당신은 주제를 찾고 있습니까 “화이팅 영어 로 – [영어회화] “화이팅!”을 영어로 말하는 5가지 표현을 알아봅니다.“? 다음 카테고리의 웹사이트 ppa.charoenmotorcycles.com 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: https://ppa.charoenmotorcycles.com/blog/. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 Ginnie talks지니톡스 이(가) 작성한 기사에는 조회수 3,160회 및 좋아요 170개 개의 좋아요가 있습니다.
한국의 “파이팅”처럼 다양한 경우에 쓸 수 있는 영어 표현은 “Good luck!”이다. 경기를 앞둔 선수에게, 중요한 시험을 앞둔 친구에게, 궂은 날씨에 힘들게 일하는 가족이나 친지를 응원하기 위해 “파이팅!”이라고 하듯이 영어로는 “Good luck!”이라고 한다.
화이팅 영어 로 주제에 대한 동영상 보기
여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!
d여기에서 [영어회화] “화이팅!”을 영어로 말하는 5가지 표현을 알아봅니다. – 화이팅 영어 로 주제에 대한 세부정보를 참조하세요
Cheer up. 은 낙담한 친구에게 위로하는 말이죠.
Feel happier. 이라는 뜻입니다.
이 영상에서는 “화이팅!”의 의미를 가진 영어 표현 5가지 정리했습니다.
잘할 수 있어. 해낼거야. 이길거야. 너를 응원해.
어렵고 힘들어도 이겨낼 수 있다는 희망과 응원의 마음을 담아 외쳐봅니다.
\”화이팅!!!!!!!!’
시청해주셔서 대단히 감사합니다.
안전하고 건강한 좋은 날 보내시길 바랍니다.
화이팅 영어 로 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.
“화이팅(FIGHTING)”을 영어로는 어떻게 할까?
“화이팅(FIGHTING)”을 영어로는 어떻게 할까? 우리가 일상 속에서 흔히 사용하는 말 중에는 정체불명의 언어 “화이팅(FIGHTING)” 혹은 “파이팅”이라는 말이 …
Source: reckon.tistory.com
Date Published: 2/8/2022
View: 6777
화이팅, 파이팅 영어로 표현하는 5가지 방법
화이팅, 파이팅 영어로 표현 5가지 방법 … You can make it. 첫 번째 make it의 뜻은 제 포스팅을 자주 보시는 분들은 아시겠지만 해내다의 뉘앙스를 …
Source: simplelife77.tistory.com
Date Published: 12/19/2021
View: 8867
화이팅, 격려 영어로 말하는 법 4가지 (cheer up아님)
화이팅, 격려 영어로 말하는 법 4가지 (cheer up아님) ; Get it. 가서 발라버려! 같은 의미 ; There you go 그렇지, 바로 그거야, 잘한다! ; Let’s go / …
Source: described.tistory.com
Date Published: 5/4/2022
View: 3740
파이팅 화이팅은 콩글리시! 영어로 어떻게 말할까? cheer up?
우리가 서로 힘내라고 응원할 때 ‘파이팅!’ 이라고 외치는데요. “Fighting!” 바로 이 파이팅이란 표현. 콩글리시인 것 알고 계셨나요? 영어로 파이팅 …
Source: 999ong.tistory.com
Date Published: 5/17/2021
View: 1125
“파이팅(Fighting!)” 응원을 영어로? – OWL Dictionary
“파이팅(Fighting!)” 응원을 영어로? 운동 경기에서 선수들끼리 잘 싸우자는 뜻으로 외치는 소리 혹은 응원하는 사람이 선수에게 잘 싸우라고 외치는 소리로 우리는 …
Source: owldictionary.com
Date Published: 6/21/2021
View: 9807
힘내를 영어로? 외국인 친구에게는 “파이팅”을 쓰면 안된다?
힘내를 영어로? 외국인 친구에게는 “파이팅”을 쓰면 안된다? … 시험에 떨어진 친구를 위해 위로의 한마디를 건네고 싶었던 분들 계시죠? … 영어로 “ …
Source: engoo.co.kr
Date Published: 4/30/2021
View: 7947
주제와 관련된 이미지 화이팅 영어 로
주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 [영어회화] “화이팅!”을 영어로 말하는 5가지 표현을 알아봅니다.. 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.
