmowie kwalifikacyjnej po angielsku, żeby podkreślić umiejętność, której wymaga przyszły pracodawca.

Odpowiedź:My previous role as an SEO specialist was great, and I gained a lot of useful knowledge and SEO skills, which helped me raise conversions by 15%. Now I’m looking to utilize my competencies as a product manager.

6. Why should we hire you? / Dlaczego powinniśmy Cię zatrudnić?

Przy tym pytaniu na rozmowie rekrutacyjnej po angielsku, powinieneś podkreślić, że posiadasz niezbędne umiejętności na stanowisko, na które aplikujesz. Pokaż również, w jaki sposób zatrudnienie Cię przyniesie korzyść firmie.

Odpowiedź: I’m a proficient Java Developer with 5 years of experience and higly-developed communication, and management skills. In my previous role, I managed to optimize the testing process and boost code efficiency by 15%.

Podobnie możesz odpowiedzieć na pytania: Why are you a good fit for this postion? / Dlaczego nadasz się na to stanowisko? czy Why are you the best person for this job? / Dlaczego jesteś najlepszą osobą na to stanowisko?

7. Why would you like to work for this company? / Dlaczego chciałbyś dla nas pracować?

Przy pytaniach typu Dlaczego chcesz pracować w naszej firmie wykorzystaj wiedzę, którą zdobyłeś, robiąc research o firmie. Pokaż, że wiesz, czym się zajmuje, z jakimi wyzwaniami się mierzy i dlaczego są one dla Ciebie ciekawe i ekscytujące.

Odpowiedź:I have always admired your innovative approach towards the biggest challenges in the industry. As a successful project manager with growing revenue by 20% experience, I’m looking forward to using my skills to tackle problems you face, develop your apps, and maintain your reputation as the best player in the market.

8. What motivates you? / Co Cię motywuje?

Na rozmowie kwalifikacyjnej po angielsku nie traktuj tego pytania dosłownie. Zadając je, rekruter tak naprawdę chce się dowiedzieć, czy stanowisko, na które aplikujesz, pozwoli Ci rozwinąć skrzydła i przynieść mu zysk.

Odpowiedź: I’m motivated by new challenges that require learning new skills. I also thrive in friendly and goal-oriented environments, as I know you have in your company.

Podobnym pytaniem na rozmowie rekrutacyjnej będzie What are you passionate about? / Czym się interesujesz? W tym przypadku nie opowiadaj o swoich zainteresowaniach (chyba że są stricte powiązane z pracą), a o tym, co pasjonuje Cię w codziennej pracy.

9. How do you deal with pressure? / Jak radzisz sobie w pracy pod presją?

Na takie pytanie na rozmowie rekrutacyjnej po angielsku nie możesz odpowiedzieć po prostu „dobrze”. Najlepiej opisz jakąś stresującą sytuację z poprzedniej pracy i pokaż, jak sobie z nią poradziłeś.

Odpowiedź: One of my clients was dissatisfied with an ad campaign I created with my team. I managed to prepare an improvement within a day and negotiated a better financial deal. The campaign was a huge success. To stay calm in stressful situations, I exercise three times a week and take good care of my physical and mental health.

10. What are your salary expectations? / Jakie masz oczekiwania finansowe?

Pytanie na rozmowie o pracę, którego wszyscy się obawiają. Jeśli podasz za niską kwotę, wyjdziesz na niepewnego swoich kwalifikacji desperata, a przy za wysokiej możesz odstraszyć potencjalnego pracodawcę.

Ale można się do niego przygotować. Przed rozmową sprawdź rynkowe zarobki na stanowiska takie jak to, na które aplikujesz. Zastanów się też, o ile więcej chciałbyś zarabiać w nowej pracy niż w obecnej.

Jeśli przed rozmową rekrutacyjną po angielsku pracodawca poda Ci widełki, sprawa będzie znacznie łatwiejsza. Określ ile rzeczywiście, chciałbyś zarabiać w tym przedziale i taką kwotę podaj.

Odpowiedź: I would like to make $20,000, but I’m open to negotiation. What matters to me the most is satisfaction from my position and appreciation of my skills and experience.

Co musisz wiedzieć o rozmowie kwalifikacyjnej po angielsku? Porady

Niezależnie od tego, czy czujesz się mistrzem angielskiego czy też obawiasz się o swoje zdolności językowe, przed rozmową kwalifikacyjną powinieneś się dobrze przygotować. Najważniejsze jest to, żebyś potrafił porozumiewać się prostym i zrozumiałym językiem.

Rozmowa kwalifikacyjna po angielsku nie będzie bardzo różniła się od polskiej — rekruterzy zazwyczaj zadają podobne pytania. Jeśli wiesz, jakich gaf i błędów nie popełnić, poradzisz sobie niezależnie od języka.

Co zrobić, żeby dobrze wypaść na rozmowie rekrutacyjnej po angielsku?

Nie mów po polsku

Nawet gdy w stresie zacznie plątać Ci się język, postaraj się cały czas mówić po angielsku i nie przełączać na polski. Jeśli zapomnisz jakiegoś słowa, zastąp je innym lub spróbuj opisowo wyjaśnić, co masz na myśli.

Mówienie po polsku, kiedy zostałeś zaproszony na rozmowę kwalifikacyjną po angielsku, to duży błąd, który może Cię wiele kosztować. Sposób, w jaki mówimy, jest bardzo ważny — badania pokazują, że zbyt długie zwlekanie z odpowiedzią podczas rozmowy rekrutacyjnej może mieć wpływ na decyzję rekrutera. Postaraj wypowiadać się płynnie i starannie.

Jeśli czegoś nie zrozumiesz, poproś o powtórzenie pytania

Jeśli grzecznie poprosisz o powtórzenie lub doprecyzowanie pytania, nie powinieneś mieć problemów. Rekruterzy rozumieją, że jesteś zestresowany — zwłaszcza gdy musisz mówić w nie swoim ojczystym języku.

Dopóki będziesz uprzejmy i profesjonalny, wszystko będzie w porządku. Pamiętaj jednak, żeby nie uśmiechać się za dużo i nienaturalnie, nawet jeśli będziesz chciał ukryć stres. Badania pokazują, że kandydaci, którzy zachowują powagę, mają większą szansę na zatrudnienie.

Poćwicz zwroty, które mogą Ci się przydać

Rozmowa rekrutacyjna po angielsku to oficjalna sytuacja i warto zadbać o to, aby wyrażać się poprawnym, konkretnym i zrozumiałym językiem. Poniżej znajdziesz listę zwrotów, które śmiało możesz wykorzystać podczas konwersacji z rekruterem. Będziesz brzmiał profesjonalnie i unikniesz stresu, jeśli nie będziesz wiedział, od czego zacząć albo w jaki sposób mówić o swoich kwalifikacjach.

Rozmowa kwalifikacyjna po angielsku — zwroty

I am convinced that… — jestem przekonany, że…

Skills — umiejętności

Competencies — kompetencje

Qualifications — kwalifikacje

Strengths — mocne strony

Weaknesses — słabe strony

In my previous role I managed to — W poprzedniej pracy udało mi się –

I increased [nazwa firmy] revenue by x… — Dzięki mojej pracy dochody firmy wzrosły o x procent …

Worked on x projects for/on… — Pracowałem nad x projektami dla/o…

I am eager to develop my skills in… — Chciałbym rozwijać swoje umiejętności w …

In my previous role I was responsible for… — W poprzedniej pracy byłem odpowiedzialny za…

I resolved issues with… — Rozwiązywałem problemy związane z…

Leadership — zdolności przywódcze

Creativity — kreatywność

Problem solving — rozwiązywanie problemów

Praca zespołowa — teamwork

Flexibility — elastyczność

Analytical thinking — myślenie analityczne

Poćwicz odpowiedzi na pytania

Wiesz już, jakich pytań możesz się spodziewać podczas rozmowy o pracę. Zanim na nią pójdziesz, zastanów się, jak na nie odpowiedzieć, żeby zaprezentować się z jak najlepszej strony. Możesz ćwiczyć nawet przed lustrem — czasem warto usłyszeć na głos, jak brzmią nasze wypowiedzi.

Przejrzyj i przygotuj swoje CV

Przed rozmową wydrukuj swoje CV i dokładnie je przeczytaj (i weź kopię ze sobą). Będziesz dokładnie wiedział, jakie mocne strony zachęciły rekrutera, żeby zaprosić Cię na spotkanie, więc łatwiej będzie Ci mówić o swoich kwalifikacjach na rozmowie.

Przygotuj pytania, które zadasz rekruterowi

Na pewno na koniec rozmowy o pracę po angielsku rekruter zagadnie, czy masz jakieś pytania. Absolutnie nie możesz odpowiedzieć, że nie. Pokażesz wtedy, że wcale nie zależy Ci na nowej pracy.

Jakie pytania zadać na rozmowie kwalifikacyjnej po angielsku? Możesz spróbować się dopytać o zakres obowiązków na stanowisku, na które aplikujesz, menadżera, kulturę firmy czy też jej wyzwania, z jakimi mierzy się obecnie.

Przeczytaj również nasze poradniki: Przebieg rozmowy kwalifikacyjnej krok po kroku – jak wygląda?, Rozmowa kwalifikacyjna przez telefon — pytania i odpowiedzi, i Co zabrać na rozmowę kwalifikacyjną? 7 porad, co warto wziąć.

Twój list motywacyjny napisze się sam — jeśli skorzystasz z kreatora listu motywacyjnego LiveCareer. Wybierz profesjonalny szablon, odpowiedz na kilka prostych pytań, a program jednym kliknięciem wygeneruje dla Ciebie profesjonalny list do pracy.

Stwórz list motywacyjny teraz

Mam nadzieję, że moje wskazówki pomogą Ci przygotować się do rozmowy kwalifikacyjnej po angielsku. Jeśli masz jeszcze jakieś pytania, zostaw komentarz pod artykułem. Chętnie na niego odpowiem i Ci pomogę.

8 pytań na rozmowie kwalifikacyjnej po angielsku

Pochwaliłeś się w CV komunikatywną albo perfekcyjną znajomością języka angielskiego? Jest wysoce prawdopodobne, że rekruter podczas spotkania sprawdzi Twoje umiejętności językowe. Przygotowanie i powtórzenie ważnych zwrotów to klucz do sukcesu. Zobacz, czego mogą dotyczyć pytania po angielsku na rozmowie kwalifikacyjnej, i zastanów się, jak na nie odpowiedzieć. Good luck!

Z artykułu dowiesz się:

• Jak informacje zawarte w CV mogą wpłynąć na przebieg rozmowy o pracę po angielsku?

• Jakie pytania na rozmowie kwalifikacyjnej po angielsku pojawiają się najczęściej?

• Jak mogą brzmieć przykładowe odpowiedzi na pytania rekrutacyjne po angielsku?

Rozmowa rekrutacyjna po angielsku a informacje w CV

Spotkanie w sprawie pracy dla wielu osób bywa stresującym doświadczeniem. Dodatkowe wyzwanie mogą stanowić pytania na rozmowie kwalifikacyjnej po angielsku, tzw. job interview. Nie warto zamieszczać w CV informacji o umiejętnościach oraz doświadczeniach, jakich się nie posiada. Ta zasada dotyczy również znajomości angielskiego. Rekruter łatwo ją sprawdzi, a jeśli przyłapie Cię na naginaniu prawdy, może Cię to kosztować nawet utratę szansy na udział w kolejnym etapie rozmów.

Jeśli deklarujesz biegłość w używaniu języka obcego, miej świadomość, że rekruter podczas spotkania zapewne będzie chciał zweryfikować Twoje umiejętności. Oczywiście gdy masz się czym pochwalić – jak najbardziej zrób to w CV, a później zabłyśnij podczas spotkania! Jeżeli jednak czujesz, że Twój angielski trochę zardzewiał, bezpieczniej będzie dostosować opis do poziomu, który prawdopodobnie zaprezentujesz, odpowiadając na pytania rekrutacyjne po angielsku.

Rozmowa kwalifikacyjna po angielsku – na jakie pytania się przygotować?

Podczas każdej rozmowy rekrutacyjnej pracodawca zwykle chce poznać bliżej Twoje doświadczenie zawodowe i umiejętności. Może zapytać również o hobby, powód zmiany pracy i oczekiwaną kwotę wynagrodzenia. Również rozmowa rekrutacyjna po angielsku zapewne nie będzie odbiegać od tych standardów. Poznaj 8 pytań, które możesz podczas niej usłyszeć, i jeszcze przed spotkaniem zastanów się nad odpowiedziami.

• „How are you?” – „Jak się masz?”

I teraz pewnie myślisz sobie: „Seriously?! Kto zadaje tak proste pytania!”. Być może Cię zaskoczymy, ale rozmowa kwalifikacyjna po angielsku to naprawdę nie jest rocket science. W odpowiedziach nawet na najzwyklejsze pytania widać pewność, z jaką kandydat włada językiem obcym, naturalność czy zasób słownictwa. Ta wiedza większości rekruterów w zupełności wystarczy.

