영문 번역 공증 비용 | 번역행정사 유진킴이 해결합니다. 번역공증 받는 법, 외교부 인증 관련 공증 제대로 받아야 문제가 없습니다 ! (준비방법 포함) 19268 투표 이 답변

당신은 주제를 찾고 있습니까 “영문 번역 공증 비용 – 번역행정사 유진킴이 해결합니다. 번역공증 받는 법, 외교부 인증 관련 공증 제대로 받아야 문제가 없습니다 ! (준비방법 포함)“? 다음 카테고리의 웹사이트 ppa.charoenmotorcycles.com 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: https://ppa.charoenmotorcycles.com/blog. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 번역행정사 유진킴 이(가) 작성한 기사에는 조회수 2,070회 및 좋아요 37개 개의 좋아요가 있습니다.

번역공증 수수료는? (공증은 국가사무이므로 수수료도 전국이 동일합니다.) 영어문서를 ‘한국어’로 해석번역한 문서도 25,000원, 한국어를 ‘영어’로 작문번역한 문서도 25,000원입니다.

Table of Contents

영문 번역 공증 비용 주제에 대한 동영상 보기

여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!

d여기에서 번역행정사 유진킴이 해결합니다. 번역공증 받는 법, 외교부 인증 관련 공증 제대로 받아야 문제가 없습니다 ! (준비방법 포함) – 영문 번역 공증 비용 주제에 대한 세부정보를 참조하세요

번역공증, 원본공증, 서명공증 세가지 인증관련 공증에 대해 소개하고 준비방법 안내 드립니다
어떤 공증이라도 받기만 한다면 외교부 인증 받을 수 있습니다. 하지만 절차에 맞는 적합한 공증을 받지 않으면 현지에서 문제가 생기는 경우가 있으니 잘 알고 받으셔야 합니다. 준비하시는 서류에 맞는공증이 어떤 것인지 영상을 통해 확인해 보세요.
유진킴 연락처 : 010-3447-5789, 홈페이지 : www.nanumvip.com
이메일 : [email protected], 카톡아이디 : nanumyj221
영상순서 입니다.
1) 공증이란 ?
2) 공증의 종류 ?
3) 공증받기 위한 준비 ?
4) 요약정리
문의가 있으시면 댓글 또는 연락 부탁드립니다.
#번역공증, #변호사공증, #아포스티유공증

영문 번역 공증 비용 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.

번역 공증(=번역문 인증)과 비용[서초/강남 종합행정사]

공증 수수료는 공정가격이므로, 전국 어느 공증사무소(일명 공증실)나 동일하다. 공증인 수수료 규칙 제30조에는 “공증인은 수수료 등을 임의로 감액할 수 …

+ 여기에 보기

Source: blog.naver.com

Date Published: 12/16/2022

View: 7856

번역공증비용 – 보트라

번역공증을 받지 않고 당사의 번역증명만을 요구하는 경우, 번역비용에 추가하여, 건당 기본요금 5,000원이 발생하며, 당사의 소정양식에 의한 번역증명을 해 드립니다.

+ 여기에 표시

Source: www.botra.biz

Date Published: 1/29/2022

View: 6163

번역비용 및 번역공증 수수료를 한 눈에 확인해보세요

Translation Fee ; 구분, 언어, 외국어 > 한국어 ; 영중일, 영어, 20,000원 ; 영중일 · 일본어, 20,000원 ; 영중일 · 중국어, 20,000원 ; 유럽, 프랑스어(불어), 30,000원

See also  섹스 중 전화 | 갓성은 전화도중 여친 신음 답을 믿으세요

+ 여기에 보기

Source: www.acetr.co.kr

Date Published: 2/16/2021

View: 1505

영문서류 번역공증을 할 경우 공증수수료는 얼마인가

2. 공증수수료는 번역본과 원문이 각 1페이지라면 총 2페이지이기에 26,500원임, 추가 1페이지당 500원씩 추가됨. ( …

+ 여기를 클릭

Source: www.gangnamlaw.co.kr

Date Published: 9/16/2022

View: 5271

번역공증서류 – 아포스티유코리아

한국어 문서를 영어 또는 해당국가의 언어로 번역하여 이 번역이 확실히 원문과 상위 없음을 공증인이 … 번역공증비용 (법무부령 공증 수수료 규칙에 따른 금액).

