당신은 주제를 찾고 있습니까 “zwroty po angielsku w hotelu – Podstawowe zwroty po angielsku w hotelu – Nauka angielskiego hotel – Zameldowanie w hotelu angielski“? 다음 카테고리의 웹사이트 https://ppa.charoenmotorcycles.com 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: https://ppa.charoenmotorcycles.com/blog. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 Language Freak 이(가) 작성한 기사에는 조회수 16,742회 및 좋아요 264개 개의 좋아요가 있습니다.
Wymeldowanie się z pokoju po angielsku
I’d like to check out. – Chciałbym się wymeldować. We’re checking out of room 123. – Wymeldowujemy się z pokoju 123.Jeśli szukasz noclegu, będąc już na miejscu, możesz zapytać o dostępność kwater – Do you have any rooms available? (czy są wolne pokoje?).Na powitanie najlepiej sprawdzają się słodkości czekające w pokoju. Dodatkowo hotele drukują list powitalny, w którym zwracając się do małych gości informują o atrakcjach dla nich. Dzieci dostają kolorowanki, gry, kosmetyki kąpielowe, a nawet kapcie i szlafroki. Niemowlęta otrzymują pieluchy, grzechotkę i smoczek.
- I would like to book … – …
- Do you have any rooms available? – Czy macie jakieś wolne pokoje?
- Would you have a room for tonight please? – Czy macie wolny pokój na dzisiejszą noc?
- Can I reserve a room over the phone, please? – Czy mogę dokonać rezerwacji telefonicznie?
…
Jaka jest zupa dnia?
- breakfast – śniadanie,
- dinner – obiad,
- supper – kolacja,
- dessert – deser.
- soup – zupa,
- a main course – danie główne,
- dish – potrawa,
zwroty po angielsku w hotelu 주제에 대한 동영상 보기
여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!
d여기에서 Podstawowe zwroty po angielsku w hotelu – Nauka angielskiego hotel – Zameldowanie w hotelu angielski – zwroty po angielsku w hotelu 주제에 대한 세부정보를 참조하세요
Wybierasz się na wakacje i potrzebujesz podstawowych zwrotów po angielsku przydatnych w hotelu? W naszym filmie znajdziesz najpopularniejsze zwroty po angielsku w hotelu. Dzięki nim z łatwością będziesz mógł się porozumieć na wakacjach lub wyjeździe służbowym.
W tym filmie nauczysz się podstawowych zwrotów po angielsku potrzebnych przy zameldowaniu w hotelu, wymeldowaniu, wszelkich problemach z pokojem, a także wiele innych zwrotów, które z pewnością Ci się przydadzą.
Podstawowe zwroty po angielsku w hotelu przydadzą Ci się, gdy będziesz chciał zapytać o godziny podawania śniadania w hotelu lub gdy będziesz prosił o wskazanie drogi do pokoju. Zameldowanie w hotelu wyda Ci się dużo łatwiejsze, gdy będziesz znał nasze zwroty.
Nauka angielskiego hotel to proste lekcje z lektorem, dzięki którym szybko nauczysz się języków obcych. To świetny kurs angielskiego za darmo, dzięki któremu z łatwością porozumiesz się w hotelu za granicą. Będziesz mógł samodzielnie zamówić śniadanie do pokoju lub poprosić pokojówkę o nowe ręczniki.
Nie wiesz jak szybko nauczyć się angielskiego? Z naszym filmem to możliwe. Słuchaj nagrań kiedy chcesz i gdzie chcesz. Możesz je odtwarzać w dowolnym miejscu: na siłowni, na zakupach, na spacerze. Powtarzaj za lektorem zwroty i ucz się z nami języka angielskiego.
#AngielskiWHotelu
#SzybkiKursAngielskiego
#AngielskieZwrotyWHotelu
#JakSzybkoNauczyćSięAngielskiego
#RecepcjaZwrotyPoAngielsku
Website: https://languagefreak.eu/
Subscribe: https://www.youtube.com/channel/UC4gx9Gb48spwtPuzaZS33vw
Polecamy także:
– 50 zwrotów po angielsku w restauracji – Rozmówki w restauracji po angielsku, Angielski w restauracji https://www.youtube.com/watch?v=eej-znQRgA0\u0026t=1087s
– 40 zwrotów po angielsku u lekarza – Rozmówki po angielsku u lekarza – Wizyta u lekarza po angielskuhttps://www.youtube.com/watch?v=bwTd0PtkCVc
zwroty po angielsku w hotelu 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.
Rozmówki angielskie: Angielski w hotelu – Fluentbe Blog
Dziś przygotowaliśmy dla Was zbiór słówek i zwrotów, które będą pomocne właśnie przy pobycie w hotelu. Zaczynamy? Angielski w hotelu – na co się …
Source: www.fluentbe.com
Date Published: 2/16/2021
View: 5189
Rozmówki angielskie w hotelu, przydatne słowa i zwroty
Czy mówisz po angielsku? 3 Zwroty w hotelu. Problemy i problemowe sytuacje w hotelu. 4 Rezerwacja …
Source: www.helloangielski.pl
Date Published: 4/6/2021
View: 4877
Wizyta w hotelu za granicą – przydatne, angielskie zwroty
Zwroty po angielsku przydatne podczas pobytu w hotelu · Excuse me, could you help me with my luggage? · I’d like to get a different room. · My key/card doesn’t …
Source: lincoln.edu.pl
Date Published: 2/12/2022
View: 400
Dialog w hotelu po angielsku – GettinEnglish
SŁOWNICTWO · Good afternoon. Welcome to the Grand Hotel. · Hello, I have a reservation. It’s under the name of Nowak. · Can you spell your name, …
Source: www.gettinenglish.com
Date Published: 3/9/2022
View: 1227
Przydatne słówka i zwroty po angielsku – W Hotelu – Speakin.pl
Grupa słówek po angielsku: Hotel. Słownictwo tematyczne z obszaru: Hotel. Angielskie zwroty i wyrażenia przydatne w hotelu.
Source: speakin.pl
Date Published: 1/5/2022
View: 470
Witamy Gości: 20 niezbędnych zwrotów angielskich dla …
20 niezbędnych zwrotów angielskich dla recepcjonistki pracującej w hotelu. Dla wszystkich Was pracujących w recepcji w hotelu przygotowaliśmy …
Source: www.fluentu.com
Date Published: 5/5/2022
View: 6090
주제와 관련된 이미지 zwroty po angielsku w hotelu
주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 Podstawowe zwroty po angielsku w hotelu – Nauka angielskiego hotel – Zameldowanie w hotelu angielski. 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.
주제에 대한 기사 평가 zwroty po angielsku w hotelu
- Author: Language Freak
- Views: 조회수 16,742회
- Likes: 좋아요 264개
- Date Published: 최초 공개: 2020. 12. 11.
- Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=tNc05CV_Zqw
Jak się wymeldować z hotelu po angielsku?
Wymeldowanie się z pokoju po angielsku
I’d like to check out. – Chciałbym się wymeldować. We’re checking out of room 123. – Wymeldowujemy się z pokoju 123.
Jak zapytać po angielsku o wolne pokoje?
Jeśli szukasz noclegu, będąc już na miejscu, możesz zapytać o dostępność kwater – Do you have any rooms available? (czy są wolne pokoje?).
Jak przywitac goscia w hotelu?
Na powitanie najlepiej sprawdzają się słodkości czekające w pokoju. Dodatkowo hotele drukują list powitalny, w którym zwracając się do małych gości informują o atrakcjach dla nich. Dzieci dostają kolorowanki, gry, kosmetyki kąpielowe, a nawet kapcie i szlafroki. Niemowlęta otrzymują pieluchy, grzechotkę i smoczek.
Jak złożyć zamówienie w restauracji po angielsku?
…
Jaka jest zupa dnia?
- breakfast – śniadanie,
- dinner – obiad,
- supper – kolacja,
- dessert – deser.
- soup – zupa,
- a main course – danie główne,
- dish – potrawa,
Jak wymeldować się z hotelu?
Wymeldowanie musi nastąpić zwykle przed południem – od godziny 10:00 do 12:00. Klient uzyskuje informację dotyczącą godziny rozpoczęcia i zakończenia doby hotelowej podczas dokonywania rezerwacji i powinien jej przestrzegać. W sytuacji kiedy tego nie zrobi, może zostać obciążony dodatkowymi kosztami.
Jak się mówi po angielsku hotel?
hotel {rzecz.} hotel {przym.} hotels {l.mn.} hotel business {rzecz.}
Jak po angielsku jest klimatyzacja?
klimatyzacja {żeński}
air-conditioning {rzecz.}
Jak zameldowac się w hotelu nie znajac jezyka?
Wystarczy zainstalować darmową aplikację „Tłumacz Google„. Jest dostępna w Google Play i nic za nią nie płacimy. Dzięki niej będziemy mogli porozumieć się w dowolnym języku. Przedstawimy to na zasadzie języka angielskiego, który jest uniwersalny i obsługa każdego hotelu będzie potrafiła się nim porozumiewać.
Jak napisać rezerwację do hotelu?
Należy uzupełnić rezerwację o imiona i nazwiska gości, a w przypadku dzieci należy podać także datę ich urodzenia. Po uzupełnieniu wszystkich danych o gościach pozostaje tylko dokonać wyboru sposobu płatności. Rezerwacje hotelu można opłacać kartami kredytowymi lub przelewem. Uwaga!
Co to jest procedura check in?
Procedura check-in jest to zameldowanie, rejestracja Gościa w hotelu.
Co to jest czarter w hotelarstwie?
· Czarter – umowa polegająca na zamówieniu miejsc noclegowych z gwarantowanym ich wykorzystaniem, bez możliwości rezygnacji lub zwrotu (co oznacza, że touroperator zapłaci za wynajem tych pokoi bez względu na to, czy sprzeda imprezę turystyczną, czy nie).
Kto to jest VIP w hotelu?
Warto również określić kim dla hotel jest gości VIP. Z angielskiego – Very Important Person, czyli bardzo ważna osoba, czy bardzo ważny gość. Można jednak przyjąć, że określenie to jest nieformalne i zostało przypisane w hotelarstwie wyjątkowym gościom.
Jak prosić o menu po angielsku?
Jedzenie poza domem – Zamawianie jedzenia. Czy mogę prosić o kartę (dań)? May I see the menu, please?
Jak powiedzieć po angielsku w restauracji?
- Can I help you? W czym mogę pomóc.
- What can I do for you? Co mogę dla pani/pana zrobić?