주제에 대한 기사 평가 화이팅 영어 로
- Author: Ginnie talks지니톡스
- Views: 조회수 3,160회
- Likes: 좋아요 170개
- Date Published: 2021. 5. 4.
- Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=5j0zyEIBySI
[번역기도 모르는 진짜 영어] 5. ‘파이팅!’을 영어로 하면?
한국에서 ‘파이팅’은 격려, 위로, 축하, 응원 등 다양한 용도로 쓰인다.
경기에 나가는 선수들에게도 “파이팅!”을 외치고, 새 직장을 얻은 친구에게도 “파이팅”이라고 한다.
소개팅에 나가는 친구에게 잘해보라고 할 때도 “파이팅”이다.
파이팅(Fighting)은 ‘싸우다’라는 뜻의 동사 fight에서 나왔다. 그렇다고 해서 “Fighting!”을 “싸워라!“로 번역하는 건 어색하다.
그보다는 “응원합니다”나 “힘내라”에 가깝다.
‘응원한다’는 의미일 땐 root for
영어로는 이 “파이팅”을 어떻게 표현할까.
만약 스포츠 경기에 출전하는 선수들에게 응원을 보내고 싶은 거라면 root for라는 표현을 쓸 수 있다.
“I am rooting for you!”라고 하면 “나는 당신을 응원합니다”는 뜻이 된다.
예를 들어 “I’m rooting for climber Kim Ja-in and fencer Nam Hyun-hee.”를 직역하면 “나는 클라이밍 김자인 선수와 펜싱의 남현희 선수를 응원합니다”가 된다.
하지만 한국에서 실제로 쓰이는 표현으로 의역을 한다면 “클라이밍 김자인 선수, 펜싱의 남현희 선수, 파이팅!”이라고 할 수 있을 것 같다.
경기장에선 ‘GO!”
프로야구장에서 좋아하는 팀이나 선수를 응원할 때는 어떻게 할까?
잠실 야구장에 간 ‘두산’ 팬이라면 “두산 파이팅~!”이나 “(4번 타자) 김재환, 파이팅~!”이라고 목이 쉬도록 응원할 것이다.
이 경우 비슷한 표현은 Go! 정도다.
미국 야구경기장이라면 이 경우 “Go, Doosan! Go!” “Go, Kim Jae-whan!”이라고 외치면 비슷한 느낌이다.
하지만 실제 미국 프로야구장에서 좋아하는 팀이나 선수의 이름을 부르며 큰 소리로 응원하는 일은 거의 없다.
노래방을 방불케 하는 한국의 프로야구 경기장에 비해 미국의 야구 경기장은 훨씬 조용하고 어쩌면 엄숙하기까지 한 분위기다.
한국 프로야구의 열성 팬으로 자주 야구장을 찾는 비즈니스&스포츠 에디터 Jim Bulley는 “미국에서 프로야구 경기가 종교 의식에 가깝다면, 한국의 프로야구 경기장은 ‘클럽’에 온 듯 흥겹다”고 말했다.
‘Good luck!’으로 바꾸면 무난
한국의 “파이팅”처럼 다양한 경우에 쓸 수 있는 영어 표현은 “Good luck!”이다.
경기를 앞둔 선수에게, 중요한 시험을 앞둔 친구에게, 궂은 날씨에 힘들게 일하는 가족이나 친지를 응원하기 위해 “파이팅!”이라고 하듯이 영어로는 “Good luck!”이라고 한다.
“행사 잘 치러, 파이팅” “시험 잘 봐, 파이팅!” “건승을 빕니다, 파이팅입니다!” 등의 일상 대화에서라면 ‘Good luck!’을 쓰면 무난하다.
‘cheer up’과는 약간 다른 뉘앙스
일부에서는 “파이팅”이 영어로는 “치얼 업(cheer up)”이라고 알려져 있지만 실제로는 쓰임새가 조금 다르다.