+ 여기에 더 보기

Source: www.apostille.co.kr

Date Published: 8/10/2021

View: 307

번역비용

번역가격. ※ 번역료 책정기준 : 모든 번역 비용은 공정한 과정을 거쳐 책정됩니다. (단가 × 페이지수 × 전문요율= 총 견적금액). 일반적으로 A4용지 한 장은 영문의 …

+ 여기에 더 보기

Source: www.wtrans.co.kr

Date Published: 10/27/2022

View: 4655

번역공증

공증비용. 한국어 <-> 외국어 (건당/25,000원) *1건당 서류가 4매를 초과할 경우 초과 장당 1,000 원씩 추가비용이 산정됩니다. 공증번역의 경우 한번에 여러장을 의뢰 …

+ 자세한 내용은 여기를 클릭하십시오

Source: www.ltetrans.org

Date Published: 7/20/2022

View: 3124

빠른 접수 – 광화문번역공증 (양재, 종로)

광화문 번역공증에서는 해외 비즈니스 및 외국유학, 체류를 위한 각종 서류를 영어, 일어, 중국어 뿐 아니라, 독일어, 스페인어, 러시아어, 베트남어, 아랍어 등 해당 …

+ 여기에 더 보기

Source: www.metroro.com

Date Published: 11/26/2022

View: 4047

가족/기본/혼인/제적 관련 증명서 영문번역공증 안내

가족/기본/혼인/제적 관련 증명서 영문번역공증 안내. ​※ 첨부된 영문 번역문은 “참고용”으로 국문으로 표기된 내용은 삭제하셔야 하며, 국문으로 발행된 문서와 상이 …

+ 여기에 보기

Source: overseas.mofa.go.kr

Date Published: 9/25/2022

View: 7276

주제와 관련된 이미지 영문 번역 공증 비용

주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 번역행정사 유진킴이 해결합니다. 번역공증 받는 법, 외교부 인증 관련 공증 제대로 받아야 문제가 없습니다 ! (준비방법 포함). 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.

번역행정사 유진킴이 해결합니다. 번역공증 받는 법, 외교부 인증 관련 공증 제대로 받아야 문제가 없습니다 ! (준비방법 포함)
번역행정사 유진킴이 해결합니다. 번역공증 받는 법, 외교부 인증 관련 공증 제대로 받아야 문제가 없습니다 ! (준비방법 포함)

주제에 대한 기사 평가 영문 번역 공증 비용

  • Author: 번역행정사 유진킴
  • Views: 조회수 2,070회
  • Likes: 좋아요 37개
  • Date Published: 2020. 7. 27.
  • Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=V5daewVl16o

번역 공증(=번역문 인증)과 비용[서초/강남 종합행정사]

□ 번역 공증(번역문 인증)이란?

영어, 중국어 등 ‘외국어’를 한국어로 해석 번역한 번역문이나 한국어를 영어, 중국어 등 ‘외국어’로 작문 번역한 번역문을, 공증인(변호사)에게 제시하면 번역인이 공증인의 면전에서 “번역문이 원문과 서로 다르지 않게 제대로 번역했음”을 서약하고, 서명 날인했음”을 공증 변호사가 ‘인증(확인 증명)’해주는 것을 번역 공증 또는 번역문 인증이라고 말한다.

이때 공증변호사는 번역인이 번역을 제대로 했다고 ‘서약서’에 ‘서약+서명날인’했음을 인증해주는 것이지, 번역내용의 정확성까지 인증해주는 것은 아님에 주의해야 한다.

즉, 공증이란 대한민국 공증인법에 근거한 공증인(공증변호사)이 원본과 번역본의 내용이 일치한다는 것을 공식적으로 확인 증명(= 인증) 하는 것이라고 할 수 있다.

해외기관이나 국내기관에서 해외 진출을 위해 요구하는 서류가 번역공증을 필요로 한다면, 반드시 유자격 번역가가 번역한 번역본으로 공증변호사에 의하여 공증을 받아야만 효력이 발생한다.

단순히 외국어를 잘하는 사람이 번역과 공증을 할 수 있는 게 아니라 관련 지식을 갖추고 있는 전문가들에게서만 효력이 발생하는 번역 공증을 받을 수 있다.

그래서 번역공증은 공증변호사에 이르기 전에, 전문가 그룹인 외국어번역행정서의 번역과 번역내용의 정확성을 보장해주는 ‘번역확인증명서’ 발급으로 기본과정을 마친다고 할 수 있다.

한편 한국어로 해석 번역한 국문 번역공증 서류의 표지는 ‘인증서’라고 되어 있고, 영문·중문·불문 등 외국어로 작문 번역한 번역공증 서류의 표지는 ‘NOTARIAL CERTIFICATE’라고 되어 있다.

추가적인 절차가 필요하는 경우는 아포스티유와 우리 외교부나 법무부의 영사확인, 그리고 상대국 주한 공관의 영사확인 등까지도 필요하다.

참고로 공증에는 두 가지가 있는데, ① 개인들이 작성해온 사문서를 공증인이 확인증명해주는 ‘인증서’(주로 서류 공증)가 있고 ② 공증인이 직접 공문서를 작성해주는 ‘공정증서’(주로 금전거래 공증)가 있다.