- A table for how many? For how many people? …
- Please wait to be seated. …
- I`m sorry. …
- Have you booked a table? …
- Would you follow me, please? …
- Can I take your order, sir/madam?
Jak złożyć zamówienie po angielsku?
złożyć zamówienie {czasownik}
place an order {czas.} make an order {czas.}
Jak spędzam swój wolny czas po angielsku?
I am lucky because I have a lot of friends so I am never bored. After school we often play football when the weather is good. When it is raining, we visit a bookshop and listen to the latest CDs or test new computer games.
Co lubię robić w wolnym czasie po angielsku?
– Jakie masz hobby? What do you like doing in your free time? – Co lubisz robić w wolnym czasie? What do you usually do in your spare time?
Jak powiedzieć o swoich zainteresowaniach po angielsku?
…
- I’m passionate about photography (Pasjonuję się fotografią)
- I’m fond of cooking (Pasjonuję się gotowaniem)
- I’m interested in painting (Interesuję się malarstwem)
- I’m into sports (Lubię sport)
Jak napisać nieformalny e mail po angielsku?
…
E–mail nieformalny:
- Thanks in advance – Z góry dziękuję.
- Thank you for your help. …
- Give my love to your family. …
- Write back soon. …
- Send me news when you know more.
Język angielski: rozmówki i zwroty przydatne w hotelu
O tym, że znajomość języka angielskiego przydaje się w wielu sytuacjach, nie trzeba chyba nikomu mówić. Do okoliczności, w których przekonujemy się o tym najczęściej, należą zagraniczne wyjazdy. Jeśli nawet nie znasz lokalnego języka, istnieje duże prawdopodobieństwo, że bez problemu porozumiesz się ze wszystkimi właśnie w po angielsku. W dzisiejszym artykule znajdziesz przydatne angielskie zwroty związane z pobytem w hotelu.
Język angielski – najważniejsze słownictwo w hotelu
adjoining rooms – przylegające pokoje
amenities – udogodnienia, wyposażenie
attractions – atrakcje
baggage – bagaż
bed and breakfas t – zakwaterowanie ze śniadaniem, pensjonat oferujący zakwaterowanie ze śniadaniem
bellboy – boy hotelowy
book – zarezerwować
booked – zarezerwowany, pełny, bez wolnych miejsc
brochures – foldery reklamowe
check-in -zameldować się
check-out – wymeldować się
complimentary breakfast – śniadanie wliczone w cenę
cot, rollaway bed – dodatkowe łóżko, “dostawka”
damage charge – opłata za uszkodzenia
deposit – kaucja
double bed – podwójne łóżko
floor – piętro
front desk, reception des k – recepcja
guest – gość
noun a person that is staying at the hotel Our washrooms are for guests only.
hotel manager – kierownik hotelu
housekeeping, maid – pokojówka, obsługa hotelu
ice machine – maszyna do lodu
indoor pool – kryty basen
Jacuzzi, hot tub, whirl pool – jacuzzi
king-size bed – łoże małżeńskie
kitchenette – aneks kuchenny
late charge – dodatkowa opłata za wymeldowanie się po czasie
linen – pościel
lobby – lobby, hall
luggage cart – wózek na bagaże
maximum capacity – maksymalna dozwolona liczba osób
noisy – głośny, hałaśliwy
parking pass – przepustka parkingowa
pay-per-view movie – film w dodatkowo płatnej opcji
pillow case – poszewka na poduszki
rate – stawka, cena
reservation – rezerwacja
room service – obsługa hotelowa
sauna – sauna
single bed – pojedyncze łóżko
sofa bed, pull-out couch – kanapa z funkcją spania
towels – ręczniki
vacancy – wolny pokój
valet – parkingowy, osoba odprowadzająca samochody na parking
vending machine – automat z napojami lub przekąskami
view – widok
wake up call – pobudka na żądanie
weight room, workout room, gym – siłownia
Rozmówki w htelu – ważne zwroty po angielsku
Czy wiesz, jak zarezerwować, zameldować się lub zgłosić ewentualne problemy po angielsku? Poniższe zwroty ułatwią Ci komunikację!
I would like to book … – Chciałbym zarezerwować…
Do you have any rooms available? – Czy macie jakieś wolne pokoje?
Would you have a room for tonight please? – Czy macie wolny pokój na dzisiejszą noc?
Can I reserve a room over the phone, please? – Czy mogę dokonać rezerwacji telefonicznie?
How much is a single room/a double room/a suite? – Ile kosztuje pokój jednoosobowy/dwuosobowy/apartament?
Is there a reduction for children? – Czy jest zniżka dla dzieci?
What time is check-in? – O której można się zameldować?
What time is check-out? – O której trzeba się wymeldować?
Is there a shuttle service to/from the airport? – Czy jest transport wahadłowy na lotnisko/z lotniska?
Do you have parking facilities? – Czy przy hotelu jest parking?
Is there a restaurant in the hotel? Are there any restaurants nearby? – Czy w hotelu jest restauracja? Czy są jakieś restauracje w pobliżu?
I would be grateful if you would confirm this reservation. – Będę wdzięczny za potwierdzenie tej rezerwacji.
I’d like to stay in a double room. – Chciałbym zarezerwować pokój dla dwóch osób.
Do all the rooms have air-conditioning? – Czy wszystkie pokoje mają klimatyzację?
Is breakfast included? – Czy śniadanie jest wliczone w cenę?
When do you serve breakfast? – O której podawane jest śniadanie?
Is there free WIFI? – Czy jest darmowe wi-fi?
Do I need a WIFI password? – Czy potrzebuję hasła do wi-fi?
Is there any chance I could get a late checkout? – Czy jest możliwość późniejszego wymeldowania?
Do I need to pay now or should I pay when I check out? – Czy muszę płacić teraz, czy przy wymeldowaniu?
Do you have any vegetarian options on the menu? – Czy w menu są jakieś dania wegetariańskie?
How much does the parking cost? – Ile kosztuje parking?
Do you need to wear a swimming cap in the pool? – Czy na basenie trzeba nosić czepek?
Is there somewhere I can leave my luggage? – Czy mogę gdzieś tutaj zostawić bagaże?
Could you change my room, please? It smells of smoke. – Czy mogę prosić o zmianę pokoju? W moim śmierdzi dymem papierosowym.
We have a baby. Do you have a travel cot that we could use? – Mamy małe dziecko. Czy macie podróżny kojec?
Could you book me a taxi for 9 o’ clock tomorrow morning? – Czy mogę prosić o zamówienie taksówki na 9 jutro rano?
Could you bring a couple of extra towels to my room, please? – Czy mogę prosić o dodatkowe ręczniki?
What floor is the restaurant/gym/pool on? – Na którym piętrze znajduje się restauracja/siłownia, basen?
Teraz jesteś przygotowany na rozmowę po angielsku w hotelu. Nam pozostaje życzyć Ci udanego wypoczynku. Nie zapomnij wpadać na naszego bloga – znajdziesz tu wiele ciekawostek i przydatnych informacji. Warto też sprawdzić ofertę szkoły ProfiLingua i wybrać najlepszy kurs dla siebie!
Rozmówki angielskie: Angielski w hotelu
Ostatnio wspominaliśmy Wam o rozmówkach angielskich podczas podróży. To jedna z najczęstszych sytuacji, w których potrzebujecie swobodnie się porozumieć w tym języku. O ile nie jedziecie w odwiedziny do znajomych czy rodziny, przydatny może się też okazać… angielski w hotelu!
Dziś przygotowaliśmy dla Was zbiór słówek i zwrotów, które będą pomocne właśnie przy pobycie w hotelu. Zaczynamy?
Angielski w hotelu – na co się przygotować?
Na szczęście dla nas wszystkich, sytuacje w hotelu są mocno przewidywalne. To, co musimy opanować to rezerwacja noclegu, wybór odpowiedniego pokoju i ewentualnej opcji wyżywienia. Niektórym z Was przyda się informacja o dostawce dla dzieci albo możliwości przybycia ze zwierzakiem. Warto też dopytać co znajduje się w wyposażeniu Waszego pokoju, o której się zaczyna i kończy doba hotelowa, a także oczywiście o cenę.
Niestety nawet w 5-gwiazdkowych hotelach zdarzają się sytuacje problematyczne, jak na przykład zepsuta klimatyzacja czy telewizor. Obsługa hotelarska jest zazwyczaj bardzo pomocna. Można na nich liczyć nie tylko pod względem naszego pobytu w samym hotelu, ale i zwiedzaniu danego miejsca. Recepcja hotelowa pomoże zamówić taksówkę czy zarezerwować wycieczkę oraz podpowie, gdzie znajduje się najbliższa przystanek autobusowy albo wypożyczalnia samochodów.
Angielski w hotelu – przydatne słówka
Aby Wasz pobyt w hotelu był udany, a rozmowy zrozumiałe – warto poznać kilka tematycznych słówek. Dzięki temu łatwiej Wam będzie dopytać obsługę hotelową, a także zrozumieć ich pytania czy informacje!
pokój – room
recepcja – reception
windy – lifts
restauracja – restaurant
pokój jednoosobowy – single room
widok na morze – sea view
pokój dwuosobowy (z dwoma osobnymi łóżkami) – twin room
pokój dwuosobowy (z łożem małżeńskim) – double room
zameldować się – to check in
wymeldować się – to check out
zarezerwować pokój – to book a room
klimatyzacja – air conditioning
karta magnetyczna do pokoju – swipe card
klucz – key
doba hotelowa – check in/out time
obsługa hotelowa – room service
bagaż – luggage
ręczniki – towels
lodówka – fridge
śniadanie – breakfast
Angielski w hotelu – zdania i zwroty
Dobrze wiemy, że słówka nie wystarczą, a do udanej rozmowy potrzebujemy całych zwrotów. Poznajcie zdania, które pomogą Wam w swobodnej komunikacji i pomogą Wam w poniższych sytuacjach!
Rezerwacja hotelu
Punkt pierwszy, zazwyczaj jeszcze przed samą wycieczką. Wybierając się za granicę, warto zadbać zawczasu o nocleg. Dobrze od razu dopytać co zawiera cena pokoju, jaki jest jego standard i czego możecie się spodziewać na miejscu. Dzięki temu unikniecie nieprzyjemnych przygód!
Czy macie wolne pokoje? – Do you have any rooms available?
Co jest wliczone w koszt zakwaterowania? – What’s included in the cost of accommodation?
Chciałbym dokonać rezerwacji. – I would like to make a reservation.
Ile kosztuje pokój dla jednej osoby? – How much is a single room?
Czy śniadanie jest wliczone w cenę? – Is breakfast included?
