악의 하인 한국어 가사 | 악의하인[한국어/가사/노래/뮤직Music/꽃핀] 2020.9.11 12182 명이 이 답변을 좋아했습니다

당신은 주제를 찾고 있습니까 “악의 하인 한국어 가사 – 악의하인[한국어/가사/노래/뮤직music/꽃핀] 2020.9.11“? 다음 카테고리의 웹사이트 ppa.charoenmotorcycles.com 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: https://ppa.charoenmotorcycles.com/blog/. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 Youtube장석长石 이(가) 작성한 기사에는 조회수 19,267회 및 좋아요 270개 개의 좋아요가 있습니다.

악의 하인 한국어 가사 주제에 대한 동영상 보기

여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!

d여기에서 악의하인[한국어/가사/노래/뮤직music/꽃핀] 2020.9.11 – 악의 하인 한국어 가사 주제에 대한 세부정보를 참조하세요

만드는데 1시간 50분 ㅠㅠ

#악의하인#꽃핀#노래

악의 하인 한국어 가사 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.

악의하인 (惡ノ召使) (커버송,Cover) [ENDAN 엔단] Korean.ver …

가사⤵. 너는 나라의 왕녀 나는 그런 너의 하인. 운명이 갈라놓은 안타까운 쌍둥이. 너의 모든걸 지키기 위해서라면. 나는 악이라도 되어 보이겠어.

+ 여기에 자세히 보기

Source: m.blog.naver.com

Date Published: 2/26/2022

View: 3792

악의 하인 – 보카로 가사 위키

가사. 君は王女 僕は召使. 키미와 오오죠 보쿠와 메시츠카이. 너는 왕녀 나는 하인.

+ 여기에 자세히 보기

Source: vocaro.wikidot.com

Date Published: 7/18/2021

View: 8415

Lyrics: 【꽃핀 】 악의 하인 mothy_악의P – Smule

Lyrics: 【꽃핀✿】 악의 하인. mothy_악의P. IlllIllllI. 너는 나라의 왕녀 나는 그런 너의 하인 운명이 갈라놓은 안타까운 쌍둥이

+ 여기에 더 보기

Source: www.smule.com

Date Published: 4/27/2022

View: 1391

[가사] 악의 하인 (悪ノ召使) – 카가미레 렌 :: 가사집

君は王女 僕は召使 키미와 오오죠 보쿠와 메시츠카이 너는 왕녀 나는 하인 運命分かつ 哀れな双子 운메이 와카츠 아와레나 후타고 운명이 나눠진 …

+ 여기에 자세히 보기

Source: ddarkb.tistory.com

Date Published: 11/17/2021

View: 1059

악의 하인 – 나무위키

가사5. 여담6. 관련 문서 … 또 악의 하인 인물들을 보컬로이드 이름으로(예: 알렌 아바도니아 – 렌 등) 부르는 경우도 있는데, 각각 독자적인 이름 …

See also  Sarbinowo Ul Nadmorska 53B | Sarbinowo 2022 - Atrakcje X13 - Promenada, Plaża, Deptak I Morze - Wakacje Nad Polskim Morzem 상위 257개 베스트 답변

+ 여기에 표시

Source: namu.wiki

Date Published: 4/23/2022

View: 5927

주제와 관련된 이미지 악의 하인 한국어 가사

주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 악의하인[한국어/가사/노래/뮤직music/꽃핀] 2020.9.11. 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.

악의하인[한국어/가사/노래/뮤직music/꽃핀] 2020.9.11
악의하인[한국어/가사/노래/뮤직music/꽃핀] 2020.9.11

주제에 대한 기사 평가 악의 하인 한국어 가사

  • Author: Youtube장석长石
  • Views: 조회수 19,267회
  • Likes: 좋아요 270개
  • Date Published: 2020. 9. 10.
  • Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=sLKVPSMRt0k

악의하인 (惡ノ召使) (커버송,Cover) [ENDAN 엔단] Korean.ver(가사)

파트구분⤵

엔단님(카가미네 렌)

엔단님(카가미네 린 코러스)