영문서류 번역공증을 할 경우 공증수수료는 얼마인가

번역공증이란 번역인이 원문과 상위 없음을 공증사무소에서 서약하여 서명날인하는 것을 말한다.

보통 한글로 작성된 서류를 영어나 기타 다른 외국어로 번역을 하고 번역공증을 하여 해외로 보내기 위해서 공증을 하거나, 해외에서 영어나 기타 외국어로 작성된 문서를 한글로 번역공증을 하여 한국내의 제출처에 제출하게 된다.

번역공증은 공증사무소에서 하게 되고 공증사무소란 10년 이상의 변호사, 판사, 검사 등의 경력이 있는 분으로 법무부장관의 인가를 받은 분만 공증을 할 수 있다.

그런데 공증사무소에서는 공증업무를 할 수 있을 뿐 번역업무를 할 수 없다는 법무부의 해석에 의하여 공증사무소에서는 번역업무를 진행할 수 없어 대부분 근처의 번역사무소에서 해당언어를 전공한 번역행정사님이 번역을 하고 그 영문서류나 한글서류를 번역사가 직접 공증사무소를 방문하여 공증을 하고 공증된 서류를 의뢰인에게 돌려 주는 시스탬으로 운영을 하고 있다.

그래서 번역사무소에서는 번역비를 청구하고 공증사무소에서는 공증비를 청구하게 되기에 번역비가 얼마인지는 번역사무소에게 번역을 의뢰하면서 여쭈어 보고 진행을 하고, 공증수수료는 전국이 동일한 수수료를 청구하도록 법무부에서 정해졌기에 공증사무소에 문의하면 된다.

번역공증 수수료는

1. 번역비는 공증사무소가 아닌 번역사님에게 견적을 받고 번역수수료를 번역사님에게 준다.(그러므로 번역비가 얼마인지는 공증사무소에서 알 수 없음)

2. 공증수수료는 번역본과 원문이 각 1페이지라면 총 2페이지이기에 26,500원임, 추가 1페이지당 500원씩 추가됨.

(한글로 번역을 하거나 영어로 번역을 하거나 공증수수료는 동일함)

요새는 구글의 번역기능이 잘되어 있고 영어연수를 다녀 오신분들이 많아 번역을 할 수 있는 분들이 많다. 그래서 번역을 직접 해올 경우 번역공증이 가능한지 여부를 여쭈어 보시는 분들이 많다. 그러나 번역공증을 하기 위해서는 번역자격이 있는 분들만 공증신청을 할 수 있다.

번역자격자(가장 일반적인 번역자격은 아래와 같다)

1. 해당언어의 외국어번역행정사

1. 해당언어를 전공한 학사학위 이상의 자

1. 해당언어를 사용하는 국가에서 학사학위 이상의 자

위의 번역자격을 입증하기 위한 자격증 사본을 공증사무소에 제출하여야 함. 번역공증을 하기 위해서는 신분증과 도장을 가지고 공증사무소를 방문하여야 합니다.

번역가격

※ 번역료 책정기준 : 모든 번역 비용은 공정한 과정을 거쳐 책정됩니다.

(단가 × 페이지수 × 전문요율= 총 견적금액)

일반적으로 A4용지 한 장은 영문의 경우 12포인트, 25라인 정도로써 상하 좌우 여백 3cm를 제외한 문서 분량을 뜻합니다.

1페이지 기준: 한글 220단어(또는 600자)/ 영문 220단어/ 중문 600자/ 일문 600자/ 독일어 220단어/ 베트남어 220단어/ 태국어 1400자/ 아랍어 220단어

50장 이상 대량 번역물일 경우, 10%할인 적용됩니다.

긴급 번역 및 야간 번역의 경우 할증이 적용 됩니다.

원어민 감수 요청시 추가 비용이 발생(30-50%)할 수 있습니다.

최종 견적은 문서 수령 후 전문성, 난이도, 편집 정도 등에 따라 달라질 수 있습니다.

견적 금액이 100만원 이하일 경우 선결재를 원칙으로 합니다.

※ 행정문서 또는 각종 증명서

LTETRANS

한국어 외국어 (건당/25,000원)*1건당 서류가 4매를 초과할 경우 초과 장당 1,000 원씩 추가비용이 산정됩니다.

공증번역의 경우 한번에 여러장을 의뢰주신다고 한 건으로 구분되지 않습니다. .

*예를 들어, 가족관계증명서, 혼인관계증명서 (각 1장) 총 2장을 의뢰 주시면 가족관계증명서 1건, 혼인관계증명서 1건으로 구분됩니다. 즉, 2 건으로 구분되어 총 공증비용은 50,000원입니다.