Akceptujecie zwierzęta? – Do you allow pets?
Czy w pokoju jest klimatyzacja? – Does the room have air conditioning?
Czy jest dostępny parking? – Do you have a car park?
Możemy prosić o dostawienie łóżka? – Could we have an extra bed?
Chciałbym nocleg z pełnym wyżywieniem. – I would like full board.
Chciałbym pokój z widokiem na morze. – I would like a room with sea view.
Czy w pokoju jest podwójne łóżko? – Does the room have a double bed?
Chciałbym zostać na 5 nocy. – I would like to stay for 5 nights.
Jak daleko jest hotel od lotniska? – How far is the hotel from the airport?
Przykro mi, nie mamy wolnych pokoi. – Sorry, but our hotel is fully booked.
O której pan przyjedzie? – What time will you be arriving?
Czy mogę prosić o pańskie nazwisko? – Could I take your name?
Jak długo Pan zostaje? – How long will you be staying for?
Czytaj również: Rozmówki angielskie: Angielski w podróży
Zameldowanie i wymeldowanie w hotelu
To raczej krótkie sytuacje tuż po przyjeździe i chwilkę przed wyjazdem. Swoje pierwsze kroki postawcie w kierunku hotelowej recepcji i powołajcie się na wcześniej dokonaną rezerwację. Dostaniecie klucz lub kartę do pokoju i… pora zacząć urlop. Tylko nie zapomnijcie potem o wymeldowaniu!
Mam rezerwację. Nazywam się Smith. – I have a reservation. My name is Smith.
O której jest śniadanie? – What time is breakfast?
Gdzie są windy? – Where are the lifts?
Gdzie znajdę pokój numer 55? – Where can I find room number 55?
Czy mogę zamówić budzenie? – Can I have a wake-up call?
Gdzie mogę zaparkować samochód? – Where can I park my car?
Jak mogę się połączyć z internetem? – How do I access to the Internet?
Poproszę pobudkę o 7 rano. – Could I have a wake-up call at seven o’clock, please?
Chciałbym się wymeldować. – I would like to check out.
Czy mogę zapłacić kartą? – Can I pay by card?
Zapłacę gotówką. – I will pay in cash.
Pobyt w hotelu i ewentualne problemy
Byłoby super, gdyby na miejscu nie pojawiły się żadne problemy, a sam hotel nie okazał się aspektem psującym cały wyjazd. I tak na pewno będzie! Zdarza się jednak, że nawet najlepsze hotele mają chwilowe awarie, jak niedziałająca klimatyzacja czy popsuta karta magnetyczna do pokoju. Warto poprosić o pomoc!
Czy możecie posprzątać mój pokój? – Would you please clean my room?
Klucz do mojego pokoju nie działa. – The key to my room doesn’t work.
Chciałbym inny pokój. – I would like a different room.
Mam problem. – I have a problem.
Klimatyzacja w pokoju nie działa. – The air conditioning doesn’t work.
Nie ma ciepłej wody. – There is no hot water.
Przepraszam, potrzebuję pomocy. – Excuse me, I need help.
Proszę wymienić mój ręcznik. – Can you change my towel, please?
Czy może mi pani zamówić taksówkę? – Could you please call me a taxi?
W moim pokoju nie ma papieru toaletowego. – There is no toilet paper in my room.
Angielski w hotelu – gotowi?
Poznaliście przydatne słówka i zwroty, które na pewno pomogą Wam podczas rezerwacji pokoju oraz pobytu w hotelu. Pamiętajcie, że trening czyni mistrza! Powtórzcie sobie dzisiejszy materiał, a potem… w drogę! 😉
Poznaj naszą serię: Rozmówki angielskie!
3.53/5 (30)
Angielski w hotelu, słówka i zwroty, wymowa
Rozmówki angielskie w hotelu, słowa i zwroty
Rozmówki angielskie w hotelu, przydatne słowa i zwroty
Angielski w hotelu, przydatne słowa i zwroty
reception
recepcja
receptionist
recepcjonista
make a reservation
zrobić rezerwację
check in
zameldować się w hotelu
check out
wymeldować się
fill in a registration form
hotel guest
gość hotelowy
hotel service
obsługa hotelowa
single room
pokój jednoosobowy
double room
pokój dwuosobowy
full board
pełne wyżywienie
half board
niepełne wyżywienie
breakfast included
śniadanie wliczone w cenę
Have a nice stay!
key
Miłego pobytu!
(kij) klucz
shower
(szałer) prysznic
air conditioning
(ejr kondiszionink) klimatyzacja
heating
(hitink) ogrzewanie
bath
bathroom
(baf) wanna
(bafrum) łazienka
blankets
(blankets) koce
pillow
(piloł) poduszka
towel
(tałel) ręcznik
wash basin
(łosz bejsin) umywalka
fridge
(fidż) lodówka
electric kettle
(elektrik ketel) czajnik elektryczny
toilet paper
(tojlet pejper) papier toaletowy
soap
(sołp) mydło
tip
(tip) napiwek
accommodation
zakwaterowanie
B&B (bed and breakfast)
pokoje gościnne za śniadaniem
guest house
Zwroty w hotelu. Czy mówisz po angielsku?
pensjonat
Do you speak English?
Czy mówisz po angielsku?
Yes I do.
Tak, (mówię).
No I don’t.
Nie, (nie mówię).
A little/ Just a little.
I don’t understand.
Trochę/ Tylko trochę.
Nie rozumiem.
Can you repeat that?
Czy możesz powtórzyć?
Zwroty w hotelu. Problemy i problemowe sytuacje w hotelu
Problems
Problemy
What’s happened?
Co się stało?
What’s the matter?
Co się stało? O co chodzi?
I have a problem.
Mam problem.
There is not hot water.
Nie ma gorącej wody.
There is only cold water.
Jest tylko zimna woda.
The air conditioning is out of order.
Klimatyzacja jest zepsuta.
The bathroom is dirty.
Łazienka jest brudna.
The room has not been cleaned.
Pokój nie był sprzątany.
I got lost.
I lost my wallet.
Zgubiłem się.
Zgubiłem portfel.
I lost my documents.
Zgubiłem dokumenty.
My car is broken.
Mój samochód się zepsuł.
The car is damaged.
Samochód jest uszkodzony.
Somebody has stolen my car.
Ktoś ukradł mój samochód.
I have run out of petrol.
Skończyła mi się benzyna.
Rezerwacja pokoju w hotelu telefonicznie, dialog po angielsku
Hello. Susan Brown speaking. How can I help you?
Dzień dobry, mówi Susan Brown. W czym mogę pomóc?
I would like to make a reservation please .
Chciałbym dokonać rezerwacji.
Certainly. When is it for?
Oczywiście. Na kiedy?
It is for the first of July.
Na pierwszego lipca.
Can you tell me how much it is?
Czy może mi pani powiedzieć, ile to kosztuje?
Yes. That is 50 pounds.
Tak. 50 funtów.
Ok I will take it.
Dobrze, wezmę to.
That is fine. We look forward to seeing you. Bye bye.
Dobrze. Cieszymy się na spotkanie z panem. Do widzenia.
Thank you. Good-bye
Dziękuję. Do widzenia.
Rezerwacja pisemna hotelu po angielsku: e-mail, list. Przykład
Reservation Rezerwacja
Hello,
I am looking for one double en suite room from 10.08.2016 to 12.08.2016 (two nights).
Please write if you have such room available and what would be the price.
Best regards XYZ
Dzień dobry,
Szukam pokoju dla dwóch osób z łazienką w terminie od 10.08.2016 do 12.08.2016 (dwie doby).
Proszę napisać, czy macie taki pokój dostępny w danym terminie i jaka byłaby cena.
Pozdrawiam
XYZ
Przykłady zdań w hotelu Here is you key. Oto twój klucz. I want a fresh towel. Chcę czysty ręcznik. Leave the dirty towels on the floor. Zostaw brudne ręczniki na podłodze.
Zobacz również:
Dane osobowe po angielsku, wypełnianie formularza
Posiłki i jedzenie po angielsku
Przybory toaletowe po angielsku
Choroby, nazwy chorób po angielsku
Ćwiczenia słówka i zwroty w hotelu
Ćwiczenie. Angielskie słówka w hotelu. Czy znasz już słowa napiwek, umywalka lub czajnik? Sprawdź się.
Ćwiczenie ze słuchu. Pokój w hotelu, angielskie słówka
Rezerwacja hotelu ćwiczenie ze słuchu
Fiszki na słówka i zwroty w hotelu
Fiszki na słówka w hotelu, w pokoju hotelowym
Fiszki rezerwacja pokoju w hotelu po angielsku
Zobacz także:
Wizyta w hotelu za granicą – przydatne, angielskie zwroty
Znajomość języka obcego jest szczególnie potrzebna podczas pobytu w obcym kraju. Musisz zadbać o zakwaterowanie podczas urlopu lub wyjazdu służbowego? Przedstawiamy przydatne zwroty, które możesz wykorzystać, jeśli czeka Cię wizyta w hotelu za granicą!
Rezerwacja pokoju po angielsku
Zacznijmy od początku, czyli zwrotów najczęściej wykorzystywanych podczas rezerwacji pokoju. Najprościej jest wprost wyrazić swoją potrzebę, np.:
I’d like to make a reservation. – Chciałbym dokonać rezerwacji.
I’d like to book a room for June 15th. – Chciałbym zarezerwować pokój na piętnastego czerwca.
I’d like to reserve a hotel room for one night. – Chciałbym zarezerwować pokój hotelowy na jedną noc.
I’d like to book a room for 2 nights. – Chciałbym zarezerwować pokój na dwie noce.
Można także zapytać o możliwość rezerwacji, na przykład w jeden z poniższych sposóbów:
Do you have any vacancies? – Czy macie wolne pokoje?
Do you have any rooms available for two nights? – Macie dostępne jakieś pokoje na dwie noce?
Is there any chance you have a free room for tonight? – Czy jest szansa, że macie wolny pokój na dzisiejszą noc?
Przy okazji warto też wypytać o szczegóły związane z zakwaterowaniem, takie jak np.:
Can I have breakfast in the room? – Czy mogę zjeść śniadanie w pokoju?
Does the room have a bathtub? – Czy w pokoju jest wanna?
Does the room have air conditioning? – Czy w pokoju jest klimatyzacja?
What time is check-in? – Od której można się zameldować?
What time is check-out? – Do której trzeba się wymeldować?
Is it half board or full board? – Czy cena obejmuje dwa posiłki czy pełne wyżywienie?