에디터 Jim Bulley는 “‘치얼 업’은 상대방이 슬픔에 빠져 있거나 힘든 상황에 있을 때 격려하는 말로 쓰인다”며 “한국의 ‘파이팅’과는 뉘앙스가 조금 다른 것 같다”고 말했다.
When asked if he had any message for the Olympians, he said, “I wish the best of luck to those competing in the games.”
(코리아중앙데일리 2월 24일자 ‘B-boys perfect moves for welcome ceremony’ 중에서)
이 문장을 직역하면 “올림픽 경기에 출전하는 선수들에게 전할 메시지가 있느냐는 질문에 그는 ‘최고의 행운이 함께하기를 바란다’고 말했다”이다.
이는 평창올림픽에서 비보이 퍼포먼스를 했던 김영섭씨와의 인터뷰 일부다.
이를 의역하면 “한국 선수단, 파이팅!”으로 쓸 수 있다.
위 영어 기사에서는 “wish the best of luck”이라고 표현했다.
이를 cheer up으로 번역하면 어색한 표현이 된다.
Although the Blue House initially insisted that Im’s trip was meant to cheer up Korean troops deployed to the UAE, it backtracked on that explanation later.
(코리아중앙데일리 1월 9일자 ‘Top Emirati arrives as UAE saga intensifies’ 중에서)
이 문장을 직역하면 “청와대는 처음엔 임(종석) 비서실장의 UAE 방문이 파병부대 장병들을 격려하기 위한 것이라고 했지만, 나중에 그 설명을 철회했다”이다.
여기서 cheer up은 fighting이나 wish a good luck으로 바꿀 수 없다.
코리아중앙데일리 비즈니스 에디터 Jim Bulley, 박혜민 기자 [email protected]
“화이팅(FIGHTING)”을 영어로는 어떻게 할까?
“화이팅(FIGHTING)”을 영어로는 어떻게 할까?
우리가 일상 속에서 흔히 사용하는 말 중에는 정체불명의 언어 “화이팅(FIGHTING)” 혹은 “파이팅”이라는 말이 있습니다. 다른 사람에게 “힘내라”는 에너지를 전달하기 위해서 주로 사용하는 표현인데요. 이 표현 자체만 놓고 보면, 마치 그 자체로 영어인 듯한 느낌이 들지만, 실제로 영어권 국가에서는 전혀 다른 의미로 사용되는 모습이니 조심해야 할 것입니다.
# FIGHTING = 말 그대로 싸우자는 의미
영어권 국가에서 “FIGHTING”이라는 표현은 말 그대로 “싸우자”라는 의미로 받아들여진다고 할 수 있을 것입니다. 아무래도, “FIGHT”라는 단어가 싸우다는 의미를 가지는 단어이니, 이렇게 해석이 되는 것이 어쩌면 당연하다고 할 수 있을 것이지요.
그렇다면, 우리가 흔히 말하는 “화이팅” 혹은 “파이팅”이라는 단어는 영어로는 어떻게 사용하면 좋을까요? 한 번 살펴보도록 하겠습니다
# 경기장에서 사용하는 파이팅의 경우
축구든, 야구든, 농구든, 어떠한 경기에서 “파이팅”이라고 외치는 경우는 주로, 우리 편을 응원하는 멘트로 자주 쓰인다고 할 수 있을 것입니다. “조금 더 힘내라”라는 의미로 주로 쓰이는 그러한 표현이라고 할 수 있을 것인데요.
이러한 경우에 쓰이는 “파이팅”의 경우에는 영어에서는 주로 “GO”를 사용해서 사용하는 편입니다. 그래서, 메이저리그에서 활약하고 있는 추신수를 응원하는 경우, “고추(GO CHOO)”라는 말로 응원을 하는 모습이지요. 뭔가 우리말로 이렇게 적어놓고 보니 뭔가 어감이 조금 이상하긴 하지만… 영어권에서는 이렇게 주로 “GO”라는 단어를 조합해서 사용합니다.
다른 표현으로는 “GO FOR IT”정도의 표현도 주로 쓰인다고 할 수 있을 것이지요.