Powyższe pytanie jest formą przywitania, jak polskie „dzień dobry”. Nie opowiadaj tu ze szczegółami, jak minął Ci dzień – wystarczy zwięzłe „I’m fine, thank you” lub „I’m OK, thanks”.

• „Tell me something about yourself” – „Opowiedz mi coś o sobie”

To pytanie daje Ci już większe pole do popisu i warto wcześniej zastanowić się, jaki obraz w oczach pracodawcy chcesz stworzyć. Możesz na przykład opowiedzieć o swoich zainteresowaniach, nawiązując w pewien sposób do stanowiska pracy, o które się starasz. Np.:

„In my free time I take pictures of nature and learn how to show them to the audience. I also like creating social media advertisements. I think it could be a highly useful skill in this job”.

| Rekrutacja po angielsku – jak przedstawić hobby?

• „What did you do in your previous job?” – „Czym zajmowałeś się w swojej poprzedniej pracy?”

Jedno z najczęstszych pytań na rozmowie kwalifikacyjnej po angielsku. Opowiedz rekruterowi o swoich doświadczeniach oraz obowiązkach w poprzedniej pracy. Możesz zacząć np. od: „My responsibilities included the sale of product X and negotiations with business partners”. Staraj się przedstawić zagadnienie tak wyczerpująco, jak potrafisz. Pamiętaj, że chodzi tu nie tylko o treść, lecz także o pokazanie, że rozmowa po angielsku to dla Ciebie piece of cake.

• „How do you deal with problems like arguing with customers?” – „Jak radzisz sobie z problemami typu: spór z klientem?”

Jeśli wcześniej miałeś kontakt z klientami, to opowiedz o swoich doświadczeniach, najlepiej na konkretnym przykładzie. To pytanie należy do tzw. pytań behawioralnych. Postaraj się odpowiedzieć na nie w modelu: co się stało – jak zareagowałeś – jakie były efekty. Np.:

„I remember a difficult case. Once, one of our customers bought a product and it broke down the following day. As a responsible company, we could exchange it for another one. However, this customer was still really angry with us. Finally, I gave him the money back, which has occured to be a perfect solution in this case”.

| 5 porad, jak napisać referencje po angielsku

• „How do you cope with teamwork?” – „Jak radzisz sobie z pracą w zespole?”

Tego rodzaju pytania na rozmowie rekrutacyjnej po angielsku spodziewaj się szczególnie, gdy stanowisko, na które aplikujesz, wymaga współpracy z grupą . Odpowiadając na nie, koniecznie podkreśl swoje zdolności interpersonalne, czyli interpersonal skills, oraz umiejętność negocjacji – negotiation skills. Konkretne przykłady są zawsze mile widziane, więc śmiało możesz opowiedzieć o jakiejś sytuacji z życia, która przekona rekrutera, że prawdziwy z Ciebie team player.

• „Why do you want to work here?” – „Dlaczego chcesz u nas pracować?”

Klasyk każdej rekrutacji, nieważne – po polsku, czy po angielsku. Na to pytanie musisz umieć przekonująco odpowiedzieć nawet obudzony w środku nocy. Szukasz możliwości awansu? Lubisz ciekawe wyzwania? A może firma wytwarza produkty lub świadczy usługi zgodnie z wartościami, którymi sam kierujesz się w życiu? Warto postawić na szczerość, jednak nie zapomnij też podkreślić podczas rozmowy, że szukasz pracy, która umożliwia rozwój zawodowy – ambicja zawsze jest mile widziana.

• „How much do you want to earn?” – „Ile chciałbyś zarabiać?”

Zanim pójdziesz na jakąkolwiek rozmowę kwalifikacyjną – po angielsku czy po polsku – określ realnie, jakie wynagrodzenie chciałbyś otrzymywać za swoją pracę. Pamiętaj o rozróżnieniu kwoty brutto – gross – oraz netto – net.

• „What are your advantages and disadvantages?” – „Jakie są Twoje zalety i wady?”

Odpowiadając na to pytanie rekrutacyjne po angielsku, pamiętaj, by nie wpaść w pułapkę zbytniej szczerości. Oczywiście należy mówić samą prawdę i tylko prawdę, jednak akurat w tym wypadku… może niekoniecznie całą prawdę. Zacznij od przedstawienia swoich najmocniejszych stron, a następnie przejdź do tych słabszych, jednak postaraj się znaleźć takie, które są albo społecznie akceptowane, albo nie przeszkodzą w wykonywaniu pracy na danym stanowisku. Pokaż też, w jaki sposób pracujesz nad nimi. Możesz spróbować np. tak:

„I adore working with people, and I’ve always been given positive feedback about my interpersonal skills, however I’m still a young professional, so my experience isn’t very rich. This is why I’d like to work on this position – to face the new, challenging situations”.

| Interview. Rozmowa kwalifikacyjna po angielsku – jak się do niej przygotować?

Mamy nadzieję, że teraz perspektywa rozmowy o pracę po angielsku nie jest już tak stresująca. Aby jeszcze bardziej zwiększyć swoje szanse na zdobycie wymarzonej posady, obejrzyj nasz wideoporadnik.

opowiedz coś o sobie – jak odpowiedzieć na to pytanie podczas rozmowy o pracę?

W trakcie rozmowy kwalifikacyjnej polecenie „opowiedz coś o sobie” jest używane w konkretnym celu. Rekruterzy chcą rozluźnić atmosferę, a także „wybadać teren”. Pierwsza odpowiedź kandydata zapada w pamięć, a rekruter odbiera pierwsze sygnały werbalne i niewerbalne.

Opowiedz coś o sobie – rozmowa kwalifikacyjna

W trakcie rozmowy o pracę należy przestrzegać wielu zasad. Właśnie dlatego do wszystkich pytań, które mogą pojawić się w trakcie rozmowy rekrutacyjnej, należy dobrze się przygotować. „Opowiedz coś o sobie” to zwykle pierwsze pytanie na rozmowie kwalifikacyjnej. Zdarza się, że kandydaci wpadają w panikę i nie wiedzą, o czym mówić. Zdecydowanie najgorszym rozwiązaniem jest opowiadanie całej historii swojego życia lub powielanie informacji z CV. Zdaniem Skipa Freemana, który zarządza HTW Group, należy taką wypowiedź podzielić na trzy główne części:

zwięzła historia kariery, z uwzględnieniem najważniejszych stanowisk i miejsc pracy, opisanie kilku zawodowych osiągnięć, zakończenie wypowiedzi opisem marzeń zawodowych i tego, co chcemy osiągnąć w przyszłości.

przeczytaj też: jak przygotować się do rozmowy rekrutacyjnej w dobie rekrutacji zdalnych?

Wypowiadając się na temat „opowiedz coś o sobie” na rozmowie kwalifikacyjnej, należy pokazać rekruterowi, że jest się odpowiednią osobą na dane stanowisko. Warto krótko opowiedzieć o swoich kompetencjach i umiejętnościach, a także wymienić kilka przykładów, w których były one potrzebne. Wiele osób zastanawia się nad tym, co powiedzieć o sobie na rozmowie kwalifikacyjnej i poszukuje przykładów w Internecie oraz na forach internetowych. Najlepiej jednak samodzielnie stworzyć swoją wypowiedź i skoncentrować się na własnym doświadczeniu zawodowym, osiągnięciach i najważniejszych umiejętnościach.

Rozmowa kwalifikacyjna po angielsku [pytania & odpowiedzi]

Poznaj 10 pytań i odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania podczas rozmowy kwalifikacyjnej po angielsku. Zobaczysz tutaj przydatne zwroty i przykłady do rozmowy o pracę po angielsku. Przygotuj się do rozmowy rekrutacyjnej po angielsku z naszym artykułem!

Rozmowa o pracę po angielsku może się okazać furtką do kariery. Oczywistym jest, że przy rekrutacji po angielsku, najlepszym wyróżnikiem będzie nienaganna znajomość języka. Co jednak zrobić jeśli znajomość języka jest bardzo dobra, ale niekoniecznie w mowie? Możesz zastosować się z poniższych rad, a także skorzystać z pomocy native speakera i umówić się na symulację rozmowy kwalifikacyjnej po angielsku. Oferujemy szybkie terminy, także w weekendy. Przygotuj się do rozmowy już dziś.

Jeśli czeka Cię rozmowa kwalifikacyjna po angielsku, a nie jesteś pewien jakich pytań możesz się spodziewać, oraz jakich zwrotów warto użyć lub chciałbyś zobaczyć przykładowe odpowiedzi na pytania, ten artykuł jest właśnie dla Ciebie. Rozmowa o pracę po angielsku nie musi być straszna – pytania rekrutacyjne po angielsku lub kliknij tutaj, jeśli chcesz się przygotować do rozmowy o pracę w IT. Zajrzyj też tutaj, jeśli chcesz zobaczyć jak napisać CV po angielsku. Rozmowa rekrutacyjna po angielsku nie musi być straszna! Oto, czego się dziś dowiesz:

1 Mądre odpowiedzi na rozmowie kwalifikacyjnej

Przykładowa odpowiedź na trudne pytanie

Są dwa podejścia do odpowiadania na trudne pytania podczas rozmowy kwalifikacyjnej, ale tylko jedno jest skuteczne. Pierwsze z nich, niesłusznie stosowane przez większość kandydatów, to podejście bierne. Czyli odpowiadanie na pytania rekrutera, bez zastosowania żadnej strategii, licząc, że rekruter wybierze właśnie ich.

To złe podejście.

Ciebie interesuje zdobycie pracy, które zapewni Ci…

aktywna postawa. Czyli odpowiadanie na pytania rekrutera w taki sposób, żeby „sterować” rozmową kwalifikacyjną. Sztuką jest odpowiadać na pytania rekrutera w taki sposób, by skierować jego uwagę na tematy, o których możesz się kompetentnie wypowiedzieć (np. nasze największe osiągnięcie). Im dłużej „reklamujemy” nasze osiągnięcia, tym mniej pozostaje czasu na niewygodne pytania, które by odsłoniło potencjalne braki.

Co brzmi lepiej:

Pracuję 3 lata w firmie XYZ, gdzie realizuję sprzedaż usług.

Czy może

Pracuję 3 lata w firmie XYZ, gdzie miałem czas wypracować moją innowacyjną metodę sprzedaży. W ciągu 11 miesięcy pozyskałem ponad 15 kluczowych klientów i realizowałem sprzedaż o 23% powyżej planu. W wolnym czasie słucham podcastów marketingowo-sprzedażowych.

Przygotuj się do rozmowy już dziś. Tutaj rekruter ma o co pytać. Na czym polega innowacyjna metoda kandydata? W ile czasu ją wypracował? Jakich podcastów słucha kandydat? Czego się z nich nauczył? Nasi dwujęzyczni konsultanci pomogą Ci przećwiczyć „sterowanie” rozmową kwalifikacyjną oraz poczuć się pewniej rozmawiając po angielsku. Oferujemy szybkie terminy na dowolnym komunikatorze online, także w weekendy i święta.

2 Rozmowa rekrutacyjna po angielsku: 10 pytań i odpowiedzi + zwroty

1. Hi, how are you?

Rozmowa o pracę po angielsku często zaczyna się od tego pytania. W kulturze anglosaskiej tego typu zapytanie jest tylko i wyłącznie formą przywitania – Twojego rozmówcy w ogóle nie obchodzi jak się naprawdę masz. Jest to ważny niuans, szczególnie jeśli Twoim przyszłym obowiązkiem w pracy będzie kontakt z klientami anglojęzycznymi. Na takie pytanie odpowiada się zwyczajowo

I am fine, thanks, and you?

2. Tell me about yourself

Chyba żadna rozmowa kwalifikacyjna po angielsku nie obędzie się bez tego pytania. Tu masz okazję wyróżnić się od reszty kandydatów, dlatego należy je dobrze przygotować. Nadaje ono nadaje ton rozmowie i pomaga wyrobić pierwsze wrażenie o danej osobie. Wbrew pozorom, nie chodzi w nim o streszczenie swojej kariery zawodowej. Pracodawca chce się od Ciebie dowiedzieć czy pasujesz na dane stanowisko. Jak najlepiej odpowiedzieć?

Opowiedz pokrótce o swoim doświadczeniu zawodowym (ile lat pracujesz w branży, co Cię w niej pasjonuje) i powiedz dlaczego aplikujesz na dane stanowisko.

Przygotuj się do rozmowy już dziś. Poniżej przykładowa odpowiedź. Tą i inne odpowiedzi możesz przećwiczyć podczas symulacji job interview z dwujęzycznym konsultantem już dziś. Oferujemy szybkie terminy, także w weekendy.

Programming is what I live and breathe. I have done so for 20,000 hours over the course of five years. Algorithmic problems are to me like a chess problem is to a professional chess player. I love working with people to accomplish things I wouldn’t be able to do myself. I enjoy solving big problems, and I think you’ve got some here that I can help solve.

Chcesz się czuć pewnie na rozmowie o pracę po angielsku?

Umów się na symulację rozmowy kwalifikacyjnej z konsultantem dwujęzycznym lub native speakerem online (Skype, Zoom, Slack…).