Zwroty po angielsku przydatne podczas pobytu w hotelu
Nawet jeśli zakwaterowanie zostało już zorganizowane i wystarczy tylko odebrać klucze, podczas pobytu w hotelu w różnych sytuacjach trzeba porozumieć się z obsługą. Wybraliśmy kilka przydatnych zwrotów:
Excuse me, could you help me with my luggage? – Przepraszam, czy może mi Pan pomóc z bagażem?
I’d like to get a different room. – Chciałbym dostać inny pokój.
My key/card doesn’t work. – Klucz/karta nie działa.
The Wi-Fi doesn’t work. – Wi-Fi nie działa.
I’ve run out of toilet paper. – Skończył mi się papier toaletowy.
There’s no hot water. – Nie ma ciepłej wody.
Can I get an extra blanket/pillow? – Czy mogę dostać dodatkowy koc/poduszkę?
I’d like to pay by credit card. – Chciał(a)bym zapłacić kartą kredytową.
What time is breakfast served? – O której jest podawane śniadanie?
What time does the bar close? – O której zamykają państwo bar?
What time is the restaurant open? – W jakich godzinach jest otwarta restauracja?
Could you change my sheets? – Czy mogę prosić o zmianę pościeli?
Wymeldowanie się z pokoju po angielsku
Przed opuszczeniem hotelu trzeba się jeszcze wymeldować. Można to zrobić na jeden z poniższych sposobów:
I’d like to check out. – Chciałbym się wymeldować.
We’re checking out of room 123. – Wymeldowujemy się z pokoju 123.
Hello, I’d like to check out. Room 123. – Dzień dobry, chcę się wymeldować. Pokój 123.
Niedługo wyjeżdżasz za granicę, ale nie czujesz się pewnie prowadząc rozmowy w obcym języku? Powinieneś być w stanie porozumieć się nie tylko z obsługą hotelu. Zapisz się na angielski online, by polepszyć swoje umiejętności!
Wizyta w hotelu za granicą – przydatne, angielskie zwroty
Znajomość języka obcego jest szczególnie potrzebna podczas pobytu w obcym kraju. Musisz zadbać o zakwaterowanie podczas urlopu lub wyjazdu służbowego? Przedstawiamy przydatne zwroty, które możesz wykorzystać, jeśli czeka Cię wizyta w hotelu za granicą!
Rezerwacja pokoju po angielsku
Zacznijmy od początku, czyli zwrotów najczęściej wykorzystywanych podczas rezerwacji pokoju. Najprościej jest wprost wyrazić swoją potrzebę, np.:
I’d like to make a reservation. – Chciałbym dokonać rezerwacji.
I’d like to book a room for June 15th. – Chciałbym zarezerwować pokój na piętnastego czerwca.
I’d like to reserve a hotel room for one night. – Chciałbym zarezerwować pokój hotelowy na jedną noc.
I’d like to book a room for 2 nights. – Chciałbym zarezerwować pokój na dwie noce.
Można także zapytać o możliwość rezerwacji, na przykład w jeden z poniższych sposóbów:
Do you have any vacancies? – Czy macie wolne pokoje?
Do you have any rooms available for two nights? – Macie dostępne jakieś pokoje na dwie noce?
Is there any chance you have a free room for tonight? – Czy jest szansa, że macie wolny pokój na dzisiejszą noc?
Przy okazji warto też wypytać o szczegóły związane z zakwaterowaniem, takie jak np.:
Can I have breakfast in the room? – Czy mogę zjeść śniadanie w pokoju?
Does the room have a bathtub? – Czy w pokoju jest wanna?
Does the room have air conditioning? – Czy w pokoju jest klimatyzacja?
What time is check-in? – Od której można się zameldować?
What time is check-out? – Do której trzeba się wymeldować?
Is it half board or full board? – Czy cena obejmuje dwa posiłki czy pełne wyżywienie?
Zwroty po angielsku przydatne podczas pobytu w hotelu
Nawet jeśli zakwaterowanie zostało już zorganizowane i wystarczy tylko odebrać klucze, podczas pobytu w hotelu w różnych sytuacjach trzeba porozumieć się z obsługą. Wybraliśmy kilka przydatnych zwrotów:
Excuse me, could you help me with my luggage? – Przepraszam, czy może mi Pan pomóc z bagażem?
I’d like to get a different room. – Chciałbym dostać inny pokój.
My key/card doesn’t work. – Klucz/karta nie działa.
The Wi-Fi doesn’t work. – Wi-Fi nie działa.
I’ve run out of toilet paper. – Skończył mi się papier toaletowy.
There’s no hot water. – Nie ma ciepłej wody.
Can I get an extra blanket/pillow? – Czy mogę dostać dodatkowy koc/poduszkę?
I’d like to pay by credit card. – Chciał(a)bym zapłacić kartą kredytową.
What time is breakfast served? – O której jest podawane śniadanie?
What time does the bar close? – O której zamykają państwo bar?
What time is the restaurant open? – W jakich godzinach jest otwarta restauracja?
Could you change my sheets? – Czy mogę prosić o zmianę pościeli?
Wymeldowanie się z pokoju po angielsku
Przed opuszczeniem hotelu trzeba się jeszcze wymeldować. Można to zrobić na jeden z poniższych sposobów:
I’d like to check out. – Chciałbym się wymeldować.
We’re checking out of room 123. – Wymeldowujemy się z pokoju 123.
Hello, I’d like to check out. Room 123. – Dzień dobry, chcę się wymeldować. Pokój 123.
Niedługo wyjeżdżasz za granicę, ale nie czujesz się pewnie prowadząc rozmowy w obcym języku? Powinieneś być w stanie porozumieć się nie tylko z obsługą hotelu. Zapisz się na angielski online, by polepszyć swoje umiejętności!
Hello, I have a reservation, czyli wakacje w hotelu
Wakacje w pełni! Otwarte granice sprzyjają podróżom, także tym zagranicznym, podczas których z pewnością przyda się znajomość angielskiego. Wyjazdy pomagają też w szlifowaniu języka, jednak nawet ci, którzy planują zostać w domu, nie muszą być stratni. Warto wykorzystać ten czas na rozwój oraz naukę słówek, których znajomość zaprocentuje w przyszłości. Poznaj podstawowe, przydatne zwroty po angielsku, które wykorzystasz w hotelu!
Travel broadens the mind (podróże kształcą)
O tym, że podróże kształcą, nikogo chyba specjalnie nie trzeba przekonywać. Wiele można nauczyć się podczas samej wycieczki, przydatne okazują się również kursy językowe za granicą. Dokształcać warto się jednak już przed wyjazdem, na przykład ucząc się zwrotów, które mogą być konieczne dla sprawnej komunikacji z native speakerami.
Nauka ta jest tym bardziej przydatna, że pod wieloma angielskimi słówkami i skrótami kryją się choćby szczegóły dotyczące zakwaterowania, dostępnych opcji wyżywienia czy warunków noclegu. Ich znajomość zaoszczędzi więc dorosłym nerwów i doda pewności siebie, zaś w przypadku dzieci można pokusić się o stwierdzenie, że nauka nigdy nie idzie w las, a aktywne wakacje = lepsze wyniki w roku szkolnym.
To lato z pewnością będzie inne niż zwykle, jednak mimo to warto przyswoić zwroty grzecznościowe po angielsku, które ułatwią na przykład meldowanie się w hotelu czy proces samej rezerwacji. Przedstawiamy najpotrzebniejsze angielskie zwroty i rozmówki, które przydadzą się w hotelu, na różnych etapach pobytu.
Make a reservation (zrób rezerwację)
Zagraniczne wyjazdy i pobyty w hotelach na ogół poprzedzone są rezerwacjami. Rezerwacja pokoju w hotelu po angielsku jest bardzo prosta. Przydatny będzie tutaj zwrot: I would like to make a reservation (chciałbym dokonać rezerwacji) lub I would like to book a room (chciałbym zarezerwować pokój). Jeśli szukasz noclegu, będąc już na miejscu, możesz zapytać o dostępność kwater – Do you have any rooms available? (czy są wolne pokoje?).
Osoba obsługująca recepcję może w tym miejscu dopytywać o Twoje preferencje odnośnie pokoju. Warto znać tutaj takie zwroty, jak: single room (pokój jednoosobowy), double room (pokój dwuosobowy), extra bed (dostawka), en-suite bathroom (własna łazienka), czy room service (pokój z obsługą). Możesz być także zapytany o date of your arrival (datę przyjazdu), planowane wymeldowanie (check-out) lub zostać poinformowany o kosztach zakwaterowania (cost of accommodation).
Check in (zameldowanie)
Pojawiając się na miejscu, jako hotel guest (gość hotelowy), będziesz musiał się zameldować. Przy zgłoszeniu na recepcji wykorzystaj formułkę: I have a reservation under the name of… (mam rezerwację na nazwisko…). W tym momencie na ogół następuje prośba o wypełnienie karty/formularza meldunkowego (fill in a registration form).
Zameldowanie to doskonały moment na to, by dopytać obsługę o interesujące Cię kwestie, jak choćby opcję budzenia przez telefon (wake-up call), godziny, w których wydawane jest śniadanie (What time’s breakfast?/When is breakfast served?), poprosić o pomoc z bagażem (Would you help me with my luggage?) czy wskazanie polecanych restauracji w okolicy (Do you have any recommendations of places to eat nearby?).
Accommodation (zakwaterowanie)
Angielski podczas pobytu w hotelu może przydać Ci się po to, by poznać dodatkowe opcje i udogodnienia czy poskarżyć się na panujące warunki. W przypadku, gdy coś nie działa, koniecznie powiadom o tym obsługę – TV/air conditioning does not work (telewizja/klimatyzacja nie działa), There’s no hot water (nie ma ciepłej wody). Zdarza się również, że rezerwacje zostały pomylone i otrzymałeś klucz do niewłaściwego pokoju – na przykład bez widoku. Przyda Ci się więc zwrot – I requested a room with a view/a double bed (Prosiłem o pokój z widokiem/podwójnym łóżkiem).
Przydatna może być także znajomość takich zwrotów, jak: There’s no toilet paper (nie ma papieru toaletowego), Would you please clean my room? (proszę, żeby mój pokój został posprzątany) czy w ostateczności – I would like a different room (chciałbym zmienić pokój) – choćby wtedy, gdy w pokoju są robaki (There are bugs in the room) lub Twoi sąsiedzi zza ściany są zbyt głośni (My neighbours are too loud).