# 시험이나 면접을 앞둔 사람에게 힘내라는 의미로 사용하는 파이팅의 경우
이렇게 특정한 경기 속에서 응원하는 의미로 사용하는 “파이팅” 외에도, 시험이나 면접과 같은 중요한 일을 앞둔 사람에게 “힘내라”는 의미로 “파이팅”이라는 말을 사용하는 경우도 있습니다. 이 경우에는 “GOOD LUCK” 정도의 말로 대체해 볼 수 있을 것이라는 생각을 해봅니다. 결국에는 시험을 잘 보라는 의미를 전달하려고 하는 것이니 말이죠.
# 낙담한 사람에게, 혹은 우울해하는 사람에게 사용하는 파이팅의 경우
이것 외에도, 실연을 당했거나, 무언가 야심 차게 추진했던 것에서 실패한 사람에게 “힘내라”는 의미로 전달하는 “파이팅”의 경우도 있습니다. 이 경우에는 아마도 우리가 흔히 알고 있는 “CHEER UP”이라는 표현을 생각을 해볼 수 있을 것입니다.
그리고, 여기에서 조금 더 나아가 본다면, “I AM ROOTING FOR YOU.”라는 표현도 살펴볼 수 있을 것인데요. 이 표현은 바로 “너를 지지한다.”라는 의미로 생각을 해볼 수 있을 것입니다. “ROOT”이라는 단어는 나무의 “뿌리”를 지칭하는 단어인데요. 동사로는 “뿌리를 내린다”라는 의미로 쓰이는데, 비유적으로 이 표현을 생각해본다면, “누군가를 강력하게 지지한다.”라는 의미로 생각을 해볼 수 있는 그러한 표현이지요.
여기까지, “화이팅(FIGHTING)”이라는 표현을 영어로는 어떻게 표현할 수 있을까에 대한 이야기를 담은 글이었습니다. 도움이 되었으면 합니다.
화이팅, 파이팅 영어로 표현하는 5가지 방법
반응형
안녕하세요. 우리는 친구들 지인들을 위해서 응원과 격려를 하죠. 면접을 보러 간다거나 중요한 공연이나 시험을 보러 갈 때 주로 합니다. 안 하시는 분들은 없겠죠? 그 사람이 잘되면 기분이 좋은 건 당연하죠.
그럴 때 여러분 뭐라고 하시나요? 떠오르는 건 잘하고 와 뿌시고 와 등이 있죠. 그러면 영어로는 어떻게 말할지 궁금하지 않으신가요? 오늘은 관련 뉘앙스를 풍기는 표현을 알려드릴 거예요.
그렇다면 본론으로 들어가서 화이팅, 파이팅 영어로 표현 5가지 방법을 보러가시죠.
Today talk
A: I just received the email that I passed the first round of document screening.
B: Seriously?!! Congrats. When was the document screening announcement?
A: Maybe, Yesterday. I made it anyway. The only thing left is an interview.
B: You should practice it. When will you have the interview?
A: It will be 2 days later.
B: Good luck, Break a leg.
오늘의 대화문
A: 1차 서류합격 메일 받았어.
B: 진짜로? 축하해. 서류합격 발표 언제였어?
A: 아마도 어제? 어쨌든 합격했어. 이제 남은 건 인터뷰뿐이야.
B: 연습해야겠네, 언제 인터뷰야?
A: 2일 후야.
B: 화이팅! 잘하고 뿌시고 와!!
화이팅, 파이팅 영어로 표현 5가지 방법
첫 번째
You can make it.
첫 번째 make it의 뜻은 제 포스팅을 자주 보시는 분들은 아시겠지만 해내다의 뉘앙스를 가지고 있습니다. 그렇기에 you can make it 은 응원의 느낌을 줄 수 있습니다, 즉, 화이팅 뜻을 가지겠죠.
두 번째
Good luck
두 번째 Good luck 은 아마 대부분 사람들이 행운을 빌어라고 해석하시겠죠. 그런데 이 표현은 행운을 빌고 잘 해내라는 뉘앙스를 줄 수 있습니다. 결국엔 파이팅 느낌을 줄 수 있죠.