Szybkie terminy, także w weekendy Przygotuj się do rozmowy już dziś

Jeśli chcesz dobrze odpowiadać na pytania rekrutacyjne po angielsku, zapoznaj się z poniższymi zwrotami:

Przydatne zwroty – opowiedz nam o sobie

Rozmowa kwalifikacyjna po angielsku – przydatne zwroty …is what I live and breathe … jest sensem mojego życia I pride myself on… jestem dumny z… in the field of w dziedzinie/ obszarze My real strength is… jestem naprawdę dobry w… develop skills rozwijać umiejętności driven ambitny

3. Why do you want this job?

Rozmowa rekrutacyjna po angielsku to okazja do zaprezentowania się z jak najlepszej strony. Powiedz co najbardziej sobie cenisz w stanowisku i dlaczego chcesz pracować na stanowisku w tej firmie. Pracodawca od razu zobaczy, że odrobiłeś pracę domową i naprawdę chcesz pracować u niego, a nie gdziekolwiek indziej. Przećwicz tą i inne odpowiedzi z native speakerem podczas symulacji rozmowy kwalifikacyjnej po angielsku. Oferujemy szybkie terminy, także w weekendy. Przygotuj się do rozmowy już dziś.

Przykładowa odpowiedź:

I love customer support because I enjoy the feeling of turning someone’s irritation into a smile. I’ve always been passionate about the automotive industry, and I think your company really helps people, so I want to be a part of it.

Przydatne zwroty – czemu aplikujesz o tą pracę

Rozmowa kwalifikacyjna po angielsku – przydatne zwroty po angielsku implement wdrażać benefits korzyści problem-solving skills umiejętność rozwiązywania problemów I know I could bring my … years of … oferuję … lat doświadczenia w … My experience in sales would help your company as you roll out these products moje doświadczenie w sprzedaży pomoże firmie we wprowadzeniu na rynek produktów

4. What are your greatest professional strengths?

Rozmowa rekrutacyjna po angielsku nie będzie kompletna bez tego pytania. Pochwal się swoimi mocnymi stronami związanymi z danym stanowiskiem. Postaraj się, żeby podać przykład konkretnego osiągnięcia, które poprze Twoją wypowiedź.

Przykładowa odpowiedź:

I have a strong work ethic. When I’m focusing on a task at hand, I don’t just want to meet deadlines. Instead, I’d rather completed the project ahead of time. Two months ago, I even earned a bonus for completing my three most recent reports two weeks before the deadline.

Przydatne zwroty – jakie są Twoje mocne strony

Rozmowa kwalifikacyjna po angielsku – przydatne zwroty po angielsku customer-oriented zorientowany na klienta …is my forte jest moją mocną stroną strong communication skills komunikatywność can-do attitude pozytywna postawa a keen eye for detail dbałość o szczegóły

5. What is your greatest professional achievement?

Pamiętaj, rozmowa rekrutacyjna po angielsku to moment na zabłyśnięcie – skromność nie jest tu mile widziana. Pracodawca chce się dowiedzieć paru rzeczy o Tobie: czy jesteś ambitny, czy potrafisz określać wymierne cele, być konsekwentny w realizacji celu i czy umiesz podejmować trudne decyzje. Odpowiadając na to pytanie, powinieneś zacząć od nakreślenia tła sytuacji. Dodaj co było miernikiem sukcesu i czy wiązał się z podjęciem ryzyka. Uzasadnij, dlaczego Twoje osiągnięcie było rzeczywiście sukcesem.

Przykładowa odpowiedź:

My greatest professional achievement was bringing about serious changes to my marketing department. When I joined the company, my team was struggling to hit our quarterly goals. Therefore, I came up with a new marketing plan, which I implemented within one month. Within 8 months, we were achieving 27% above our goals, and my marketing plan brought in an additional 300.000 in revenue for the company through the first two quarters of last year.

Przydatne zwroty – Twoje największe osiągnięcie zawodowe

Rozmowa kwalifikacyjna po angielsku przydatne zwroty po angielsku to set goals wyznaczać cele problem-solving radzenie sobie z problemami as a result w wyniku in conclusion reasumując My manager gave me the go-ahead… mój przełożony zgodził się na…

6. Why do you want to leave your current job?

Cokolwiek by się nie działo w Twojej obecnej firmie – nigdy nie należy się o niej źle wypowiadać. Zamiast tego, skup się na pozytywach – powiedz jakich możliwości rozwoju szukasz w nowej firmie.

I’ve accumulated tremendous learning in my current position but the more I’ve been reflecting on my talents, the more clearly I can see that I need to pursue other opportunities. I’ve applied to this position because it seems like I can grove in X and Y. Umów się na próbny job interview.

Przydatne zwroty – dlaczego opuściłeś poprzednie miejsce pracy

Rozmowa kwalifikacyjna po angielsku przydatne zwroty po angielsku I was especially drawn to your open position because… to, co mnie zachęciło do aplikowania na tą pozycję to… I feel very excited by the chance to finally work with people and not just numbers jestem podekscytowany pracować nie tylko z cyframi, ale także i z ludźmi I’m motivated by a lot of factors motywuje mnie wiele czynników Software development is my top priority tworzenie oprogramowania jest dla mnie najważniejsze Fair compensation is also a motivator for me godziwe wynagrodzenie jest dla mnie czynnikiem motywującym

7. Why are you leaving your current job so soon?

Podobnie jak przy pytaniu numer sześć – nigdy wypowiadaj się źle o poprzedniej firmie. Dobrym pomysłem na wybrnięcie z pytania jest odpowiedzenie, że miałeś limitowane możliwości rozwoju i w związku z tym przyszedł czas na zmiany.

I learned a great deal about X at my current job in the first four months and then the learning slowed down. I’m very eager to keep developing my skills and seeking new challenges. That’s the reason why I’m interviewing with you.

Przydatne zwroty – dlaczego opuszczasz obecne miejsce pracy

Rozmowa kwalifikacyjna po angielsku przydatne zwroty po angielsku To launch a job hunt zacząć poszukiwania pracy I want to focus more on honing my X skill chciałbym rozwinąć moją umiejętność X I’m excited that this role provides more opportunities to grow my X skill ciesze się, że ta praca umożliwia mi rozwój umiejętności X I value a healthy work-life balance cenię sobię work-life balance It’s important to me to work for a company that values my… chciałbym pracować dla firmy, która ceni sobie mój…

8. Tell me about a time you worked well as part of a team.

Na to pytanie najlepiej jest odpowiedzieć według metody STAR (situation, task, action, result). Najpierw opisujesz sytuację, w której się znalazłeś, potem opowiadasz o zadaniu, które musiałeś wykonać i w jaki sposób się z nim zmierzyłeś. Na koniec informujesz rekrutera, jaki skutek przyniosły Twoje działania. Rozmowa o pracę po angielsku powinna zawierać jak najwięcej konkretów.

During my recent tenure with X, I worked on a project where four of us were supposed to analyze the marketing practices of Y and make recommendations for alternative approaches. Early on, I suggested that we look at Y advertising strategy within social media. However, two of my colleagues had different ideas. I led a discussion about the pros and cons of that solution and topic at hand. After some convincing, we started working together and received positive feedback from our supervisor.

Przydatne zwroty – opowiedz o swoim sukcesie podczas pracy zespołowej

Rozmowa kwalifikacyjna po angielsku przydatne zwroty po angielsku reluctant niechętny during my tenure with X podczas mojego zatrudnienia w firmie X team effort wspólny wysiłek to make recommendations for proponować coś 10-person team zespół dziesięcioosobowy

9. How do you explain the gaps in your resume?

Nikt nie powiedział, że pytania rekrutacyjne po angielsku zawsze będą łatwe. Jednak z tego pytania najlepiej wybrnąć pokazując czego się nauczyłeś podczas przerwy w zatrudnieniu i jak nowo nabyte umiejętności pomogą Ci w nowej pracy.

Being out of the marketplace has allowed me to hone my X skills. While I have been unemployed for a couple of months I have been far from idle. I was keeping up with the job market by learning a new language and working on my personal project.

Przydatne zwroty – jak wyjaśnisz luki w Twoim CV

Rozmowa kwalifikacyjna po angielsku przydatne zwroty po angielsku to be idle być bezczynnym in the light of w związku z If you were laid off due to a workforce contraction zwolniono mnie z powodu redukcji etatów I am ready to return to full-time employment jestem gotów wrócić do pracy na pełen etat I took some time off to do freelance work Dałem sobie czas wolny od pracy żeby pracować jako osoba samozatrudniona

10. Where would you like to be in your career five years from now?

Jeśli nie jesteś szczęśliwym posiadaczem kryształowej kuli, to możesz mieć trudność z odpowiedzią na to pytanie. Jednak rekruter nie chce wiedzieć co dokładnie będziesz robić za pięć lat, tylko chce zbadać poziom Twojej ambicji. Pokaż mu swoją ambicję i zainteresowanie rozwojem nowych kompetencji lub umiejętności, które jeszcze wymagają podszlifowania.

In five years, I would like to have made a significant impact to your company’s bottom line. My long-term ambition is to become an expert in deliverable management via scrum methodology. I would like to be viewed as a top business analyst, a technically competent expert who is a key contributor inside the company.

Przydatne zwroty – gdzie się widzisz za 10 lat

Rozmowa o pracę po angielsku przydatne zwroty po angielsku I am able to translate business requirements potrafię przetłumaczyć wymagania biznesu to grow my understanding of business development zrozumieć więcej w dziedzinie rozwoju biznesu to leverage my knowledge of … wykorzystać wiedzę… I would like to progress to the point… chciałbym się rozwinąć do takiego momentu, kiedy… My long-term goal moim celem długofalowym

Tak robią profesjonaliści: niezawodny sposób na zdobycie pracy

Najlepszym przygotowaniem do rozmowy o pracę po angielsku… jest przejście rozmowy o o pracę po angielsku. Wedle badań naukowców z Uniwersytetu w Augsburgu, kandydaci którzy umawiają się na symulację rozmowy kwalifikacyjnej, mają aż 74% większą szansę na zdobycie rozmowy o pracę. Podczas symulacji rozmowy kwalifikacyjnej po angielsku online podpowiemy Ci:

Które obszary wiedzy i doświadczenia są najczęściej sprawdzane na Twoim wymarzonym stanowisku

Jak odpowiedzieć na trudne i nietypowe pytania, abyś pozostał pewny siebie

W jaki sposób najlepiej przekazać swoją wiedzę i umiejętności aby rozmówca był pod wrażeniem

Jakie robisz błędy po angielsku i jak brzmieć bardziej profesjonalnie w tym języku

Przygotuj się do rozmowy już dziś. Po rozmowie otrzymujesz szczegółową informację zwrotną wskazującą Ci jakie atuty należy eksponować oraz jakie obszary wypowiedzi trzeba poprawić. Odbyliśmy już setki rozmów z kandydatami. Umów się na symulację rozmowy kwalifikacyjnej po angielsku z lektorem dwujęzycznym lub native speakerem na dowolnym komunikatorze (Skype, Zoom, MS Teams, Slack…). Oferujemy szybkie terminy, także w weekendy.

Rozmowa kwalifikacyjna po angielsku – jak się najlepiej przygotować

Rozmowa o pracę po angielsku – przygotowania

5 porad przed rozmową

Przejrzyj dokładnie stronę internetową przyszłej firmy oraz ofertę pracy, co pozwoli Ci się zapoznać z angielskim słownictwem używanym wewnątrz firmy. Język angielski jest niezwykle bogaty, co pozwala firmom na używanie różnych nieoczywistych skrótów i zwrotów. Na przykład jedna firma może szukać u kandydatów “key behaviors” (kluczowych zachowań), drugą zaś mogą interesować “professional attitudes” (profesjonalne postawy). Profesjonalne przygotowanie na pewno zrobi dobre wrażenie na przyszłym pracodawcy.

Czy jesteś zdenerwowany rozmową o pracę po angielsku? Nic dziwnego. Nawet jeśli dobrze władasz angielskim, nie jest on Twoim ojczystym językiem. Dlatego też warto przećwiczyć rozmowę kwalifikacyjną z native speakerem pod kątem pytań wymienionych tym artykule, a także tych związanych z Twoją profesją po angielsku. Jeśli chcesz się przygotować do rozmowy kwalifikacyjnej po angielsku, napisz do nas. Oferujemy szybkie terminy, również w weekendy. Przygotuj się do rozmowy już dziś.

Chcesz się czuć pewnie na rozmowie o pracę po angielsku? Umów się na symulację rozmowy kwalifikacyjnej z native speakerem online lub w Warszawie. Przygotuj się do rozmowy

Otaczaj się angielskim. Czytaj branżowe artykuły po angielsku, obejrzyj film fabularny lub instruktażowy bez napisów. Jest to dobra metoda zapoznania się z językiem specyficznym dla Twojej specjalizacji.