Check out (wymeldowanie)
Gdy Twój pobyt dobiegł końca i chcesz opuścić hotel, zasygnalizuj to obsłudze poprzez zwrot: I would like to check out (chciałbym się wymeldować). Nastąpi wówczas uregulowanie kosztów by cash or by credit card (gotówką lub kartą kredytową). Często zdarza się, że po opuszczeniu hotelu będziesz potrzebował dostać się na przykład na lotnisko, dlatego pamiętaj, że możesz poprosić recepcję o wezwanie taksówki – Could you call me a taxi, please? (czy może pani/pan zamówić mi taksówkę?). Jeśli pobyt przebiegł po Twojej myśli, nie zapomnij podziękować, używając zwrotu: Thank you for a pleasant stay (dziękuję za miły pobyt).
Jak pozytywnie zaskoczyć i zachwycić obsługą Gościa w hotelu
Jak pozytywnie zaskoczyć i zachwycić obsługą Gościa w hotelu
Ostatnio na Facebooku rozeszła się informacja, jak to jeden z przewoźników autokarowych w Polsce zaskoczył swojego klienta podstawiając samochód z kierowcą zamiast autobusa. Pan Łukasz miał być jedynym pasażerem na danym kursie, więc przewoźnik podjechał na przystanek Fordem Focusem. Zachwycony obsługą pasażer pochwalił się swoimi wrażeniami w sieci. Firma kierowała się korzyściami finansowymi, aby nie przewozić powietrza w dużym pojeździe, ale przy okazji robiąc sobie dobry PR.
Również hotele mają mnóstwo okazji do tego, aby pozytywnie zaskoczyć i zachwycić obsługą swoich gości na różnych jej etapach. Wcale nie muszą to być kosztowne prezenty lub rabaty na pokój lub inne usługi. Często drobna rzecz lub gest może wywrzeć na gościach ogromne i niezapomniane wrażenie, co zbuduje trwałą więź (lojalność) między nim a hotelem (marką). Zadowolony gość opowie o tym swoim znajomym (marketing szeptany) i pozytywnie oceni obiekt w mediach społecznościowych i na portalach rezerwacyjnych. Dzięki takim gestom goście wyżej oceniają stosunek jakości usługi do zapłaconej ceny za pokój.
Oto kilka przykładów…
MAŁE CO NIECO NA POWITANIE
Najczęściej praktykowaną formą wyróżnienia gości są tzw. wstawki powitalne składające się zazwyczaj z owoców i słodyczy oraz wody mineralnej, dodatkowo z wina. Liczy się sposób podania i ekspozycji, a nie wielkość. Niekiedy cukiernicy hotelowi potrafią być bardzo kreatywni. Do wstawki dołączane są listy lub kartki powitalne.
moja wstawka powitalna w hotelu Sofitel So Singapore
spersonalizowana wstawka w hotelu Fairmont w San Francisco
wstawka w hotelu The Savoy w Londynie
kartka powitalna
Hotel Novotel Wrocław wita członków personelu pokładowego LOTu spersonalizowanymi listami i deserem…
Zaproszenie gości na lampkę wina do baru lub podanie powitalnego drinka przy recepcji, to dobry sposób na przyjemne rozpoczęcie pobytu.
Niektóre hotele idą o krok dalej i witają swoich gości muzycznie…
WSPÓLNE ŚWIĘTOWANIE
Oprócz wstawek powitalnych, bardzo miłym gestem ze strony hotelu są wstawki okolicznościowe i kartki, np. z okazji urodzin lub rocznicy ślubu. Hotele wysyłają także kartki pocztowe lub e-kartki z życzeniami do gości regularnych. Niekiedy przy takich okazjach dodatkowo goście są honorowani upgrade’em do pokoju wyższej kategorii.
wstawka urodzinowa w hotelu Four Seasons Boston
UPGRADE
Skoro o upgrade’ach mowa. Recepcjoniści, jeśli mają taką możliwość, nie powinni się bać rozdawać pokoi o wyższym standardzie gościom regularnym i tym, którzy przyjechali pierwszy raz. Należy doceniać ich lojalność i wybór właśnie tego hotelu spośród konkurencji. Oczywiście trzeba informować gości, że dostają upgrade i że jest to specjalna okazja, aby nie myśleli że tak będzie zawsze 🙂
Wiem, wiem. Są tacy goście, którzy wręcz wymuszają upgrade i w przyszłości mogą taki gest wykorzystać. Takich osób jest jednak zdecydowanie mniej, niż tych uprzejmych, z którymi chcielibyśmy mieć do czynienia 😉
Na upgrade’ach hotel nic nie traci, bo koszt obsługi pokoju deluxe lub apartamentu jest zazwyczaj zbliżony do kosztu obsługi pokoju standardowego. Często takie apartamenty i tak stoją puste, bo nieliczni mogą sobie pozwolić na ich wynajem. W przypadku wysokiego obłożenia, przeniesienie gości do apartamentów zwalnia pokoje standardowe, które łatwiej jest sprzedać.
No i ta radosna mina gościa zachwyconego upgrade’em.
BUDOWANIE RELACJI
Należy na bieżąco poznawać opinie gości na temat świadczonych usług, by eliminować wszelkie niedociągnięcia i poprawiać jakość. Czy to przez bezpośrednią rozmowę z gościem w trakcie pobytu, po zakończeniu obsługi, lub przy opłacaniu rachunku i wyjeździe, a także czytając opinie w internecie, odpisując na nie i analizując nieprawidłowości.
W hotelu InterContinental Warszawa w dziale Guest Relations praktykowaliśmy telefony powitalne do gości wizytujących pierwszy raz, regularnych, członków hotelowego programu lojalnościowego i VIPów. Dodatkowo, naszym zadaniem było porozmawiać z tymi gośćmi bezpośrednio lub telefonicznie przynajmniej raz w trakcie ich pobytu.
Niektóre hotele organizują w hotelowym barze wieczorne cocktaile dla gości, aby poznać ich osobiście. To dobra okazja dla sprzedawców, aby dowiedzieć się więcej o gościach biznesowych.
Obecność dyrektorów hoteli w lobby, czy restauracji jest wskazana, aby obserwowali jak wygląda obsługa gości i sami mogli nawiązywać relacje z nimi (i pracownikami) angażując się w tą obsługę.
Przykład – dyrektor hotelu Four Points by Sheraton w Minneapolis (USA) serwujący gościom dania z bufetu.
Bardzo mi się podoba praktykowane w hotelach za granicą losowanie „Gościa Dnia”, który otrzymuje dyplom i drobny upominek od hotelu. Tak niewiele trzeba, aby gość poczuł się doceniony.
Należy pamiętać, że obsługa gościa nie kończy się w momencie rozliczenia rachunku i wyjazdu. Bardzo istotne jest utrzymywanie relacji z gośćmi po wyjeździe.
Praktykowane, głównie przez hotele sieciowe oraz renomowane indywidualne hotele, wysyłanie maili do gości po ich wyjeździe z podziękowaniem za pobyt to bardzo fajna sprawa. Słyszałem, że jeden z hoteli wysyła ręcznie wypisane kartki pocztowe z podpisami pracowników!
HOTEL PRZYJAZNY DZIECIOM
Hotele przyjazne dzieciom na różny sposób przygotowują się na ich wizytę i starają się, aby była ona niezapomniana. Dzieci to bardzo wymagający goście, którzy szybko się nudzą. Na powitanie najlepiej sprawdzają się słodkości czekające w pokoju. Dodatkowo hotele drukują list powitalny, w którym zwracając się do małych gości informują o atrakcjach dla nich. Dzieci dostają kolorowanki, gry, kosmetyki kąpielowe, a nawet kapcie i szlafroki. Niemowlęta otrzymują pieluchy, grzechotkę i smoczek. Niektóre hotele personalizują pokój dla dziecka poprzez układanie na łóżku lub w łazience jego imię z gąbczastych literek. Bardzo fajną usługą jest dostarczanie wieczorem do pokoju ciasteczek i ciepłego mleka przed snem.
Hotel Four Seasons Maui
wstawka powitalna dla dzieci w hotelu Peninsula Chicago
Namiot zamiast łóżka? dlaczego nie…
TROSKA O CZWORONOGÓW
Bardzo oryginalny, dla niektórych kontrowersyjny, list powitalny dla…psa 🙂 Takie rzeczy w hotelu Sofitel Victoria w Warszawie. Wiadomo, że nie chodzi tu tak naprawdę o psa, a o pozytywne odczucia gościa względem marki hotelu.
Z kolei hotele Westin dla naszych czworonogów zapewniają niebiańskie łóżka.
WYGODNE SPANIE
Hotel Andel’s w Berlinie przygotował 40 łóżek z wydłużonymi materacami z okazji pobytu jednej z drużyn koszykarskich. Łóżka już zostały dla innych długonogich gości.
W hotelu Four Seasons w Moskwie przygotowywane są poduszki (jaśki) z inicjałem imienia gościa.
Hotel Talaria Ladies Spa rozgrzewa łóżka termoforami w czasie wieczornego serwisu pokoju.
PERSONALIZACJA
Goście hotelu Prezydent w Krynicy-Zdroju mają możliwość zamówienia przed przyjazdem ulubionej książki, którą następnie hotel wypożycza z lokalnej biblioteki i zostawia w pokoju na przyjazd.
Goście mogą poczuć się wyróżnieni poprzez oznaczenie ich miejsca parkingowe za każdym razem kiedy wracają do hotelu.
Pracownicy Guest Relations hotelu Sofitel Chicago Water Tower przeglądają publiczne profile na Facebooku gości będących członkami programu lojalnościowego Le Club, którzy pierwszy raz zatrzymują się w ich hotelu i polubili fanpage hotelu, w celu pozyskania informacji na temat jego zainteresowań. Następnie przygotowują na powitanie spersonalizowany przewodnik zwiedzania miasta z atrakcjami i restauracjami, które mogą zainteresować daną osobę.
Goście hotelowi są mile zaskoczeni i bardzo doceniają zrealizowanie ich niestandardowych życzeń. Osoby pracujące w Concierge dużo wiedzą na ten temat. Przeczytajcie mój wywiad z Piotrem Prasułą, Chef Concierge w hotelu Sofitel Warsaw Victoria, członkiem międzynarodowej prestiżowej organizacji „Les Clefs d’Or” i Prezesem Stowarzyszenia Złote Klucze Concierge Polska.
O pracy Concierge i nietypowych życzeniach gości
zdjęcia: internet
Koncentracja na gościu jest dla hotelu wyjątkowo opłacalna. Zatrzymanie obecnego gościa jest wielokrotnie tańsze niż pozyskanie nowego. Stały i świadomy jakości usług gość jest skłonny zapłacić cenę wyższą niż nowy gość.