세 번째
Break a leg
세 번째 break a leg 표현은 직역하면 다리를 부러뜨려라는 의미를 가지겠지만 실제로 누가 다리뿌러뜨려라고 말할까요? 해당 Expression은 주로 중요한 공연, 행사, 경기 등을 앞둔 사람에게 응원할 수 있는 표현입니다. ‘잘하고 와, 뿌시고 와’ 의미를 가집니다, 이것도 즉, 화이팅 영어로 말할 수 있는 거죠.
네 번째
root for
네 번째 root for은 실제로 원어민들이 자주 사용해요. root 가 뿌리라는 의미를 가지고 있는데 뿌리가 되어 그만큼 내가 너를 지탱한다라는 뜻을 가집니다. 응원의 강한 느낌을 줄 수 있어요. 그래서 이 표현도 ‘화이팅하세요’ 가능하겠죠.
다섯 번째
cheer up
다섯 번째 cheer up은 많은 분들이 알고 계시는 거죠. 간단하게 사용하긴 합니다. ‘힘내’의 느낌이에요. 그래서 이것도 파이팅하세요라는 의미를 줄 수 있습니다.
응원할 때 한국어도 다양하게 표현하듯이 원어민들도 여러 가지 Expression을 사용합니다. 한 가지만 알기보다는 다양하게 알면 더 좋죠. 이렇게 해서 화이팅, 파이팅 영어로 표현하는 5가지 방법에 대해서 알아보았습니다.
반응형
화이팅, 격려 영어로 말하는 법 4가지 (cheer up아님)
반응형
넷플릭스에서 시간 때우기로 나름보기 좋은
Floor is Lava (도전! 용암 위를 건너라)
보다보면 온갖 화이팅 용어들 다 섭렵할 수 있다 ㅋㅋㅋ
https://www.netflix.com/title/81006858
알고 있을 수도 있지만,
화이팅 영어로 fighting이라고 하면 갑분싸 만들 수 있다.
싸우는 중!
이라고 이야기 하는 거나 다름 없으니.. -_ㅜ
cheer up! 도
우리나라 말로 ‘천만에요’ 말하는 것만큼이나 어색하다.
그럼 영어로 화이팅, 힘내라는 뭐라고 말해야 할까?
우라나라에도 최근
가보자고, 가즈아
같은 슬랭이 생겨난 것처럼,
학교에서 배우지 않았던 몇 가지 용어들이
영어에도 존재할 것이다.
아래 6가지 예문을 준비했는데,
용암이 바닥에 넘실대는 프로그램 특성 상
뻘건 화면이 많이 나온다…
안구피로 주의
You got this, you got it 둘 다 말 되고
해석도 참 다양하지만
힘내, 너에게 이것쯤은 아무것도 아니다, 해낼거야
와 같이 아주 광범위하지만 독려하는 의미를 담고 있다.
you got this. you got it은
가장 클래식한 화이팅/격려의 말이다.
Get it.
가서 발라버려! 같은 의미
There you go
그렇지, 바로 그거야, 잘한다!
Let’s go / Let’s go (이름) let’s go / let’s go baby!
넌 할 수 있어! 그렇지! 가즈아!
아울러 응원을 많이 하는 스포츠 계에서
특히 Hustle이라는 단어도 많이 쓰이는데,
아래 포스팅에서 읽어보면 도움이 될 것 같아 추천합니다.
https://described.tistory.com/75
반응형
파이팅 화이팅은 콩글리시! 영어로 어떻게 말할까? cheer up?
728×90
반응형
우리가 서로 힘내라고 응원할 때 ‘파이팅!’ 이라고 외치는데요.
“Fighting!”
바로 이 파이팅이란 표현. 콩글리시인 것 알고 계셨나요?
영어로 파이팅이라고 하면 말 그대로, 싸운다는 의미로 전달됩니다.
그렇다면 파이팅은 영어로 어떻게 표현할까요?
함께 알아보겠습니다 ^^
– Cheer up
– Way to go
– Go for it
– Go, 상대 이름
– Good luck
간단하지요?
이와 같이 파이팅! 힘내! 라는 의미로 사용할 수 있는 여러가지 영어 표현이 있는데요.
조금씩 사용하는 상황이 다르니 한번씩 짚어보겠습니다. 🙂
Cheer up!