Przygotuj listę swoich sukcesów… a także popełnionych błędów. Jeśli chodzi o Twoje osiągnięcia – nic nie prezentuje się tak dobrze, jak liczby. Twój przyszły szef może też się chcieć dowiedzieć jakiego typu błędy popełniłeś oraz czego Cię one nauczyły. Przypomnij sobie, co napisałeś w Twoim liście motywacyjnym (tu zobacz, jak napisać list motywacyjny po angielsku) i CV na wypadek, gdyby rekruter dopytywał Cię o różne szczegóły Twojej aplikacji.

Przygotuj pytania do pracodawcy. Kandydat zadający pytania pod koniec spotkania to w oczach rekrutera/przyszłego szefa osoba rzeczywiście zainteresowana pracą w danej firmie. Rozmowa o pracę po angielsku zakończona pytaniami ze strony kandydata wyróżnia się pozytywnie wśród innych rekrutacji.

Mamy nadzieję, że powyższe pytania rekrutacyjne po angielsku pomogą Ci w przygotowaniach i Twoja rozmowa rekrutacyjna po angielsku zakończy się sukcesem!

Rozmowa kwalifikacyjna po angielsku: 10+ pytań i odpowiedzi

Aplikujesz do pracy za granicą lub w Polsce do międzynarodowej korporacji i czeka Cię rozmowa kwalifikacyjna po angielsku. Znasz język, ale nie czujesz się pewnie, jeśli chodzi o profesjonalne zwroty i słownictwo związane z życiem zawodowym.

Nic się nie martw. W tym artykule znajdziesz przykłady najczęstszych pytań, które mogą pojawić się na rozmowie o pracę po angielsku i dobre odpowiedzi oraz garść porad, które pomogą Ci się przygotować do interview.

Stwórz skuteczne CV w kilka minut. Wybierz profesjonalny szablon CV i szybko wypełnij wszystkie sekcje CV dzięki gotowym treściom do wstawienia i wskazówkom ekspertów.

Stwórz CV teraz

Stwórz profesjonalne CV teraz! NIE TAK

Kreator CV online LiveCareer to narzędzie, w którym najszybciej stworzysz profesjonalne CV i pobierzesz je jako PDF lub DOC.

Przykładowe pytania (i dobre odpowiedzi) na rozmowie kwalifikacyjnej po angielsku

Na każdej rozmowie kwalifikacyjnej możesz spodziewać się pewnych typowych pytań. Zebrałam je i napisałam przykłady dobrych odpowiedzi i zwrotów, dzięki którym dobrze się przygotujesz i będziesz wiedzieć, jak zacząć rozmowę, nawet jeśli nie czujesz się pewnie w mówieniu po angielsku.

Rozmowa kwalifikacyjna po angielsku — pytania i odpowiedzi. Przydatne zwroty

1. Tell me about yourself / Powiedz coś o sobie

Oczywiście w tym pytaniu na rozmowie kwalifikacyjnej po angielsku nie chodzi o to, żebyś opowiadał o swoim psie i tym, co lubisz jeść w pracy. Musisz opowiedzieć kilka słów o sobie w kontekście zawodowym, najlepiej tak, aby od razu pokazać pracodawcy, dlaczego świetnie odnajdziesz się na nowym stanowisku.

Masz duże pole do popisu — możesz powiedzieć o długim doświadczeniu zawodowym, znajomości branży czy konkretnych umiejętnościach, które sprawiają, że jesteś dobrym pracownikiem.

Pomyśl o tym pytaniu podobnie jak o przygotowywaniu sekcji podsumowanie zawodowe w curriculum vitae, którą zresztą często nazywa się rubryką O Mnie w CV.

Odpowiedź: I’ve been working in customer service for almost 5 years, and I specialize in the beauty industry, which is my lifelong passion — when I was five, I used to take my mother’s products and play with them in my free time. I’m passionate about makeup and skincare, which helps me practice my attention to details and creativity.

Jak widzisz, hipotetyczny kandydat podczas rozmowy o pracę po angielsku zaczął od swojego branżowego doświadczenia, a następnie pokazał, że w wolnym czasie rozwija konkretne umiejętności. Pamiętaj, że Twoja odpowiedź powinna być dopasowana do stanowiska, na które aplikujesz — mówiąc o sobie, podkreślaj te kwalifikacje i zainteresowania, które przydają Ci się w życiu zawodowym.

2. What do you know about us? / Co wiesz o naszej firmie?

Podczas rozmowy kwalifikacyjnej po angielsku, możesz natrafić na takie pytanie-pułapkę. Rekruterzy zadają je, żeby sprawdzić, czy kandydatowi naprawdę zależy na konkretnym stanowisku w konkretnej firmie.

Jeśli odpowiesz, że nie wiesz nic na ten temat, wywrzesz naprawdę negatywne wrażenie, a Twój rozmówca pomyśli, że wysyłałeś CV masowo i nie zrobiłeś porządnego researchu przed spotkaniem.

Przed rozmową rekrutacyjną koniecznie dokładnie przeczytaj informacje o firmie, do której aplikujesz na jej stronie internetowej lub profilu na LinkedInie.

Odpowiedź: Your company has been a top player in finance and banking for over 10 years, recently implementing innovative mobile apps for internet customer service using AI technology.

3. What’s your greatest strength? / Jakie są Twoje mocne strony?

Nie chodzi o to, żebyś na rozmowie kwalifikacyjnej po angielsku wymieniał swoje umiejętności z CV — jeśli rekruter przygotował się do spotkania, doskonale je zna. Dlatego zamiast wyliczać ciurkiem swoje kompetencje miękkie i twarde, wybierz jedną lub dwie i opisz, jak pomagają Ci w życiu zawodowym albo jak dzięki nim rozwiązałeś trudną sytuację zawodową (w odkryciu swoich mocnych stron pomoże Ci m.in. analiza SWOT).

Odpowiedź: My negotiation skills and industry knowledge helped me raise company’s quarterly income by 10%. Thanks to my problem-solving ability, I managed to implement a new product’s feature within 2 months.

Podobnie możesz odpowiedzieć na pytanie o swoje największe osiągnięcie zawodowe (What’s your greatest achievement) czy o trudną sytuację, z którą musiałeś się zmierzyć w życiu zawodowym (Tell me about how you dealt with a tough challenge).

4. What’s your greatest weakness? / Jakie są Twoje słabe strony?

Rekruterzy wiedzą, że nie ma ludzi bez wad. Pytają o nie dlatego, że kandydat, który umie przyznać się do błędu i przyjąć negatywny feedback, będzie dobrym pracownikiem, umiejącym wziąć odpowiedzialność za swoje pomyłki.

To pytanie rekrutacyjne jest trudne i podchwytliwe. Da się na nie odpowiedzieć tak, aby nie wyjść na zarozumiałego i przekonanego o swojej nieomylności, a jednocześnie nie pogrążyć się w wyliczaniu własnych niedoskonałości podczas rozmowy o pracę po angielsku.

Odpowiedź: In the past, I struggled with time management. My previous role as a front-end developer helped me prioritize my tasks as I understood which product’s features had to be implemented first.

Jak widzisz, ten hipotetyczny kandydat pokazał, jak pracuje nad swoimi słabościami i jak je przezwyciężył. To sygnał dla rekrutera, że chcesz się rozwijać i pokonywać swoje słabe strony.

Dobre podsumowanie zawodowe w CV potrafi przekonać rekrutera. Nie musisz nic wymyślać od nowa: wybierz podsumowanie napisane przez ekspertów i dostosuj do siebie w kreatorze CV LiveCareer.

5. Why did you leave your last job? / Dlaczego zrezygnowałeś z poprzedniej pracy?

Na to pytanie nie możesz odpowiedzieć, że odszedłeś przez zatarg z szefem lub z kolegami. Najlepiej pokazać, że szukasz nowych możliwości rozwoju. Wykorzystaj takie pytanie na rozmowie kwalifikacyjnej po angielsku, żeby podkreślić umiejętność, której wymaga przyszły pracodawca.

Odpowiedź:My previous role as an SEO specialist was great, and I gained a lot of useful knowledge and SEO skills, which helped me raise conversions by 15%. Now I’m looking to utilize my competencies as a product manager.

6. Why should we hire you? / Dlaczego powinniśmy Cię zatrudnić?

Przy tym pytaniu na rozmowie rekrutacyjnej po angielsku, powinieneś podkreślić, że posiadasz niezbędne umiejętności na stanowisko, na które aplikujesz. Pokaż również, w jaki sposób zatrudnienie Cię przyniesie korzyść firmie.

Odpowiedź: I’m a proficient Java Developer with 5 years of experience and higly-developed communication, and management skills. In my previous role, I managed to optimize the testing process and boost code efficiency by 15%.

Podobnie możesz odpowiedzieć na pytania: Why are you a good fit for this postion? / Dlaczego nadasz się na to stanowisko? czy Why are you the best person for this job? / Dlaczego jesteś najlepszą osobą na to stanowisko?

7. Why would you like to work for this company? / Dlaczego chciałbyś dla nas pracować?

Przy pytaniach typu Dlaczego chcesz pracować w naszej firmie wykorzystaj wiedzę, którą zdobyłeś, robiąc research o firmie. Pokaż, że wiesz, czym się zajmuje, z jakimi wyzwaniami się mierzy i dlaczego są one dla Ciebie ciekawe i ekscytujące.

Odpowiedź:I have always admired your innovative approach towards the biggest challenges in the industry. As a successful project manager with growing revenue by 20% experience, I’m looking forward to using my skills to tackle problems you face, develop your apps, and maintain your reputation as the best player in the market.

8. What motivates you? / Co Cię motywuje?

Na rozmowie kwalifikacyjnej po angielsku nie traktuj tego pytania dosłownie. Zadając je, rekruter tak naprawdę chce się dowiedzieć, czy stanowisko, na które aplikujesz, pozwoli Ci rozwinąć skrzydła i przynieść mu zysk.

Odpowiedź: I’m motivated by new challenges that require learning new skills. I also thrive in friendly and goal-oriented environments, as I know you have in your company.

Podobnym pytaniem na rozmowie rekrutacyjnej będzie What are you passionate about? / Czym się interesujesz? W tym przypadku nie opowiadaj o swoich zainteresowaniach (chyba że są stricte powiązane z pracą), a o tym, co pasjonuje Cię w codziennej pracy.

9. How do you deal with pressure? / Jak radzisz sobie w pracy pod presją?

Na takie pytanie na rozmowie rekrutacyjnej po angielsku nie możesz odpowiedzieć po prostu „dobrze”. Najlepiej opisz jakąś stresującą sytuację z poprzedniej pracy i pokaż, jak sobie z nią poradziłeś.

Odpowiedź: One of my clients was dissatisfied with an ad campaign I created with my team. I managed to prepare an improvement within a day and negotiated a better financial deal. The campaign was a huge success. To stay calm in stressful situations, I exercise three times a week and take good care of my physical and mental health.

10. What are your salary expectations? / Jakie masz oczekiwania finansowe?

Pytanie na rozmowie o pracę, którego wszyscy się obawiają. Jeśli podasz za niską kwotę, wyjdziesz na niepewnego swoich kwalifikacji desperata, a przy za wysokiej możesz odstraszyć potencjalnego pracodawcę.

Ale można się do niego przygotować. Przed rozmową sprawdź rynkowe zarobki na stanowiska takie jak to, na które aplikujesz. Zastanów się też, o ile więcej chciałbyś zarabiać w nowej pracy niż w obecnej.

Jeśli przed rozmową rekrutacyjną po angielsku pracodawca poda Ci widełki, sprawa będzie znacznie łatwiejsza. Określ ile rzeczywiście, chciałbyś zarabiać w tym przedziale i taką kwotę podaj.

Odpowiedź: I would like to make $20,000, but I’m open to negotiation. What matters to me the most is satisfaction from my position and appreciation of my skills and experience.

Co musisz wiedzieć o rozmowie kwalifikacyjnej po angielsku? Porady

Niezależnie od tego, czy czujesz się mistrzem angielskiego czy też obawiasz się o swoje zdolności językowe, przed rozmową kwalifikacyjną powinieneś się dobrze przygotować. Najważniejsze jest to, żebyś potrafił porozumiewać się prostym i zrozumiałym językiem.

Rozmowa kwalifikacyjna po angielsku nie będzie bardzo różniła się od polskiej — rekruterzy zazwyczaj zadają podobne pytania. Jeśli wiesz, jakich gaf i błędów nie popełnić, poradzisz sobie niezależnie od języka.

Co zrobić, żeby dobrze wypaść na rozmowie rekrutacyjnej po angielsku?

Nie mów po polsku

Nawet gdy w stresie zacznie plątać Ci się język, postaraj się cały czas mówić po angielsku i nie przełączać na polski. Jeśli zapomnisz jakiegoś słowa, zastąp je innym lub spróbuj opisowo wyjaśnić, co masz na myśli.

Mówienie po polsku, kiedy zostałeś zaproszony na rozmowę kwalifikacyjną po angielsku, to duży błąd, który może Cię wiele kosztować. Sposób, w jaki mówimy, jest bardzo ważny — badania pokazują, że zbyt długie zwlekanie z odpowiedzią podczas rozmowy rekrutacyjnej może mieć wpływ na decyzję rekrutera. Postaraj wypowiadać się płynnie i starannie.