A czy Was któryś hotel czymś szczególnym zaskoczył?
Hotelarze, co Wy robicie dla swoich gości?
Related
Komentarze
komentarzy
Odwiedzamy restaurację. Jak zamówić jedzenie po angielsku?
Nie ma lepszego sposobu na poznanie zwyczajów i kultury danego kraju niż kosztowanie tradycyjnych, lokalnych potraw. Żeby jednak przy obiedzie lub kolacji nie zaniemówić, warto utrwalić sobie kilka przydatnych zwrotów. Jak zamówić jedzenie w restauracji po angielsku?
Zjedzmy coś, ale gdzie?
Gdy po kilku godzinach zwiedzania zaczyna dopadać nas głód i zmęczenie, swoje kroki chcemy kierować już tylko w jedno miejsce – do najbliższej restauracji. To słowo po polsku nie różni się znacząco od angielskiego odpowiednika – restaurant. Z pewnością kilka interesujących propozycji znajdziemy na mapie okolicy. Wybraliśmy już miłą i przytulną knajpkę? Świetnie! Jednak zanim wejdziemy do środka, upewnijmy się, że wewnątrz znajdziemy wolne stoliki. Po przywitaniu z kelnerem (waiter) możemy rozpocząć od sformułowania:
Table for two, please. Poproszę stolik dla dwóch osób. Jeśli w restauracji jest miejsce, kelner od razu zaprowadzi nas do stolika.
Czas na wybór potrawy
Zanim dokonamy zamówienia, konieczne będzie spojrzenie na kartę dań. Jak o nią poprosić?
Can I get the menu, please? Czy mogę prosić o menu?
Lada moment na naszym stole powinna wylądować karta. Kelner z pewnością po kilku minutach powróci, pytając:
Are you ready to order? Czy mogę przyjąć zamówienie?
W tym wypadku, jeśli wciąż nie znaleźliśmy interesującego nas dania, możemy poprosić obsługę o pomoc:
What do you recommend? __Co może pan polecić? __
Do you offer any local specialities? Czy oferujecie regionalne dania?
What’s the soup of the day? Jaka jest zupa dnia?
I chociaż wszystkie nazwy dostępnych potraw znajdziemy w karcie dań, to warto utrwalić sobie kilka ogólnych określeń dotyczących formy posiłku. W ten sposób nakierujemy kelnera, na jaki rodzaj posiłku mamy ochotę. Jakie rodzaje dań możemy wyróżnić?
breakfast – śniadanie,
dinner – obiad,
supper – kolacja,
dessert – deser
soup – zupa,
a main course – danie główne,
dish – potrawa,
Zawsze warto zaznaczyć, jakie dania preferujemy. Jeśli nie jemy mięsa lub mamy alergię na konkretne składniki, musimy poinformować o tym obsługę.
I’m a vegetarian Jestem wegetarianinem
I’m allergic to nuts Jestem uczulony na orzechy
Zdarza się, że niektórych dań lub składników nie ma już w kracie – wtedy usłyszymy od kelnera:
Sorry, we are out of rice Przepraszamy, ale ryż już się skończył
A gdy już uda nam się wybrać konkretne danie, wystarczy powiedzieć:
I would like to order a pizza, please Chciałbym zamówić pizzę.
Jak zakończyć wizytę?
Nasze talerze są już puste, a my powoli zaczynamy zbierać się do wyjścia. Zanim to jednak nastąpi, musimy uregulować rachunek. Podczas sprzątania stolika kelner z pewnością zapyta:
Would you like anything else? Czy mają państwo ochotę na coś jeszcze?
W tym wypadku możemy oczywiście poprosić o dodatkowe menu – kartę win (wine list) lub deserów (dessert menu). Możemy także przejść prosto do płatności.
Can I get a bill, please? Czy mogę prosić o rachunek?
Warto również pamiętać o zwyczaju zostawiania napiwków (tip). W niektórych rejonach świata,m.in. w Wielkiej Brytanii, bardzo często napiwek wliczony jest w cenę posiłku. Jeśli chcemy się upewnić, możemy zapytać o to kelnera:
Is service included? Czy obsługa jest wliczona w cenę?
Na koniec pozostaje nam już tylko dokonać płatności.
What payment do you accept? Cash or credit card? Czym mogę zapłacić – kartą czy gotówką?
To oczywiście tylko część ze wszystkich zwrotów, których moglibyśmy użyć podczas rozmowy w angielskiej restauracji. Ważne jednak, by przyswoić sobie podstawy. Dzięki nim osoby, które stawiają pierwsze kroki w nauce języków, będą w stanie poradzić sobie z zamówieniem posiłku. Pozostaje więc życzyć wszystkim smacznego! Enjoy your meal!
Główne zalety
Odwiedzając zagraniczną restaurację, warto przyswoić sobie kilka podstawowych zwrotów – ułatwi to komunikację z obsługą lokalu i pomoże uniknąć nieporozumień.
Poznaj także nazwy kilku podstawowych dań: breakfast – śniadanie, dinner – obiad, supper – kolacja.
Jeżeli masz uczulenie na konkretne produkty lub nie jadasz np. mięsa, poinformuj o tym obsługę zwrotami: I’m allergic/I’m a vegetarian.
Podczas wizyty dostosuj się także do panujących w danym kraju zwyczajów. W przypadku restauracji może to dotyczyć napiwków (tip). Zorientuj się, czy są wliczone w rachunek, pytając: Is service included?
Nauka języka? Wybierz Babbel
Chcesz rozwijać swoje umiejętności językowe na podstawie ciekawych tematów i codziennych sytuacji, takich jak np. wizyta w restauracji? Wybierz Babbel – jedną z najczęściej pobieranych aplikacji językowych. Nasi eksperci przygotowują materiały dostosowane do różnych poziomów zaawansowania. To użytkownik wybiera, czego chce się nauczyć i co najbardziej go interesuje. To doskonały sposób, by szybko i skutecznie przyswoić wiedzę.
nauka angielskiego online za darmo
Przeczytaj poniższą ulotkę zagranicznego hotelu. Dialog w hotelu po angielsku przyda się w podróży. Sprawdź w słowniczku nowo poznane słówka.
Da Vinci Hotel is a four-star hotel located a few minutes from the airport, within a short distance of the city centre. We offer our guests over a hundred spacious rooms. They cost from 35 euros for a single, 40 euros for a double or twin. The price includes a complimentary breakfast and a wide range of international cuisine. If you want to eat something sweet, why don’t you use a vending machine in the hall. Visit our website for more information.
Jedziesz w podróż, delegację lub na wakacje? Zatrzymujesz się w hotelu? Seria Konwersacje w Hotelu po angielsku to niezbędny przewodnik po wszystkich sytuacjach, w których możesz się znaleźć. Sprawdź!
You can find in your room:
a coffee maker
a hairdryer
Wi- Fi access. Ask about the password at the reception desk.
satellite TV
a mini-bar
Zajrzyj do środka
KURSY I SAMOUCZKI NA WSZYSTKICH POZIOMACH
Jeżeli dopiero zaczynasz przygodę z językiem angielskim, warto sięgnąć po samouczki i kursy dla każdego. Znajdziesz wiele interesujących publikacji, które pomogą Tobie w szybszym opanowaniu języka angielskiego.
SAMOUCZKI KURSY Jeżeli dopiero zaczynasz przygodę z językiem angielskim, warto sięgnąć po. Znajdziesz wiele interesujących publikacji, które pomogą Tobie w szybszym opanowaniu języka angielskiego.
SŁOWNICTWO
within a short distance of the city centre – niedaleko od centrum
spacious rooms – przestronne pokoje
a twin room – pokój z dwoma osobnymi łóżkami
complimentary breakfast– bezpłatne śniadanie
a wide range of – szeroki asortyment / wybór – niedaleko od centrum– przestronne pokoje– pokój z dwoma osobnymi łóżkami– bezpłatne śniadanie– szeroki asortyment / wybór cuisine – kuchnia danego regionu
a vending machine – automat (z napojami, słodyczami itp.)
a hairdryer – suszarka
a password – hasło – kuchnia danego regionu– automat (z napojami, słodyczami itp.)– suszarka– hasło
Poniżej przedstawiamy przykładowy dialog w hotelu po angielsku. Przeanalizuj każde zdanie pod kątem przydatnych wyrażeń. Poniżej znajdziesz tłumaczenie najtrudniejszych słów i przydatnych zwrotów, które pomogą Ci odnieść sukces w codziennej komunikacji.
Receptionist: Good afternoon. Welcome to the Grand Hotel. How may I help you?
Guest: Hello, I have a reservation. It’s under the name of Nowak.
Receptionist: Can you spell your name, please?
Guest: Certainly. N-O-W-A-K
Receptionist: Thank you. A single room for two nights. Is that correct?
Guest: That’s right. Can I have a room with a view of the ocean?
Receptionist: Let me check… Yes, we’ve got one room available.
Guest: Perfect. How much is the charge per night?
Receptionist: It’s 30 euros.
Guest: I see. What’s included in the cost of accommodation?
Receptionist: A buffet breakfast, a free airport shuttle, a car park and if you need, you can use a hotel safe.
Guest: OK. What time do you serve breakfast and other meals?
Receptionist: You can eat breakfast in the lobby from 8 till 10 a.m., dinner from 1 to 3 p.m. and we also serve supper from 6 – 8 p.m. but it’s not included in the price.
Guest: That’s OK. What will I have in my room?
Receptionist: We provide air-conditioning, an en-suite bathroom, a wake-up call. What’s more, you can use a mini-bar at an additional charge. If you need extra towels or pillows, just call the reception desk.
Guest: Fine. What room am I in?
Receptionist: Room 329. Here’s the key. To get to the room, take the lift up to the third floor. I’ll ask our bellboy to bring your suitcases so you can leave them here. Before you make your way to the room, sign this form, please.
Guest: There you go. Thanks.
Receptionist: If you have any special requests, dial #1 from your room. Enjoy your stay at the Grand Hotel.
Guest: Thank you. See you.
Przydatne słówka i zwroty po angielsku
Znaczna część naszych czytelników to młodzież szkolna, a wiadomo jak to z uczniami bywa. Od początku września do ostatnich dni czerwca nieprzerwanie chodzi za nimi jedno słowo – wakacje 🙂 Planują wyjazdy, wycieczki i podróże – często zagraniczne. Najczęściej w takich przypadkach nocuje się w hotelu, a nie w każdym porozumiemy się po polsku. Na szczęście w dzisiejszych czasach niemal wszędzie jesteśmy w stanie porozumieć się po angielsku. Zatem dobrze trafiliście, poniżej prezentujemy listę przydatnych słówek i zwrotów, które warto znać nocując w hotelu za granicą 🙂 Zobacz również: Przydatne słówka i zwroty po angielsku – W Kawiarni i Przydatne słówka i zwroty po angielsku – W Restauracji.