이 표현은 낙담해 있는 친구에게 위로와 격려의 표현으로 괜찮아, 기운내! 라고 말할 때 사용하면 좋습니다.
Way to go!
어떤 일을 지금껏 해오면서 지치거나 방향을 잃은 것 같은 느낌이 들 때가 있죠.
그런 상대에게 바로 그거야! 잘하고 있어! 라고 말해준다면 큰 힘이 될텐데요.
바로 이럴때 사용할 수 있는 표현이랍니다.
way to go 는 그대로 해석하면 ‘갈 길’인데, 즉 ‘길을 제대로 가고 있다’ 라는 의미로 생각하심 될 것 같아요.
Go for it!
자 해봐! 어서 그냥 해봐! 라고 힘을 북돋워주는 의미인데요.
상대에게 무언가를 시도해보라고 적극적으로 권유하는 뉘앙스입니다.
이것저것 재지말고 그냥 용기를 갖고 해보는거야 라는 단호한 격려의 의미랍니다^^
Go, 누구누구!
Go 라는 표현도 자주 사용되죠. 하지만 Go! 라고만 하지않고 보통 뒤에 사람 이름을 같이 부릅니다.
스포츠 경기에서 관중이 선수를 응원할때, Go, 팀이름! 으로 구호를 외치기도 하지요.
Good luck!
면접이나 시험을 앞두고 있는 친구에게 힘내! 라는 말을 해주고 싶다면,
행운을 빌게! 힘내! 라는 의미로 Good luck 을 사용할 수 있겠지요^^
영어에서 힘내! 라는 표현은 우리나라처럼 화이팅! 이라는 한 단어로 두루두루 사용되기 보다는, 그때 그때 상황에 맞는 표현으로 조금씩 달라지니 몇가지 표현을 알아두시면 좋겠습니다.
알수록 재미있는 영어입니다~!
오늘도 영어공부,
Go for it! 😉
728×90
반응형
“파이팅(Fighting!)” 응원을 영어로?
Hello!!
I love to write articles about English. You can read all the articles I posted here. By doing so, you will be able to level up your English!
힘내를 영어로? 외국인 친구에게는 “파이팅”을 쓰면 안된다?
시험에 떨어진 친구를 위해 위로의 한마디를 건네고 싶었던 분들 계시죠?
한국어로는 “파이팅!”이라고 했는데…
영어로 “Fighting!”이라고 하면 위로는커녕 싸움으로 이어질 수 있다는 사실!
그렇다면 영어로 힘내!는 뭐라고 해야 할까요? 😊
도전하려는 친구에게
Go for it! 도전해봐!
It’s now or never! 바로 지금 도전해!
You can make it! 넌 할 수 있어!
노력하는 친구에게
Keep it up! 계속 노력해!
Stick with it! 포기하지 말고 계속해봐!
I’m always on your side. 난 항상 네 편이야.
좌절한 친구에게
Cheer up! 힘내!
No worries. 걱정 하지마.
Tomorrow is another day! 오늘이 끝이 아니야!
이제 힘들어하는 친구 또는 도전하려는 친구에게 응원의 메시지를 보낼 수 있겠죠?
외국인 친구에게 파이팅! 외치지 말고,
엔구와 함께 올바른 영어 표현을 배워보세요 😊
지금, 엔구 회원가입하고
무료 2회 수강권 받자! CLICK>
키워드에 대한 정보 화이팅 영어 로
다음은 Bing에서 화이팅 영어 로 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.
이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!
사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 [영어회화] “화이팅!”을 영어로 말하는 5가지 표현을 알아봅니다.
- 지니토크
- 지니톡스
- 일상
- 영어
- 회화
- 공부
- 스터디
- 화이팅
- 파이팅
- 빠샤
- 아자
- 홧팅
- 홧띵
- 응원
- 영어로
- fight
- fighting
- ginnie
- talks
- talk
- ginny
- jinny
- 해외
- 교민
- 교포
- 기초
- 초급
- 중급
- 생활
YouTube에서 화이팅 영어 로 주제의 다른 동영상 보기
주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 [영어회화] “화이팅!”을 영어로 말하는 5가지 표현을 알아봅니다. | 화이팅 영어 로, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.