Jeśli czegoś nie zrozumiesz, poproś o powtórzenie pytania

Jeśli grzecznie poprosisz o powtórzenie lub doprecyzowanie pytania, nie powinieneś mieć problemów. Rekruterzy rozumieją, że jesteś zestresowany — zwłaszcza gdy musisz mówić w nie swoim ojczystym języku.

Dopóki będziesz uprzejmy i profesjonalny, wszystko będzie w porządku. Pamiętaj jednak, żeby nie uśmiechać się za dużo i nienaturalnie, nawet jeśli będziesz chciał ukryć stres. Badania pokazują, że kandydaci, którzy zachowują powagę, mają większą szansę na zatrudnienie.

Poćwicz zwroty, które mogą Ci się przydać

Rozmowa rekrutacyjna po angielsku to oficjalna sytuacja i warto zadbać o to, aby wyrażać się poprawnym, konkretnym i zrozumiałym językiem. Poniżej znajdziesz listę zwrotów, które śmiało możesz wykorzystać podczas konwersacji z rekruterem. Będziesz brzmiał profesjonalnie i unikniesz stresu, jeśli nie będziesz wiedział, od czego zacząć albo w jaki sposób mówić o swoich kwalifikacjach.

Rozmowa kwalifikacyjna po angielsku — zwroty

I am convinced that… — jestem przekonany, że…

Skills — umiejętności

Competencies — kompetencje

Qualifications — kwalifikacje

Strengths — mocne strony

Weaknesses — słabe strony

In my previous role I managed to — W poprzedniej pracy udało mi się –

I increased [nazwa firmy] revenue by x… — Dzięki mojej pracy dochody firmy wzrosły o x procent …

Worked on x projects for/on… — Pracowałem nad x projektami dla/o…

I am eager to develop my skills in… — Chciałbym rozwijać swoje umiejętności w …

In my previous role I was responsible for… — W poprzedniej pracy byłem odpowiedzialny za…

I resolved issues with… — Rozwiązywałem problemy związane z…

Leadership — zdolności przywódcze

Creativity — kreatywność

Problem solving — rozwiązywanie problemów

Praca zespołowa — teamwork

Flexibility — elastyczność

Analytical thinking — myślenie analityczne

Poćwicz odpowiedzi na pytania

Wiesz już, jakich pytań możesz się spodziewać podczas rozmowy o pracę. Zanim na nią pójdziesz, zastanów się, jak na nie odpowiedzieć, żeby zaprezentować się z jak najlepszej strony. Możesz ćwiczyć nawet przed lustrem — czasem warto usłyszeć na głos, jak brzmią nasze wypowiedzi.

Przejrzyj i przygotuj swoje CV

Przed rozmową wydrukuj swoje CV i dokładnie je przeczytaj (i weź kopię ze sobą). Będziesz dokładnie wiedział, jakie mocne strony zachęciły rekrutera, żeby zaprosić Cię na spotkanie, więc łatwiej będzie Ci mówić o swoich kwalifikacjach na rozmowie.

Przygotuj pytania, które zadasz rekruterowi

Na pewno na koniec rozmowy o pracę po angielsku rekruter zagadnie, czy masz jakieś pytania. Absolutnie nie możesz odpowiedzieć, że nie. Pokażesz wtedy, że wcale nie zależy Ci na nowej pracy.

Jakie pytania zadać na rozmowie kwalifikacyjnej po angielsku? Możesz spróbować się dopytać o zakres obowiązków na stanowisku, na które aplikujesz, menadżera, kulturę firmy czy też jej wyzwania, z jakimi mierzy się obecnie.

Przeczytaj również nasze poradniki: Przebieg rozmowy kwalifikacyjnej krok po kroku – jak wygląda?, Rozmowa kwalifikacyjna przez telefon — pytania i odpowiedzi, i Co zabrać na rozmowę kwalifikacyjną? 7 porad, co warto wziąć.

Twój list motywacyjny napisze się sam — jeśli skorzystasz z kreatora listu motywacyjnego LiveCareer. Wybierz profesjonalny szablon, odpowiedz na kilka prostych pytań, a program jednym kliknięciem wygeneruje dla Ciebie profesjonalny list do pracy.

Stwórz list motywacyjny teraz

Mam nadzieję, że moje wskazówki pomogą Ci przygotować się do rozmowy kwalifikacyjnej po angielsku. Jeśli masz jeszcze jakieś pytania, zostaw komentarz pod artykułem. Chętnie na niego odpowiem i Ci pomogę.

Rozmowa o pracę po angielsku — pytania i odpowiedzi [Zwroty]

Udało się. Zadzwonił do Ciebie pracodawca i zaprosił Cię na rozmowę kwalifikacyjną. Ale powiedział też, że … czeka Cię rozmowa kwalifikacyjna po angielsku.

Bardzo możliwe, że stresujesz się teraz jeszcze bardziej niż przed rozmową rekrutacyjną po polsku. Nic dziwnego. W końcu angielski, nawet jeśli znasz go na poziomie zaawansowanym, nie jest Twoim ojczystym językiem.

Czy zastanawiasz się:

jakie są najczęstsze pytania i odpowiedzi na rozmowie kwalifikacyjnej po angielsku?

jakich zwrotów użyć, aby przekonać pracodawcę, że jesteś odpowiednim kandydatem?

użyć, aby przekonać pracodawcę, że jesteś odpowiednim kandydatem? co zrobić, jeśli się zestresujesz i nie będziesz wiedział, co powiedzieć?

Wszystkie odpowiedzi znajdziesz w poniższym artykule. Oprócz tego dowiesz się:

jak przygotować się do rozmowy kwalifikacyjnej po angielsku przez telefon

jakie są najczęstsze błędy i jak jak ich uniknąć

i jak jak ich uniknąć poznasz przykłady skutecznych odpowiedzi

Darmowy ebook: Co zrobić, żeby pracodawca nie zaskoczył Cię żadnym pytaniem? Przygotuj odpowiedzi na: “50 najczęstszych pytań na rozmowie kwalifikacyjnej” (pobierz). Dzięki temu zwiększysz swoje szanse na pracę.

Chcesz od razu przygotować się do rozmowy o pracę? Skorzystaj z naszego narzędzia, by nie dać się rekruterowi zaskoczyć żadnym pytaniem.

Przygotuj się do rozmowy kwalifikacyjnej Nie sam — my Cię przygotujemy. Poznasz najtrudniejsze pytania rekruterów i nauczysz się na nie odpowiadać lepiej niż inni kandydaci. Przećwicz rozmowę

1. Rozmowa kwalifikacyjna po angielsku – jak nie odpaść już na samym początku?

Jeśli chcesz dobrze wypaść na rozmowie kwalifikacyjnej po angielsku musisz wiedzieć jedną, najważniejszą rzecz. Co więcej, musisz o nią zadbać zanim w ogóle wyślesz curriculum vitae.

Domyślasz się, o co mi chodzi?

Otwórz swoje CV i zobacz, jaki poziom znajomości języka wpisałeś.

Podstawowy albo komunikatywny? Założę się, że nie. Większość kandydatów wpisuje poziom średniozaawansowany, zaawansowany lub biegły.

Jeśli znasz język angielski w stopniu komunikatywnym, nigdy nie zawyżaj poziomu znajomości w CV!

Nie dostałbyś zaproszenia na rozmowę kwalifikacyjną po angielsku gdybyś wpisał podstawową znajomością języka! Jest też mała szansa, że dostałbyś zaproszenie gdybyś wpisał poziom średniozaawansowany.

Pamiętaj: Jeśli wpisałeś w CV, że Twój poziom znajomości angielskiego jest zaawansowany oznacza to, że bez problemu porozmawiasz z pracodawcą o swoim doświadczeniu, sukcesach i umiejętnościach.

Jeżeli skłamałeś w CV, prawda wyjdzie na jaw po 2,3 pytaniach pracodawcy na rozmowie kwalifikacyjnej po angielsku. Możesz być pewny, że gdy pracodawca odkryje Twoje kłamstwo, nie masz co liczyć na pracę.

Znajomość języka obcego to ważny element CV.

Wybierz taki szablon, aby angielski był od razu widoczny dla pracodawcy. Pamiętaj, że zaproszenie na rozmowę kwalifikacyjną po angielsku zależy od Twojego poziomu języka! Dlatego pokaż znajomość angielskiego w widocznym miejscu w CV.

Chcesz od razu napisać CV? Skorzystaj z naszego kreatora, w którym znajdziesz profesjonalne szablony do uzupełnienia i praktyczne podpowiedzi. Stwórz CV w 5 minut tutaj.

Zobacz inne szablony, stwórz CV i pobierz dokument w PDF tutaj.

Przeprowadź mały test. Zobacz, ile sekund musisz poświęcić, żeby znaleźć języki w CV Marty po lewej i w CV po prawej stronie?

Dokładnie tyle samo czasu musi poświęcić pracodawca!

Znajomość języków na CV z naszego kreatora CV (stwórz CV teraz) jest zaznaczona na kolorowo. Dzięki temu od razu przyciąga uwagę pracodawcy tak samo, jak przyciągnęła Twoją. W ten sposób zwiększasz swoje szanse na to, że pracodawca zapamięta Twoją dobrą znajomość języka i zaprosi Cię na rozmowę.

Tak samo uważa Sławomir Mączka, twórca darmowego serwisu do nauki języka angielskiego GettinEnglish.com:

“Każdy rekruter doceni precyzyjne określenie znajomości języka angielskiego. Wpisz swój poziom biegłości językowej zgodnie z Europejskim Systemem Opisu Kształcenia Językowego ( z ang. CEFR). Dla pracodawcy informacja, że jesteś na poziomie B2/C1, pozwala na lepsze poznanie Twojej znajomości językowej, niż wpisanie poziomu np. średnio-zaawansowany. Jeśli posiadasz dodatkowe certyfikaty językowe, warto się nimi pochwalić w swoim CV”.

Jeśli chcesz wiedzieć, jak opisać pozostałe oprócz języków sekcje w CV, zobacz ten artykuł:

2. Rozmowa kwalifikacyjna po angielsku pytania i odpowiedzi – przykłady

Teraz już wiesz, jak nie odpaść już na samym początku rozmowy. Jeśli wpisałeś w CV poziom języka, który naprawdę masz, pracodawca przejdzie do pytań o Twoje doświadczenie, umiejętności i osiągnięcia.

Jakich pytań możesz spodziewać się od pracodawcy?

Na rozmowie kwalifikacyjnej po angielsku, tak samo jak na rozmowie kwalifikacyjnej po polsku pytania będą pochodzić z różnych grup.

Co to znaczy?

Każda grupa pytań ma pokazać pracodawcy inną informację o Tobie. Zobacz najczęstsze pytania na rozmowie kwalifikacyjnej po angielsku:

Rozmowa rekrutacyjna po angielsku – pytania podstawowe

To pytania, które usłyszysz na 98% rozmów kwalifikacyjnych po angielsku. Pomagają pracodawcy poznać Cię i zobaczyć, czy jesteś odpowiednim kandydatem na stanowisko, na które rekrutują.

Zobacz najczęstsze pytania i odpowiedzi:

Pytanie: “Tell me about yourself.”

Jak odpowiadać?

Nie traktuj tego pytania zbyt dosłownie. Wydaje się być miłym zaczęciem rozmowy, ale nie o to w nim chodzi.

Pracodawca na tym etapie wcale nie chce wiedzieć, że interesujesz się filmami argentyńskimi, że jesteś ciekawy świata i lubisz podróżować po Europie autostopem, a wieczorami relaksujesz się na zabawie z psem.

Odpowiedź na to pytanie przygotuj sobie wcześniej. To, co powiesz nada ton całej rozmowie.

Zastanawiasz się, co chce usłyszeć pracodawca?

Prosząc Cię o powiedzenie kilku słów o sobie, chce wiedzieć, jak Twoja historia zawodowa łączy się ze stanowiskiem, o które się starasz.

Jak najłatwiej przygotować odpowiedź na to pytanie?

Skorzystaj z podsumowania zawodowego, które napisałeś w CV.

Jeśli chcesz, aby podsumowanie było naprawdę skuteczne, odpowiedz w nim na 3 najważniejsze pytania pracodawcy.

Kim jesteś i jak długie masz doświadczenie?

Jakie jest Twoje najważniejsze osiągnięcie zawodowe / z jakiej kompetencji jesteś najbardziej dumny?

Gdzie chcesz znaleźć pracę?

Chcesz wiedzieć jeszcze więcej, jak napisać skuteczne podsumowanie zawodowe, dzięki któremu łatwiej odpowiesz na pytanie: “Tell me about yourself”? Zobacz ten artykuł:

Jeśli w odpowiedzi na pytanie “Tell me about yourself” pokażesz, że jesteś odpowiednim kandydatem, pracodawca z zaciekawieniem będzie chciał poznać Cię bliżej.

Poniżej zobacz przykład odpowiedzi:

I have been in the logistics industry for the past three years. My most recent experience has been introducing our transportation services onto the Romanian market. One reason I particularly enjoy this field, and the challenges that go along with it, is the opportunity to develop new markets. In my last job, I formed some significant provider relationships resulting in a 11 percent decrease in costs. I would like to continue my career in logistics department.