Słownictwo związane z hotelem po angielsku
double room – pokój z dwuosobowym łóżkiem
vacancy – wolne miejsce
en suite bedroom – pokój z przylegającą łazienką
view – widok
check-out – wymeldowanie się
twin room- pokój z dwoma łóżkami
check-in – zameldowanie się
single room – pokój jednoosobowy
buffet meal – szwedzki stół
rate – stawka
bed and breakfast – pokój ze śniadaniem
hotel guest – gość hotelowy
bellboy – boy hotelowy
wake-up call – budzenie telefonem
laundry room – pralnia
board – wyżywienie
left-luggage office – przechowalnia bagażu
booking – rezerwacja
lift – winda
bridal suite – apartament dla nowożeńców
lounge – hol
air-conditioning – klimatyzacja
European plan – bez wyżywienia
amenities – udogodnienia
facilities – wyposażenie
chambermaid – pokojówka
room service – obsługa hotelowacanteen – stołówka
reception desk – recepcja
Przydatne zwroty i wyrażenia po angielsku
Podczas rezerwowania pokoju
Na początek trzeba zapytać o dostępność pokoi. Można to zrobić w następującej formie:
Have you got any rooms available? – Czy mają Państwo dostępne jakieś pokoje?
Warto zapytać o cenę noclegu:
How much does a single room cost per night? – Ile kosztuje pojedynczy pokój za noc?
– Ile kosztuje pojedynczy pokój za noc? How much is the charge per night? – Jaki jest koszt za noc?
– Jaki jest koszt za noc? How much is a room for … people? – Ile kosztuje pokój dla … osób?
Rezerwacji dokonujemy mówiąc:
I would like to book… – Chciałbym/Chciałabym zarezerwować …
Jeśli chcemy zarezerwować pokój z konkretnymi udogodnieniami używamy frazy:
I would like to book a room with … – Chciałbym/Chciałabym zarezerwować pokój z …. a double bed – podwójnym łóżkiem separate beds – osobnymi łóżkami a balcony – balkonem a view – widokiem an extra bed – dodatkowym łóżkiem
– Chciałbym/Chciałabym zarezerwować pokój z ….
Dodając „for … days/weeks” na końcu zdania możemy od razu poinformować o długości naszego pobytu.
Przy okazji rezerwacji warto dopytać o pewne szczegóły dotyczące naszego pokoju. Oto kilka z przykładowych zapytań:
Is breakfast included? – Czy śniadanie jest wliczone w cenę?
– Czy śniadanie jest wliczone w cenę? Are towels included? – Czy ręczniki są wliczone w cenę?
– Czy ręczniki są wliczone w cenę? Are pets allowed? – Czy przyjmują Państwo zwierzęta?
– Czy przyjmują Państwo zwierzęta? Where can I park my car? Do you have any garage or a parking? – Gdzie mogę zaparkować samochód? Czy mają państwo garaż lub parking?
– Gdzie mogę zaparkować samochód? Czy mają państwo garaż lub parking? What is included in the cost of accommodation? – Co jest w cenie zakwaterowania?
Jeśli wcześniej dokonaliśmy rezerwacji informujemy o tym mówiąc:
I have a reservation under the name of … . – Mam rezerwację na nazwisko … .
Pewne jest, że będziemy poproszeni o przedstawienie się, okazanie dokumentów i zadeklarowanie długości pobytu. Poniżej przykładowe pytania wraz z odpowiedziami.
Your name, please? – Jak się Pan/Pani nazywa? I am … My name is …
– Jak się Pan/Pani nazywa? Could you show me your ID? – Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani pokazać mi swój dowód osobisty? Yes, here you are. No problem, give me a second, I need to find my wallet.
– Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani pokazać mi swój dowód osobisty? How long are you staying here? – Jak długo Pan/Pani u nas zostaje? One night. Two/three/…/six nights. A week. Two/three/… weeks.
– Jak długo Pan/Pani u nas zostaje? Can you spell your name? – Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani przeliterować swoje nazwisko? Of course. It’s …
– Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani przeliterować swoje nazwisko?
Inne przydatne zwroty podczas pobytu w hotelu
Jeśli nie ma czegoś w naszym pokoju i chcemy to zgłosić możemy użyć formy „There is no …”.
There is no hot water in my room. – W moim pokoju nie ma gorącej wody.
– W moim pokoju nie ma gorącej wody. There is no soap in my bathroom. – W mojej łazience nie ma mydła
W przypadku gdy chcemy zgłosić, że coś nie działa używamy „… is broken” albo „… doesn’t work”.
TV doesn’t work. – Telewizja nie działa.
– Telewizja nie działa. Wi-Fi doesn’t work in my room. – Nie działa Wi-Fi w moim pokoju.
– Nie działa Wi-Fi w moim pokoju. Armchair is broken. – Fotel jest popsuty.
– Fotel jest popsuty. Microwave is broken. – Mikrofalówka jest popsuta.
Kiedy chcemy o coś poprosić obsługę mówimy zależnie od potrzeb „Could I have …” lub „Could you …, please?”.
Could I have a toilet paper? – Czy mógłbym prosić o papier toaletowy?
– Czy mógłbym prosić o papier toaletowy? Could have a sport magazine? – Czy mógłbym prosić o magazyn sportowy?
– Czy mógłbym prosić o magazyn sportowy? Could you call me a taxi, please? – Czy mogą Państwo zamówić dla mnie taksówkę?
– Czy mogą Państwo zamówić dla mnie taksówkę? Could you clean my bathroom, please? – Czy mogą Państwo posprzątać moją łazienkę?
Do wymeldowania się z hotelu wystarczy użyć prostego zwrotu:
I’d like to check out. – Chciałbym się wymeldować.
O preferowanej formie płatności poinformujemy mówiąc:
I will pay in cash/ by card. – Zapłacę gotówką/kartą.
Jeśli byliśmy zadowoleni z pobytu możemy powiedzieć:
I did enjoy my stay. – Podobał mi się pobyt tutaj.
– Podobał mi się pobyt tutaj. This hotel is very good. – Ten hotel jest bardzo dobry.
Znając powyższe zwroty na pewno nie będziecie mieć problemu z rezerwacją pokoju w hotelu. Proste zwroty zapewnią Wam komfort porozumiewania się z obsługą hotelową. Warto znać to słownictwo, ponieważ nie tylko jest przydatne podczas wizyt w zagranicznych hotelach ale także występuje w wypracowaniach i wypowiedziach ustnych na egzaminach i lekcjach angielskiego. Temat nie jest trudny, zdania są proste, a specjalistycznego słownictwa niewiele – zatem nauka będzie prosta i przyjemna. Powodzenia! 🙂
To już wszystkie słówka i zwroty, które musisz umieć aby bezproblemowo porozumieć się w hotelu po angielsku. Jeśli artykuł okazał się przydatny, kliknij przycisk „Lubię to!” 🙂
Witamy Gości: 20 niezbędnych zwrotów angielskich dla recepcjonistki pracującej w hotelu
Witamy Gości: 20 niezbędnych zwrotów angielskich dla recepcjonistki pracującej w hotelu
Wyobraź sobie, że jedziesz na wakacje gdzieś bardzo daleko.
Wysiadasz z samolotu na lotnisku i udajesz się do hotelu.
Wchodzisz i… kto jest osobą, która wita Cię na powitanie szerokim uśmiechem?
Tak, to właśnie recepcjonistka, jedna z pierwszych osób, które spotkasz po wylądowaniu w obcym mieście lub kraju. To dlatego praca recepcjonistki w hotelu jest tak ważna.
Wśród zadań hotelowej recepcjonistki jest porozumiewanie się z ludźmi z różnych krajów i kultur, którzy często mówią zupełnie obcym językiem. Jak więc możesz służyć pomocą i umilić gościom pobyt?
Dziś rozpoczniemy od przyjrzenia się, dlaczego angielski jest tak ważny dla recepcjonistek pracujących w hotelu.
Następnie w tym poście zamieścimy 20 angielskich zwrotów, które wszystkie hotelowe recepcjonistki muszą znać, aby porozumieć się z każdym międzynarodowym gościem, który zawita do hotelu.
Download: This blog post is available as a convenient and portable PDF that you can take anywhere. Click here to get a copy. (Download)
Dlaczego recepcjonistki pracujące w hotelu powinny uczyć się języka angielskiego?
Wystarczy spojrzeć na ogromny ruch, jaki panuje na lotniskach w dzisiejszych czasach, aby zdać sobie sprawę z tego, jak popularne jest podróżowanie i międzynarodowa turystyka. Lot na wakacje czy w sprawach biznesowych drugi koniec świata i o każdej porze roku nikogo już nie dziwi.
Zgodnie z portalem Statisca.com, międzynarodowy ruch pasażerski wzrósł z 528 miliona turystów przyjeżdżających w 2005 roku do 1.19 biliona w 2015. Do roku 2030 liczba ta ma wynieść 1.8 bilionów.
To naprawdę dużo międzynarodowych gości, których będziesz witać w swoim mieście, jeśli pracujesz w hotelowej recepcji.
Ponadto jako recepcjonistka, musisz porozumiewać się z wszystkimi turystami, obsługując ich podczas meldowania i wymeldowania oraz odpowiadając na pytania o atrakcje w Twojej okolicy.
Czy to oznacza, że musisz mówić wszystkimi językami świata? Na szczęście, nie. Ale na pewno musisz mówić płynnie po angielsku ponieważ angielski to lingua franca—wspólny język ludzi na całym świecie, używany w codziennej komunikacji.
Ucząc się języka angielskiego, przygotowujesz się do każdej rozmowy, jaką będzie Ci dane przeprowadzić z hotelowymi gośćmi. Dzięki temu nie tylko Twoja codzienna praca będzie łatwiejsza, ale także staniesz się bardziej pożądanym pracownikiem.
20 niezbędnych zwrotów angielskich dla recepcjonistki pracującej w hotelu
Dla wszystkich Was pracujących w recepcji w hotelu przygotowaliśmy najczęściej używane wyrażenia, które musicie znać, aby porozumieć się z międzynarodowymi gośćmi.
Witanie gości
Jako recepcjonistka pracująca w hotelu nie tylko powinnaś przywitać gości, ale również sprawić, by poczuli się oni mile widziani. Przyjazny uśmiech i miłe powitanie to dobry początek.