*공증번역을 원하시는 고객분들은 고객센터로 반드시 문의 주세요 (070-8243-0117, [email protected], [email protected] )

가족/기본/혼인/제적 관련 증명서 영문번역공증 안내 상세보기

가족/기본/혼인/제적 관련 증명서 영문번역공증 안내

​※ 첨부된 영문 번역문은 “참고용”으로 국문으로 표기된 내용은 삭제하셔야 하며, 국문으로 발행된 문서와 상이할 수 있으며 참고용과 다른 내용은 수정, 추가, 삭제하여 국문과 같은 내용(표, 표안 내용 등)으로 번역하시기 바라며, 아래 유의사항을 참고하시기 바랍니다.

​ 번역유의1: 첨부된 참고용에 국문으로 표기된 내용 삭제

번역유의2: 발급된 국문에 없는 항목 모두 삭제 (엑셀의 표(셀) 자체 삭제 또는 국문에 없는 문구 모두 삭제)

번역유의3: 주민등록번호 뒷자리가 ****** 로 명시될 경우, 동일하게 ****** 로 입력

번역유의4: 참고용에 없는 내용은 추가하여 번역

< 영문 가족/혼인 관계증명서 또는 기본증명서 번역공증 구비서류 >

1. 공증촉탁서(대사관 비치)

2. 가족/혼인 관계증명서 또는 기본증명서 원문과 번역본

o 대사관에서 가족/혼인 관계증명서 및 기본증명서 신청도 가능하며, 약 3~4일 소요 ( 상세안내 링크 )

3. 번역인의 신분증(여권/주민등록증 등 한국신분증)

o 번역인이 직접 대사관을 방문하여 공증 신청합니다.

o 번역인은 가족관계증명서상에 없는 사람도 가능합니다.

4. 수수료 1부당 S$6

5. 처리기간

o 대부분 당일 발급되나 신청인이 많거나 서류의 양이 많은 경우 지체될 수 있습니다.

※ 영문 번역 시, 영어 번역 참고 문장(예) ※

​1. 가족관계의 등록 등에 관한 법률 부칙 제3조제1항

->Supplementary Provison for the law for Registraion of Family Relation & Others Article 3 Clause 1

2. 도로명주소법 제20조

->Road Name Address ACT 20

3. 처리관서

-> The Department in Charge

※ 싱가포르 이민국/노동부 등에 배우자 및 자녀 비자신청 (영주권 신청 포함)등으로 인해 본인과 배우자 및 자녀가 가족임을 증명하는 서류를 제출해야 하는 경우, 아래 구비서류를 준비하여 대사관에서 번역 공증을 받으시기 바랍니다. ​

※ 한국은 출생증명서라고 명시된 서류가 없기에, 기본증명서와 가족관계증명서 번역본으로 대체

※ [자녀의 출생증명서]를 제출해야 하는 경우는, 자녀 기준으로 기본증명서, 가족관계증명서로 번역 공증

(예 : 자녀가 여러명일 경우, 자녀 각각의 성명으로 기본증명서, 가족관계증명서를 발급받습니다) ※ 서류는 가급적 3개월 이내 발급 서류로 공증 받으시기 바랍니다.

키워드에 대한 정보 영문 번역 공증 비용

다음은 Bing에서 영문 번역 공증 비용 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.

See also  목차 영어 로 | 비즈니스영어, 프레젠테이션, 발표주제/목차소개표현 | 인트로 2탄 | English For Business Presentations 29157 명이 이 답변을 좋아했습니다
See also  Nici Do Haftu Ręcznego | #1 Haft Ręczny - Od Czego Zacząć? Narzędzia I Materiały Do Haftowania | Needle Twiddle 최근 답변 138개

이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!

사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 번역행정사 유진킴이 해결합니다. 번역공증 받는 법, 외교부 인증 관련 공증 제대로 받아야 문제가 없습니다 ! (준비방법 포함)

  • 번역공증대행
  • 번역공증비용
  • 번역공증받는법
  • 공증받는법
  • 서명공증
  • 원본공증
  • 사실공증
  • 사본공증
  • 영사확인공증
  • 아포스티유공증
  • 대사관공증
  • 번역공증촉탁
  • 졸업증명서 번역공증
  • 번역공증 하는법
  • 번역공증 비용

번역행정사 #유진킴이 #해결합니다. #번역공증 #받는 #법, #외교부 #인증 #관련 #공증 #제대로 #받아야 #문제가 #없습니다 #! #(준비방법 #포함)


YouTube에서 영문 번역 공증 비용 주제의 다른 동영상 보기

주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 번역행정사 유진킴이 해결합니다. 번역공증 받는 법, 외교부 인증 관련 공증 제대로 받아야 문제가 없습니다 ! (준비방법 포함) | 영문 번역 공증 비용, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.

Leave a Comment