Inne pytania, które możesz usłyszeć na rozmowie kwalifikacyjnej po angielsku, to:

Where would you like to be in your career 5 years from now?

Why should we hire you?

Why do you want to work here?

Powyższe pytania na rozmowie kwalifikacyjnej po angielsku sprawdzają Twoją motywację do pracy, ambicje i pewność swoich umiejętności. Nie ma na nie jednoznacznej odpowiedzi.

Ważne, żebyś w odpowiedzi nawiązał do swoich umiejętności oraz wskazał, co takiego wyróżnia firmę, że właśnie w niej chcesz pracować.

Rozmowa o pracę po angielsku – pytania sprawdzające Twoje reakcje.

Pracodawca chce sprawdzić, jak zachowasz się w trudnych bądź niespodziewanych sytuacjach. Pytania z tej grupy pokazują mu, czy pasujesz do pracy, o którą się starasz pod kątem charakteru:

Przykład:

Give me an example of a time you did something wrong. How did you handle it?

Pracodawca wie, że spełniasz wymagania na stanowisko, o które się starasz. Przeczytał to w Twoim CV.

Jak myślisz, po co pyta Cię o błąd, który popełniłeś?

Chce dowiedzieć się, jak sobie poradzisz, gdy coś pójdzie nie tak.

Nie ma jednoznacznej odpowiedzi na pytanie o błędy. Jednak musisz pamiętać o kilku rzeczach:

Nigdy nie mów, że nigdy nie popełniłeś błędu.

Każdy pracodawca będzie wiedział, że to nieprawda. Jeśli odpowiesz w ten sposób, możesz wydać się zbyt pewny siebie.

Nie obwiniaj innych.

Zamiast skupiać się na opisywaniu winnych powiedz, czego Ty nauczyłeś się dzięki trudnej sytuacji.

Opowiedz, jak sobie poradziłeś z sytuacją i co dzięki temu zyskałeś.

Przykład:

As soon as I realized I was going to miss the deadline, I contacted all the stakeholders in the project to smooth things over, and we all put in the extra hours needed to get it completed quickly.

Inne pytania – rozmowa rekrutacyjna po angielsku:

Przykład:

Could you describe your ideal work environment?

Kiedy pracodawca pyta Cię o idealne miejsce pracy chce wiedzieć, czy będziesz pasował do stylu pracy firmy.

Jeśli jesteś na rozmowie w korporacji, nie mów, że najlepiej czujesz się w małej firmie. I na odwrót: jeśli starasz się o pracę w startupie, nie mów, że najlepiej czujesz się pośród raportów i wielopoziomowych procesów.

Pamiętaj, żeby zawsze uzasadnić swój wybór.

Nie mów, że Twoim wymarzonym miejscem jest startup. Dodaj powód, dla którego tak uważasz.

Przykład:

I want to work for a small company because you get exposed to more things faster.

Zobacz też: Job Interview Questions & Answers [przykłady odpowiedzi]

3. Jakie są najczęstsze błędy na rozmowie kwalifikacyjnej po angielsku? Pytania i odpowiedzi.

Wiesz już, jakich pytań możesz spodziewać się na rozmowie kwalifikacyjnej po angielsku oraz jak na nie odpowiadać.

Jednak znajomość tych pytań nie zagwarantuje Ci pracy!

Ważne są też pytania kandydatów o rozmowę o pracę po angielsku!

1. Rozmowa kwalifikacyjna po angielsku – czy można używać polskiego?

Powyższe pytanie wydaje Ci się głupie?

Skoro rozmowa kwalifikacyjna jest po angielsku to po co w ogóle pytać o używanie polskiego?

Wyobraź sobie przykładową sytuację, którą opisał nasz kandydat:

“Na ostatniej rozmowie kwalifikacyjnej po angielsku tak się zdenerwowałem, że wyleciały mi z głowy najprostsze słowa. Kompletnie się zaciąłem! Pracodawca siedział na przeciwko i czekał. Co zrobić w takiej sytuacji? Czy zacząć mówić po polsku?”

Zapamiętaj: Mówienie po polsku to najgorsze, co możesz zrobić w czasie rozmowy rekrutacyjnej po angielsku. Nawet, jeśli bardzo się zdenerwujesz, za wszelką cenę staraj się mówić po angielsku.

Zobacz, co zrobić jeśli czujesz, że zaraz przejdziesz na polski:

Zapomniałeś konkretnego słowa? Nawet nie pamiętasz angielskiego synonimu?

Nie zastępuj go polskim słowem. Postaraj się opisać po angielsku, o co Ci chodzi.

Np. Zapomniałeś jak po angielsku powiedzieć “osiągnięcia”, czyli achievements.

Użyj łatwiejszych słów, które oddadzą sens tego, co chcesz przekazać.

Przykład:

“The things that I am the most proud of …”

“The best things I have done …”

Nie zrozumiałeś pytania pracodawcy, bo nie znasz słowa, którego użył?

Np. What perks would you expect after your trial period?

Wyobraź sobie, że nie zrozumiałeś słowa perks. Zamiast przechodzić na polski i mówić “nie rozumiem”, albo co gorsza odpowiadać na zupełnie inne pytanie, uśmiechnij się i powiedz po angielsku na przykład:

“Excuse me, I am not sure if I understood your question. Could you rephrase it, please?”

Pracodawca z pewnością doceni Twój refleks, panowanie nad sytuacją i to, że mimo trudności nie poddajesz się. To cenne cechy u każdego pracownika.

Jesteś tak zestresowany, że nie jesteś w stanie wydusić z siebie słowa po angielsku.

Pracodawca zadał Ci pytanie, a Ty z nerwów ledwo je zrozumiałeś, a dodatkowo nie masz pojęcia, jak na nie odpowiedzieć?

Powiedz to pracodawcy!

Psychologowie już dawno odkryli, że mówienie o emocjach pomaga je uspkoić i nad nimi zapanować. Wykorzystaj to i powiedz po angielsku na przykład:

“Excuse me, I am feeling really stressed because this job interview is very important to me. Would you mind repeating this question once again, please?”

Uwierz, że gdy wypowiesz to zdanie, opanujesz zdenerwowanie i uspokoisz się. Dzięki temu łatwiej będzie Ci zrozumieć, co mówi do Ciebie pracodawca.

Zastosuj powyższe porady, żeby mimo zdenerwowania nie użyć języka polskiego. Pamiętaj, że to pracodawca decyduje, czy przejść na polski.

Przeytaj ten artykuł, bo może Cię zainteresować: Rekruterzy a rozmowa kwalifikacyjna.

2. Rozmowa o pracę po angielsku. Jak odpowiadać na pytanie “How are you”?

Jeśli jesteś zaproszony na rozmowę rekrutacyjną po angielsku, możesz być na 99% pewny, że usłyszysz to pytanie, nawet, jeśli pracodawca jest Polakiem.

“How are you” nie usłyszysz na rozmowie kwalifikacyjnej po polsku. Dlatego, wbrew pozorom, łatwo udzielić złej odpowiedzi na rozmowie o pracę po angielsku!

Zobacz, co powiedział nam Pan Artur. To jeden z kandydatów, którego przygotowaliśmy do rozmowy kwalifikacyjnej:

“Mój rozmówca przedstawił się jako Jan Kowalski, więc wiedziałem, że jest Polakiem. Gdy usiedliśmy, zapytał mnie “How are you”? Chciałem być grzeczny i dobrze wypaść, więc odpowiedziałem, że nie miałem problemów z dojazdem ani parkowaniem, a dzień mija mi w porządku, bo udało mi się załatwić kilka zaległych spraw. Wydawało mi się, że rekruter patrzył na mnie dziwnie, a gdy skończyłem mówić, nie nawiązał do mojej wypowiedzi, tylko szybko przeszedł do sedna rozmowy. Czy coś zrobiłem nie tak?”

Domyślasz się, o co tu chodzi?

Pracodawca, mimo, że nazywał się Jan Kowalski miał nadzieję, że nasz kandydat odpowie:

“I am fine, thank you, and you?”

Zamiast tego, Pan Artur potraktował pytanie dosłownie i odpowiedział w szczegółach o tym, co mu się przydarzyło.

Pamiętaj!

Mimo, że rozmowa odbywa się w Polsce, a pracodawca jest Polakiem, obowiązuje Cię język angielski. Oznacza to, że nie tylko masz odpowiadać po angielsku, ale też stosować zasady krajów, w których używa się angielskiego. Anglicy ani Amerykanie nigdy nie odpowiadają na pytanie How are you? pełnymi zdaniami!

Zobacz, jak to działa na podstawie polskiego “dzień dobry”. Czy gdy mówisz “dzień dobry” to zastanawiasz się, czy dana osoba ma faktycznie dobry dzień? Zwrot “How are you” potraktuj jak “dzień dobry”.

Długa odpowiedź na pytanie “How are you” nie zdyskwalifikuje Cię, jeśli angielski jest wymagany do kontaktów wewnątrz firmy. Jeśli jednak odpowiesz jak native speaker, możesz zwiększyć przewagę nad pozostałymi kandydatami.

Uwaga: Jeżeli na stanowisku, o które się starasz jednym z obowiązków jest kontakt z zagranicznymi klientami, musisz naprawdę uważać.

Pracodawca oczekuje nie tylko perfekcyjnej znajomości języka, ale także znajomości zwyczajów obowiązujących za granicą, czyli odpowiedzi “Fine, thank you, and you?”.

3. Te słowa nie istnieją w języku angielskim!

Słyszałeś kiedyś o słowach, które brzmią jakby pochodziły z angielskiego, ale nie mają z nim nic wspólnego?

To kolejny błąd, który możesz łatwo popełnić na rozmowie kwalifikacyjnej po angielsku. Jeśli chcesz przekonać pracodawcę, że Twój poziom angielskiego jest naprawdę zaawansowany, nie używaj poniższych słów i sformułowań:

cv – po angielsku resume

motivational letter – list motywacyjny to po angielsku cover letter

chef – szef po angielsku to boss

brutto – po angielsku to gross

netto – po angielsku net

miliard – po angielsku bilion

Chapeau bas – ten zwrot z języka francuskiego, używany w języku polskim, nie istnieje w języku angielskim!

actually – użyj tego słowa, jeśli chcesz powiedzieć “naprawdę”, “faktycznie”. “Aktualnie” to po angielsku currently.

Pamiętaj, że to tylko przykłady! Podobnych słów jest znacznie więcej, dlatego bądź ostrożny.

Błędy, które poznałeś powyżej są specyficzne dla rozmowy kwalifikacyjnej po angielsku. Jednak w czasie rozmowy możesz popełnić wiele innych błędów, które nie są związane z językiem angielskim.

Przeczytaj ten artykuł jeżeli chcesz wiedzieć, jakie są najczęstsze błędy na rozmowe kwalifikacyjnej:

4. Rozmowa kwalifikacyjna po angielsku zwroty.

Jak wiesz z poprzedniej części poradnika, nie ma idealnych odpowiedzi na pytania na rozmowie rekrutacyjnej po angielsku. Istnieją jednak zwroty, które warto znać i użyć na rozmowie.

Co zyskasz, jeśli się ich nauczysz?

pracodawca doceni Twoją znajomość języka

łatwiej będzie Ci opisać Twoje sukcesy

będziesz czuć się pewniej, bo nie będziesz się bać, że zapomnisz przydatnego zwrotu

Rozmowa kwalifikacyjna angielski – przydatne zwroty (przykłady):

in the range of – w przedziale

I am convinced that – jestem przekonany, że

to set goals – wyznaczać cele

strengths – mocne strony

weaknesses – słabe strony

problem – solving – radzenie sobie z problemami / trudnymi sytuacjami

competencies – kompetencje

to develop skills – rozwijać umiejętności

customer-oriented – zorientowany na klienta

can-do attitude – postawa pozytywna

results driven – motywowany przez osiągnięcia

to liaise with other departments – dobrze komunikować się z innymi działami

In line with my qualifications – spójny z moimi kwalifikacjami

What sets me apart from other candidates is … – to, co wyróżnia mnie spośród innych kandydatów, to…

I’m very attentive to detail – zwracam uwagę na szczegóły

Przydatne zwroty na rozmowie kwalifikacyjnej po angielsku to również zwroty specyficzne dla Twojej branży!

Przed rozmową przygotuj sobie listę słów, które mogą pomóc Ci opisać Twoje sukcesy i obowiązki.

Zobacz przykłady przydatnych zwrotów na rozmowie rekrutacyjnej po angielsku dla branży marketingu:

konwersja – conversion rate

linki – backlinks

kotwica – anchor text

ROI – return over investment

targetowanie behawioralne – behavioral targeting

współczynnik odrzuceń – bounce rate

współczynnik klikalności – click through rate

Stwórz listę na podstawie słów, których najczęściej używasz w pracy. Będziesz czuć się swobodnie, opowiadając o swoich obowiązkach po angielsku.