Hello, welcome to [nazwa hotelu].
Dzień dobry, witam w…
To standardowe pozdrowienie, które warto zapamiętać. Zamiast zwykłego hello możesz powiedzieć także good morning, good afternoon lub good evening w zależności od pory dnia.
How can I help you today?
W czym mogę dziś Panu/Pani pomóc?
Możesz zadać gościom te proste pytanie na początku ich wizyty lub podczas jej trwania.
Dla gościa, który po raz pierwszy jest w Twoim mieście ważne jest zapewnienie, że jesteś do dyspozycji, aby mógł on poczuć się jak w domu.
Przyjmowanie rezerwacji
Większość gości dokonuje rezerwacji online. Jednak mogą oni również zechcieć zarezerwować pokój przez telefon, jeśli z jakiegoś powodu rezerwacja online nie wchodzi w grę. W tej sytuacji możesz posłużyć się standardowymi pytaniami po angielsku:
What’s the date of your arrival?
Jaka jest data Pani/Pana przyjazdu?
Zapytaj swojego gościa, kiedy planuje przyjazd i zameldowanie w hotelu.
When are you planning to check out?
Kiedy zamierza się Pani/Pan wymeldować?
Ważne pytanie o datę wyjazdu lub wymeldowania z hotelu.
How many people is this reservation for?
Dla ilu osób dokonuje Pani/Pan rezerwacji?
Musisz dowiedzieć się, jak liczna jest grupa, która odwiedzi hotel, aby móc zarezerwować odpowiednie pokoje.
What type of room would you prefer?
Jaki rodzaj pokoju Pani/Pan preferuje?
Niektórzy goście mogą woleć pewien typ pokoju. Zapytaj, czy interesuje ich pokój dla jednej osoby (single room) czy dla dwóch osób (double).
Niektóre hotele oferują różnego rodzaju pokoje dla niepalących (non-smoking rooms) oraz pokoje z widokiem, na przykład ocean view (na ocean)/sea view (na morze), mountain view (na góry) lub lake view (na jezioro).
Meldowanie gości
Do you have a reservation?
Czy ma Pan/Pani rezerwację?
To jedno z pierwszych pytań, które powinni usłyszeć goście po podejściu do recepcji. Nie wszyscy goście posiadają rezerwację. Niektórzy po prostu wchodzą do hotelu i pytają o wolne pokoje.
What name is the reservation under?
Na jakie nazwisko została dokonana rezerwacja?
Jeżeli goście posiadają rezerwację, znajdź nazwisko osoby, na którą została ona dokonana. W ten sposób będziesz mieć wszystkie potrzebne informacje na ekranie komputera.
Could I have your ID and credit card, please?
Czy mogę prosić o Pani/Pana dowód tożsamości i kartę kredytową?
Do zameldowania w hotelu konieczne jest zazwyczaj okazanie karty kredytowej gościa, a także dowód tożsamości (ID), taki jak paszport lub prawo jazdy.
Czasownik modalny could sprawi, że Twoja prośba zabrzmi bardziej uprzejmie i profesjonalnie.
Your room is on the [number] floor, room number [number].
Twój pokój jest na [cyfra] piętrze, pokój numer [numer].
Wyjaśnij gościom, który pokój został im przydzielony. Na przykład możesz powiedzieć:
Your room is on the 9th floor, room number 925.
Pani/Pana pokój jest na 9. piętrze, numer 925.
Breakfast is served from [time] to [time] every morning at/in [location/room].
Śniadanie serwowane jest od [godzina] do [godzina] każdego ranka w [miejsce/pokój].
W wielu hotelach codziennie rano podawane jest bezpłatne śniadanie wliczone w cenę pobytu. Jeśli jest tak w Twoim hotelu, poinformuj gościa o godzinie i miejscu jego serwowania.
Możesz więc powiedzieć:
Breakfast is served from 6 to 9 a.m. every morning in the dining area.
Śniadanie serwowane jest od 6:00 do 9:00 codziennie rano w jadalni.
Is there anything else I can help you with?
Czy mogę w czymś jeszcze pomóc?
To miłe dla gości pytanie możesz zadać na sam koniec po udzieleniu niezbędnych informacji. W przypadku gdy goście chcieliby uzyskać więcej informacji lub pomoc, dasz im do zrozumienia, że jesteś na miejscu, by im jej udzielić. Warto je zapamiętać.
Enjoy your stay.
Życzę miłego pobytu.
Po dokonaniu zameldowania nie zapomnij życzyć gościom przyjemnego pobytu.
Udzielanie informacji, oferowanie pomocy i przyjmowanie skarg
Duża część pracy recepcjonistki w hotelu polega na odpowiedniej obsłudze klienta, tak, aby goście mogli poczuć, że otoczeni są odpowiednią opieką, jak w domu. Jesteś osobą, do której goście przyjdą po informację, pomoc i … również na skargę.
We have [scheduled services] that run to/from [location]. You’ll find [information] in/at/by [location].
W naszym hotelu są [usługi hotelowego transferu] z/do [miejsce]. Znajdziesz [rozkład] w/na/ przy [miejsce].
Hotele często oferują usługi zorganizowanego transportu, autobusy i wycieczki, z których goście mogą dowolnie korzystać, aby dotrzeć do takich miejsc, jak lotnisko, lokalne atrakcje turystyczne czy sieci handlowe. Te dwa zdania będą przydatne, aby przekazać gościom informacje o tych usługach. Dopasuj je według uznania do konkretnej sytuacji:
We have a shuttle bus service that runs to the airport from here. You’ll find the shuttle schedule by the front door.
Nasz hotel oferuje usługę transferu lotniskowego, który zatrzymuje się tutaj. Rozkład jazdy znajduje się przy drzwiach wejściowych do budynku.
We have city tours that run between here, Disneyland and Universal Studios. You’ll find brochures of all our city tours to the left of this lobby.
Nasz hotel oferuje zwiedzanie miasta obejmujące Disneyland i Universal Studios. Znajdą Państwo broszury dotyczące wszystkich naszych wycieczek po lewej stronie od holu.
To get to [location], just…
Aby dotrzeć do [miejsce], po prostu…
Goście często pytają o to, jak dojść do konkretnego miejsca, zarówno w hotelu, jak i poza nim. Zdanie to łatwo jest wykorzystać w różnych sytuacjach.
To get to the gym, just go down this hallway and turn left. It’s the second door on your right.
Aby dojść do siłowni, wystarczy przejść przez ten korytarz i skręcić w lewo. Drugie drzwi po prawej.
To get to the nearest McDonald’s, just cross the street outside the hotel and walk straight.
Aby dojść do najbliższej restauracji McDonald’s, należy przejść przez ulicę, która jest przed hotelem, i dalej iść prosto.
I’m sorry about that. Let me see how we can fix that right away.
Bardzo mi przykro. Sprawdzę, czy możemy od razu coś na to poradzić.
Twoi goście mogą wspomnieć (…lub wykrzyczeć) o czymś, co im się nie podoba. Może potrzebują zmiany ręczników albo w ich pokoju zepsuł się telewizor.
Używając powyższych grzecznych wyrażeń, możesz przeprosić gościa (nawet, jeśli nie jest to Twoja wina) i zaoferować rozwiązanie problemu.
If you need anything else, please let us know.
Jeśli będzie Pani/Pan czegoś potrzebować, proszę dać nam znać.
To jeszcze jedna forma odnoszenia się do gości w sposób przyjazny, tak, aby zawsze wiedzieli, że jesteś do ich dyspozycji w przypadku, gdy będą czegoś potrzebowali.
Wymeldowanie gości.
Could I have your room number and key, please?
Czy mogę prosić o Pani/Pana numer pokoju i klucz?
Kiedy Twoi goście chcą się wymeldować, zacznij od zadania im pytania o numer pokoju i klucz. W tym miejscu użyj czasownika modalnego could, aby brzmieć grzeczniej.
Your total is [amount]. How will you be paying for this, please?
Pańska należność za pobyt wynosi [kwota]. W jakiej formie Pani/Pan zapłaci?
Poinformuj gości o całkowitej kwocie, jaką należy uiścić za pobyt i zapytaj o preferowaną formę zapłaty. Niektórzy goście mogą woleć dokonać zapłaty kartą kredytową, a inni gotówką.
Your total is $243. How will you be paying for this, please?
W sumie będą to 243$. Jak chciałaby Pani/chciałby Pan zapłacić?
Thank you and hope to see you again soon.
Dziękuję i zapraszam ponownie.
Jest to świetna forma pożegnania gości i podziękowania im za wizytę, kończąca ich pobyt optymistycznym akcentem. Jeżeli goście kontynuują swoje wakacje w innym miejscu, warto dodać: Enjoy the rest of your vacation. (Miłego dalszego pobytu). Jeśli zaś wracają oni do domu, możesz dodać: Have a pleasant trip home. (Przyjemnej podróży do domu).
Jeżeli jesteś recepcjonistką pracującą w hotelu, albo masz zamiar stać się jedną z nich, wyrażenia te będą pomocne podczas witania gości, którzy przybyli z różnych stron świata, aby zobaczyć Twój kraj.
Pamiętaj, że praktyka czyni mistrza, i im więcej zdań tego typu przećwiczysz, tym pewniej poczujesz się na swoim stanowisku pracy.
Powodzenia!
키워드에 대한 정보 zwroty po angielsku w hotelu
다음은 Bing에서 zwroty po angielsku w hotelu 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.
이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!
사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 Podstawowe zwroty po angielsku w hotelu – Nauka angielskiego hotel – Zameldowanie w hotelu angielski
- podstawowe zwroty po angielsku w hotelu
- nauka angielskiego hotel
- zameldowanie w hotelu angielski
- angielski w hotelu na recepcji
- angielski w hotelu zwroty
- język angielski w hotelu
- szybki kurs angielskiego
- angielski zwroty w hotelu
- recepcja zwroty po angielsku
- nauka angielskiego przed maturą
- nauka angielskiego w miesiąc
- hotel nauka angielskiego
- nauka angielskiego online
- nauka angielskiego z lektorem
- language freak
- najpopularniejsze zwroty po angielsku w hotelu
Podstawowe #zwroty #po #angielsku #w #hotelu #- #Nauka #angielskiego #hotel #- #Zameldowanie #w #hotelu #angielski
YouTube에서 zwroty po angielsku w hotelu 주제의 다른 동영상 보기
주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 Podstawowe zwroty po angielsku w hotelu – Nauka angielskiego hotel – Zameldowanie w hotelu angielski | zwroty po angielsku w hotelu, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.