Bezpłatny ebook: Chcesz zobaczyć zwroty, które pomogą Ci napisać skuteczne CV i list motywacyjny po angielsku? Pobierz bezpłatny ebook tutaj: CV i list motywacyjny po angielsku-przydatne zwroty.

5. Rozmowa kwalifikacyjna po angielsku przez telefon.

Zadzwonił do Ciebie rekruter i umówił Cię na krótką rozmowę kwalifikacyjną po angielsku przez telefon?

To coraz częstsza praktyka. Szczególnie, jeśli starasz się o pracę, w której dobra znajomość angielskiego jest niezbędna. Pracodawcy dostają wiele CV od kandydatów, a standardowa rozmowa kwalifikacyjna trwa od 1 – 1,5h.

Żeby zaoszczędzić czas, coraz więcej firm proponuje kandydatom rozmowę po angielsku przez telefon.

Czym różni się rozmowa kwalifikacyjna po angielsku przez telefon od tej w biurze?

Rozmowa przez telefon ma sprawdzić Twoją znajomość języka. Jest przez to krótsza i trwa od 15-20 min. Pracodawca będzie zadawał Ci pytania o Twoje doświadczenie i umiejętności. To po prostu temat do rozmowy. Głównie będzie zwracał uwagę na to, jak znasz angielski, czy popełniasz dużo błędów i czy rozumiesz pytania.

Wiesz, jaka jest największa trudność rozmowy kwalifikacyjnej po angielsku przez telefon?

To właśnie fakt, że jest ona … przez telefon!

Łatwiej jest rozmawiać twarzą w twarz, szczególnie w obcym języku. W czasie rozmowy telefonicznej nie będziesz widział ust rozmówcy, więc będzie ciężej zrozumieć Ci, co mówi. Co więcej, głos przez telefon jest zawsze trochę zniekształcony.

Co możesz zrobić, aby ułatwić sobie rozmowę rekrutacyjną po angielsku przez telefon i dostać zaproszenie na rozmowę do biura?

wybierz spokojne i ciche miejsce na rozmowę

Jeśli pracodawca zastanie Cię, gdy będziesz np. w centrum handlowym lub na ulicy powiedz mu, że nie jest to dla Ciebie dogodny moment na rozmowę. Poproś o oddzwonienie o innej godzinie bądź zaoferuj, że sam oddzwonisz.

Jeśli w domu są inni domownicy poproś ich, aby ściszyli telewizor i nie wchodzili do pokoju, w którym rozmawiasz.

zapewnij sobie wolne ręce

Przygotuj wcześniej słuchawki i podłącz je do telefonu. Dzięki temu zyskasz wolne ręce na robienie notatek. Będzie Ci też łatwiej gestykulować. Gestykulacja pomoże Ci opanować stres.

upewnij się, że Twój telefon to wytrzyma!

Rozmowa przez telefon najczęściej trwa 20 minut, ale może zdażyć się, że potrwa dłużej. Nie ryzykuj, że w czasie rozmowy rozładuje Ci się bateria lub telefon zacznie Ci piszczeć do ucha z powodu niskiego poziomu naładowania.

Powyższe rady pozwolą Ci zmniejszyć stres. Jeśli je zastosujesz, zwiększysz swoje szanse na zaproszenie do biura.

Zobacz ten artykuł, jeśli chcesz poznać rady, jak skutecznie odpowiadać na pytania rekrutacyjne:

6. Rozmowa kwalifikacyjna po angielsku dodatkowe rady.

Co musisz zrobić, żeby dobrze przygotować się do rozmowy kwalifikacyjnej po polsku?

1. Przygotuj listę sukcesów i osiągnięć.

2. Przećwicz rozmowę kwalifikacyjną z inną osobą.

To samo zrób przed rozmową kwalifikacyjną po angielsku. Dodatkowo, aby Twoje przygotowanie było skuteczne skorzystaj z rad poniżej:

3. Obejrzyj rozmowy kwalifikacyjne na YouTube.

Oswoisz się z obcym językiem i zaznajomisz z sytuacją. Obejrzenie kilku rozmów sprawi, że będziesz mniej zdenerwowany.

4. Naucz się przydatnych zwrotów po angielsku.

5. Naucz się przykładowych słów z Twojej branży po angielsku.

6. Otaczaj się angielskim z każdej możliwej strony, jak tylko dostaniesz zaproszenie na rozmowę o pracę po angielsku.

Czytaj angielskie artykuły, oglądaj anglojęzyczne filmy bez napisów, a nawet myśl po angielsku! Dzięki temu, Twoje wypowiedzi na rozmowie kwalifikacyjnej po angielsku będą bardziej płynne i naturalne.

7. Naucz się przydatnych łączników zdań (konwersacyjnych).

To idealna metoda, gdy zapomnisz, co chcesz powiedzieć, albo będziesz potrzebować chwili na zastanowienie. Zamiast milczeć jak w szkole na lekcji angielskiego, oczarujesz pracodawcę naturalną wypowiedzą i łącznikiem, którego używają native speakerzy!

Zobacz przykłady najskuteczniejszych łączników:

frankly speaking – szczerze mówiąc

anyway – zresztą

well, as a matter of fact – cóż, w istocie

firstly – po pierwsze

secondly – po drugie

after all – w końcu, przecież

as far as I am concerned – jeśli o mnie chodzi

actually – właściwie

Gdy będziesz używać łącznika, zawieś efektownie głos i popatrz w biurko. Tak zachowują się rodzimi użytkownicy języka. Dzięki temu Twój angielski wyda się pracodawcy naturalny, a nie “szkolny”.

Nawet, jeśli Twoja znajomość angielskiego nie jest na poziomie ekspera to dzięki wskazówkom z tego artykułu zaprezentujesz się skutecznie i profesjonalnie.

Jeśli zastosujesz wszystkie rady przed i w czasie rozmowy kwalifikacyjnej po angielsku istnieje duża szansa, że zyskasz przewagę nad innymi kandydatami i zwiększysz swoje szanse na pracę.

Darmowy ebook: Co zrobić, żeby pracodawca nie zaskoczył Cię na rozmowie? Przygotuj odpowiedzi na: “50 najczęstszych pytań na rozmowie kwalifikacyjnej” (pobierz). Dzięki temu zwiększysz swoje szanse na pracę.

Jeżeli chcesz zobaczyć kompendium wiedzy o pytaniach na rozmowie kwalifikacyjnej, przeczytaj artykuł:

Musisz napisać również list motywacyjny? W naszym kreatorze znajdziesz nowoczesne wzory do wypełnienia i praktyczne porady. Stwórz list motywacyjny w 5 minut tutaj.

Zobacz inne szablony, stwórz list motywacyjny i pobierz dokument w PDF tutaj.

Może Cię również zainteresować: List motywacyjny po angielsku – jak napisać?

Czy uważasz, że porady z artykułu są skuteczne? A może masz lepszą metodę, jak dobrze wypaść na rozmowie kwalifikacyjnej po angielsku? Podziel się nią w komentarzu.

Rozmowa kwalifikacyjna po angielsku

Niewiele rzeczy denerwuje tak bardzo, jak rozmowa kwalifikacyjna – szczególnie w obcym języku! Zdecydowanie należy się przygotować, masz bowiem tylko jedną szansę na zrobienie dobrego wrażenia. Kolejnej nie będzie! Kluczowym jest, abyś każdą rozmowę odbywał z konkretnym planem działania i tego, jak zaimponować pracodawcy. Przygotowaliśmy odpowiedzi na 5 najczęstszych i najcięższych pytań. Oto idealna rozmowa kwalifikacyjna po angielsku, swoisty dialog marzeń:

PYTANIE 1: What are your strengths?

Rozmowa kwalifikacyjna po angielsku – zalety:

to be confident – having belief in yourself, and your abilities

e.g. I’m confident that I would make valuable addition to your team.

Poznaj ofertę Tutlo

to be conscientious – someone who takes care over work they are given to.

e.g. I’m very conscientious. I take care to make sure I do a good job.

to be diligent – someone who works hard, and pays attention to what they do.

e.g. I’m a very diligent person. I’m good at applying myself to tasks.

to be easy–going – someone who is easy to get along with.

e.g. I’m pretty easy-going. I find it easy to get along with people.

PYTANIE 2: What will you bring to our company?

Rozmowa kwalifikacyjna po angielsku – przykładowa wypowiedź:

“I have several strengths I can bring to this job. First of all, my background experience and education are a perfect fit for this position. Second, I have excellent written and oral communication skills. And last, I am very flexible and adaptable to new situations at work”.

PYTANIE 3: What are your weaknesses?

Rozmowa kwalifikacyjna po angielsku – pytanie o wady:

Lack of assertiveness – brak asertywności

When I’m working on a project, I don’t want just to meet deadlines (a time or a day by which something must be done). Rather, I prefer to complete the project well ahead of schedule.

Being organized wasn’t my strongest point, but I implemented a time management system that really helped my organization skills.

My weakness is my memory. Sometimes I forget things and have to put little stickies up to remind myself what I have to do.

PYTANIE 4: Describe your previous experience

Rozmowa kwalifikacyjna po angielsku – doświadczenie zawodowe:

I have worked as …. – pracowałem/łam jako… e.g. I have worked as a waitress in the most popular restaurant in London.

● I have experience in the field of… – mam doświadczenie w dziedzinie… e.g. I have experience in the field of marketing.

● My last job involved… – moja ostatnia praca dotyczyła… e.g. My last job involved preparing invoices and answering the phone.

● I have had a job… – miałem/łam pracę… e.g. I have had a job as a chef.

PYTANIE 5: Tell us about your education

Rozmowa kwalifikacyjna po angielsku – wykształcenie po angielsku

I have studied at the University of Birmingham… – studiowałem/ałam na uniwersytecie w Birmingham e.g. I have studied at the Warsaw University for 5 years.

● I have graduated from…- ukończyłem/łam… e.g. I have graduated from the University of Warsaw.

● I attended… – uczęszczałem/uczęszczałam e.g. I attended the University of Birmingham.

● I have completed… – ukończyłem/łam e.g. I have completed a course of study in accounting – ukończyłam kurs księgowości

Rozmowa kwalifikacyjna po angielsku – bezpłatny e-book

Odpowiedzi na kolejne 5 pytań i ponad 200 gotowych odpowiedzi z tłumaczeniem więcej znajdziesz w naszym darmowym ebooku – pobierz go i zgarnij pracę marzeń na kolejnej rozmowie!

Rozmowa kwalifikacyjna po angielsku

Rozmowa kwalifikacyjna po angielsku

Rozmowa kwalifikacyjna po angielsku

Job interview

Czeka Cię rozmowa kwalifikacyjna po angielsku?

Rozmowa o pracę po angielsku może stanowić duże wyzwanie. Sam fakt rozmowy kwalifikacyjnej w rodzimym języku jest już stresujący, do tego dochodzi kwestia jak dobrze znamy język angielski i na ile swobodnie potrafimy w nim rozmawiać.

Jak przygotować się do rozmowy o pracę po angielsku

Częstym pytaniem, które możemy usłyszeć jest “Tell me about yourself”, czyli: opowiedz mi o sobie. Wbrew pozorom trudno jest odpowiedzieć na to pytanie, warto więc się przygotować na nie wcześniej. Zakładając, że posiadamy już CV i list motywacyjny w języku angielskim oraz dokumenty są rzetelnie opracowane i przygotowane, dobrze jest przeczytać je wielokrotnie. Na tej podstawie powinniśmy umieć powiedzieć kilka lub kilkanaście zdań na swój temat, opisać przebieg pracy zawodowej, nasze obowiązki i zadania wykonywane na ostatnim i wcześniejszych stanowiskach pracy. Co ważne, warto upewnić się, że znamy poprawną wymowę słów i zwrotów oraz, że mówimy całymi zdaniami, w miarę płynnie i pewnie.

2. Jeżeli miałeś długą przerwę w nauce języka angielskiego, upewnij się, że pamiętasz: nazwy miesięcy | dni tygodnia | liczby | liczebniki porządkowe od pierwszego do trzydziestego pierwszego | dane osobowe do wypełniania formularza | liczebniki porządkowe od pierwszego do trzydziestego pierwszego |dzień dobry i do widzenia, powitania po angielsku | nie rozumiem, czy mógłbyś powtórzyć zwroty po angielsku | zwroty do konwersacji i rozmów po angielsku

3. Warto przypomnieć sobie zwroty i słowa do CV, dobre cechy charakteru do CV i listu motywacyjnego w języku angielskim, rodzaje i kategorie pracy. Nigdy nie wiemy jakie pytania zada nam osoba przeprowadzająca rekrutację, ale jedno jest pewne: im więcej słów i zwrotów w języku angielskim znamy, tym mamy większe szanse powodzenia.

4. Aby poprawnie tworzyć zdania w języku angielskim, potrzebna jest znajomość gramatyki. Jeżeli chcesz powtórzyć gramatykę angielską od podstaw Przejdź tutaj. Do naszych wypowiedzi, przyda się znajomość zasad tworzenia zdań w czasach: Present Simple, Present Continuous, Past Simple, Future Simple, Present Perfect, Past Continuous, Present Perfect Continuous. Zobacz również: zestawienie czasów angielskich. Tworząc angielskie zdania w czasach, takich jak: Past Simple, Present Perfect będziesz potrzebował znajomości form czasowników regularnych i nieregularnych.

5. Czasami rekruterzy, chcąc “ocieplić atmosferę” zadają pytania po angielsku na luźne tematy. Dobrym pomysłem jest przygotować wcześniej wypowiedź na temat np. ostatnich wakacji, hobby i zainteresowań, form spędzania wolnego czasu, ulubionych książek, filmów lub sportu.

Tym sposobem tworząc swoją wypowiedź unikniemy błędów gramatycznych i nabierzemy większej pewności siebie.

Pytania i przykładowe odpowiedzi na rozmowie kwalifikacyjnej po angielsku Pytania i przykładowe odpowiedzi na rozmowie kwalifikacyjnej po angielsku

Obecna praca i zakres obowiązków

Who do you work for now?

Dla kogo (gdzie) pracujesz obecnie?

I work for (nazwa firmy). Pracuję w firmie… W przypadku podania miejsc pracy np. biuro odpowiemy: I work in the office. Pracuję w biurze.

How long have you worked there?

Od jak dawna tam pracujesz?

I have worked there for 5 years. Pracuję tam od 5 lat. I’ve been working for ABC since 2010. Pracuję w (nazwa firmy) od roku 2010.

What do you do in your present job?

Czym się zajmujesz w obecnej pracy?

How would you describe your work style?

Jak mógłbyś opisać Twój styl pracy?

I work on website design. Pracuję nad projektowaniem stron internetowych. I run the sales department. Prowadzę dział sprzedaży. I manage a team of sales representatives. Zarządzam zespołem przedstawicieli handlowych. My job involves dealing with customers. W mojej pracy mam do czynienia z klientami.

What are your responsibilities?

Co należy do twoich obowiązków?

One of my main responsibilities is to answer the phone. Jednym z moich głównych obowiązków jest odbieranie telefonu. I am responsible for updating website content. Jestem odpowiedzialny za aktualizowanie treści na stronie internetowej.

What are you in charge of?

Za co odpowiadasz? Czym zarządzasz?

I am in charge of budget.

Odpowiadam za budżet.

Describe your duties.

Opisz swoje obowiązki.

Praca w biurze, czynności biurowe zwroty i wyrażenia

I analyze financial data. Analizuję dane finansowe. I advise customers on financial matters. Radzę klientom w sprawach finansowych. I create advertising campaigns. Tworzę kampanie reklamowe. I train employees. Szkolę pracowników.

Poprzednia praca i poprzedni pracodawca

What did you do before that?

Co robiłeś przedtem?

I worked as a lawyer. Pracowałem jako prawnik. I worked in retail for two years. Pracowałem w sprzedaży detalicznej przez dwa lata. I studied management at the University. Studiowałem zarządzanie na Uniwersytecie.

Why do you want to change your job?

Dlaczego chcesz zmienić pracę?

Why are you looking for a new job?

Dlaczego szukasz nowej pracy?

I’ve learned a great deal in my current job but now I am ready for a new challenge. W obecnej pracy dużo się nauczyłem, ale teraz jestem gotowy na nowe wyzwanie zawodowe.

How would you describe your last employer?

Jak opisałbyś ostatniego pracodawcę?

Why are you leaving your present job?

Dlaczego odchodzisz z obecnej pracy?

Why did you leave your last job?

Dlaczego opuściłeś ostatnią pracę?

Why did you resign?

Dlaczego zrezygnowałeś?

What did you like least about your last job?

Co podobało Ci się najmniej w twojej ostatniej pracy?

I enjoyed working for ABC but… Lubiłem pracę w (nazwa firmy), ale… I would like to build my experience in advertising. Chciałbym budować moje doświadczenie w reklamie.

Pensja i wynagrodzenie

How much would you like to earn?

Ile chciałbyś zarabiać?

What are your salary requirements?

Jakie są twoje wymagania co do pensji?

What is the minimum salary you will accept?

Jaką minimalną pensję byś zaakceptował?

What are your financial needs?

Jakie są twoje potrzeby finansowe?

I would expect between 5000 to 6000 gross. Oczekiwałbym od 5000 do 6000 brutto. In the range from 3000 to 3500 net. W przedziale od 3000 do 3500 netto. Pensja i wynagrodzenie po angielsku

Mocne strony, słabe strony oraz umiejętności

Why should we hire you instead of the other candidates for this position?

Dlaczego powinniśmy zatrudnić Ciebie, a nie innego kandydata na to stanowisko?

Dobre cechy charakteru pracownika I have a lot of experience in marketing. Mam dużo doświadczenia w marketingu. I am experienced office worker with excellent organisational skills. Jestem doświadczonym pracownikiem biurowym z doskonałymi umiejętnościami organizacyjnymi. I have always been interested in sales. Zawsze interesowałem się sprzedażą. The main reason why I am applying for this job is… Głównym powodem, dla którego staram się o tę pracę jest…

What is your greatest strength?

I pride myself on my customer service skills and my ability to resolve difficult situations. Jestem dumny z moich zdolności obsługi klienta i umiejętności rozwiązywania trudnych sytuacji. I have good organisational skills and I work well with customers. Posiadam dobre zdolności organizacyjne i dobrze pracuję z klientami. I am enthusiastic to learn and ready for new challenges. Jestem entuzjastycznie nastawiony do nauki i gotowy na nowe wyzwania.

Co jest twoją najmocniejsza stroną?

Tell me about a time where you had to deal with conflict at work.

Opowiedz mi o sytuacji, gdy musiałeś poradzić sobie z konfliktem w pracy.

What is your greatest failure, and what did you learn from it?

Jaka jest Twoja największa porażka i czego się z niej nauczyłeś?

What is your greatest weakness?

Jaki jest twoja najsłabsza strona?

What do you consider to be your weaknesses?

Co uważasz za swoje słabe strony (słabości)?

I get nervous when I speak in public. Denerwuję się, gdy przemawiam publicznie. Sometimes I work too hard and care too much about work. Czasami pracuję zbyt ciężko i za bardzo przejmuję się pracą. My biggest weakness is my inability to share responsibilities. Moją największą słabością jest brak możliwości dzielenia się odpowiedzialnością.

How do you handle working with people who annoy you?

Jak sobie radzisz w pracy z ludźmi, którzy Ciebie irytują?

Do you prefer working independently or as part of a team?

Czy wolisz pracować niezależnie czy jako część zespołu?

I enjoy working in a team but I can also work independently as well. Lubię pracować w zespole, ale potrafię również pracować niezależnie.

Are you willing to relocate?

Czy jesteś gotowy się przeprowadzić?

If relocating is necessary I would definitely consider it. Jeżeli przeprowadzka jest konieczna, z pewnością bym to rozważył.

Are you willing to travel?

Czy jesteś gotowy podróżować?

Yes I am definitely willing to travel. Tak, zdecydowanie jestem gotowy podróżować.

Znajomość języków obcych

Do you speak English?

Czy mówisz po angielsku?

Yes I do. Tak, mówię. No I don’t. Nie, nie mówię. A little/ Just a little. Trochę/ Tylko trochę. I can speak English very well. Bardzo dobrze mówię po angielsku. My English is not very good. Mój angielski nie jest zbyt dobry. (Słabo mówię po angielsku). Do you speak German? Czy mówisz po niemiecku? I can speak German quite well. Całkiem dobrze mówię po niemiecku. My German is not very good. Mój niemiecki nie jest zbyt dobry. (Słabo mówię po niemiecku).

Dlaczego chcesz pracować w tej firmie i kiedy mógłbyś zacząć pracę

Why do you want to work for us?

Dlaczego chcesz pracować dla nas?

Why are you interested in working for this company?

Dlaczego jesteś zainteresowany pracą w tej firmie?

What do you know about this company?

Co wiesz o tej firmie?

I am convinced that this company is one of the market leaders. Jestem przekonany, że ta firma jest jedną z wiodących na rynku. I am impressed by the quality of your services. Jestem pod wrażeniem jakości waszych usług. ABC is a leading global company. (Nazwa firmy) jest wiodącą globalną firmą.

By joining ABC team I would like to support the company development.

May we contact your previous employer?

Dołączając do zespołu (nazwa firmy), chciałbym wesprzeć rozwój firmy.

Czy możemy skontaktować się z twoim poprzednim pracodawcą?

Yes of course. That’s not a problem. Tak, oczywiście. To żaden problem.

How soon would you be able to start this position if we offer it to you?

Jak szybko byłbyś w stanie podjąć pracę, gdybyśmy ją zaproponowali?

When can you start work?

Kiedy możesz zacząć pracę?

I am available to start work from 1st of October. Jestem dyspozycyjny do podjęcia pracy od pierwszego października. As soon as you would like me to begin. Tak szybko jak tylko chcielibyście, abym zaczął. I could start work as soon as possible. Mógłbym zacząć pracę tak szybko jak to możliwe. In three months. Za trzy miesiące.

Motywacja, cele zawodowe, wyznaczniki sukcesu

What motivates you?

Co Ciebie motywuje?

I am motivated by finishing the important projects. Jestem zmotywowany kończeniem ważnych projektów. I love learning new things. Uwielbiam uczyć się nowych rzeczy. I enjoy working with people who have interesting ideas. Lubię pracować z ludźmi, którzy mają interesujące pomysły.

Describe your career goals

Opisz swoje cele zawodowe.

What are your short-term and long-term goals?

Jakie są twoje krótkoterminowe i długoterminowe cele?

In the short term I hope to work for a company like yours. W krótkim terminie mam nadzieję pracować w firmie, takiej jak wasza. My long-term goal is to develop my professional career. Moim celem długoterminowym jest rozwój mojej kariery zawodowej.

What challenges are you looking for in your next job?

Jakich wyzwań oczekujesz w swojej następnej pracy?

I would like to have the opportunity to use my experience in marketing. Chciałbym mieć możliwość wykorzystania mojego doświadczenia w marketingu. I hope to work in an international environment with people from all over the world. Mam nadzieję pracować w międzynarodowym środowisku, z ludźmi z całego świata.

What does success mean to you?

Co oznacza sukces dla Ciebie?

Success is the ability to do what you love every day. Sukces to możliwość robienia tego, co się kocha, każdego dnia.

Słowa do rozmowy kwalifikacyjnej Słowa do rozmowy kwalifikacyjnej

Curriculum Vitae życiorys, CV

Resume – CV (American English)

Covering letter, letter of application – list motywacyjny, list aplikacyjny

job application – podanie o pracę

job advertisement – ogłoszenie o pracę

job interview – rozmowa o pracę, rozmowa kwalifikacyjna

employee pracownik

employees pracownicy

employer pracodawca

employment zatrudnienie

unemployed – bezrobotny

career – praca zawodowa

job satisfaction zadowolenie z pracy

position, post – stanowisko, posada

education wykształcenie

qualifications – kwalifikacje

courses kursy

training – szkolenie

skills umiejętności

experience doświadczenie

references referencje

achievements osiągnięcia

accomplishments dokonania, osiągnięcia

strengths silne strony

weaknesses słabe strony

promotion awans

opportunities for promotion możliwości awansu

driving licence prawo jazdy

benefits dodatki, dodatkowe świadczenia, korzyści

perks dodatki (do wynagrodzenia), dodatkowe uposażenie

company car samochód służbowy

convenient location dogodna lokalizacja

health insurance ubezpieczenie zdrowotne

resign from job zrezygnować z pracy

quit a job rzucić pracę

get fired, get sacked zostać zwolnionym, wyrzuconym z pracy

personality osobowość

interests zainteresowania

personal details dane osobowe

marital status stan cywilny

Pensja, płaca, wynagrodzenie, słowa

salary pensja miesięczna

net salary pensja netto

gross salary pensja brutto

basic salary pensja podstawowa

average salary średnia pensja

annual salary roczna pensja

low salary niska pensja

minimum salary płaca minimalna

wage pensja tygodniowa

benefits świadczenia, korzyści

expenses wydatki

income dochód, przychód

rise podwyżka

commission prowizja

30 000 pounds per year 30000 funtów rocznie

50 pounds per day 50 funtów dziennie

1000 pounds OTE On-Target Earnings 1000 funtów, w podane wynagrodzenie jest wliczona prowizja

Zobacz także:

키워드에 대한 정보 rozmowa o pracę po angielsku dialog

다음은 Bing에서 rozmowa o pracę po angielsku dialog 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.

이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!

사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 Rozmowa kwalifikacyjna po angielsku – najczęściej używane zwroty

  • 동영상
  • 공유
  • 카메라폰
  • 동영상폰
  • 무료
  • 올리기

Rozmowa #kwalifikacyjna #po #angielsku #- #najczęściej #używane #zwroty


YouTube에서 rozmowa o pracę po angielsku dialog 주제의 다른 동영상 보기

주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 Rozmowa kwalifikacyjna po angielsku – najczęściej używane zwroty | rozmowa o pracę po angielsku dialog, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.

See also  Piotr I Pawel Oferta | Supermarket Piotr I Paweł 빠른 답변

Leave a Comment