가사⤵

너는 나라의 왕녀 나는 그런 너의 하인

운명이 갈라놓은 안타까운 쌍둥이

너의 모든걸 지키기 위해서라면

나는 악이라도 되어 보이겠어

—— 간주중 ——

사람들의 기대 속에서 태어난 우리

축복을 내리는 교회의 종이 울리네

어른들의 제멋대로인 사정으로

우리들의 미래는 두개로 갈라졌어

만약에 세상의 모든것들이

너를 위협하는 적이 되어도

나만은 반드시 널 지킬테니

그냥 넌 그곳에서 웃고있어줘

너는 나라의 왕녀 나는 그런너의 하인

운명이 갈라놓은안타까운 쌍둥이

너의 모든걸 지키기 위해서라면

나는 악이라도 되어 보이겠어

—— 간주중 ——

옆나라에 방문해 둘러보고 있던때

우연히 발견했던 녹색 빛의 그소녀

상냥한 목소리와 자상한 미소에

나는 한눈에 사랑에 빠져버렸습니다

하지만 왕녀가 녹색의 아이를

없애버렸으면 하고 바란다면

그녀의 바람을 들어주겠어

어째서인지 눈물이 멈추지않아

너는 나라의 왕녀 나는 그런 너의 하인

운명이 갈라놓은 광기속의 쌍둥이

오늘의 간식은 브리오슈가 나와

너는 순수하게 내게 미소지어

—— 간주중 ——

이 나라는 이제 끝이 나게 될거야

분노에 찬 국민들이 몰려오는 소리

이것이 응보라고 불리는것이면

나는 운명에 감히 거슬러 보이겠어

“여기 내옷을 빌려줄테니 갈아입어

이것을 입고 문을 빨리 빠져나가”

“괜찮을거야 우린 쌍둥이잖아

우리 말고는 절대 아무도 모를거야”

나는 나라의 왕녀 너는 이제 도망자

운명이 갈라놓은 비극 속의 쌍둥이

사람들이 너를 악이라고 한다면

나도 너와 같은 피가 흐르고있어

아주오래전 어떤 나라에서

극악무도함을 떨치는 왕국에

정점에 군림하고 있는자는

너무나도 귀여운 나의 형제라네

(카가미네 렌) | (카가미네 린)

만약에 세상에 | 이윽고 정해진

모든것들이 | 시간이 됬고

너를 위협하는 | 끝을 알리는 종이

적이 되어도 | 울려 퍼진다

|

나만은 반드시 | 민중에게는 눈길도

널 지킬테니 | 주지않으며

그냥 넌 어디선가 | 너는 내 말버릇을

웃고있어줘 | 따라 말했어

너는 나라의 왕녀 나는 그런너의 하인

운명이 갈라놓은 안타까운 쌍둥이

너의 모든걸 지키기 위해서라면

나는 악이라도 되어 보이겠어

만약 다음 생이란것이 있다하면

그때는 우리함께 같이놀자

보카로 가사 위키

따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 내용은 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 3.0 라이선스 를 따릅니다.

이 페이지의 내용을 편집하려면 여기를 클릭하세요.

페이지(가능한 경우)의 개별 섹션의 편집을 전환하려면 여기를 클릭하세요. 기능이 활성화되면 제목 옆의 “edit” 링크를 찾으세요.

전체 페이지 소스를 편집하지 않고 내용을 추가합니다.

이 페이지가 과거에서부터 어떻게 발전해왔는지 확인해보세요.

이 페이지의 내용에 대한 토론을 원하신다면 이쪽입니다.

이 페이지의 첨부 파일을 보거나 관리합니다.

페이지의 이름(URL 주소, 카테고리 포함)을 변경합니다.

편집 없이 이 페이지의 위키 소스를 봅니다.

상위 항목을 보거나 설정합니다. (페이지 경로 및 구조화된 레이아웃 생성)

이 페이지에 불쾌한 콘텐츠가 있다면 관리자에게 알립니다.

뭔가 바라는대로 작동하지 않는다고요? 할 수 있는 것을 찾아보세요.

일반 Wikidot.com 문서와 지원 부서.

Wikidot.com 서비스 약관 – 무엇을 할 수 있는지, 무엇을 하지 말아야 하는지 등

Wikidot.com 개인 정보 보호 정책

[가사] 악의 하인 (悪ノ召使) – 카가미레 렌

君は王女 僕は召使

키미와 오오죠 보쿠와 메시츠카이

너는 왕녀 나는 하인

運命分かつ 哀れな双子

운메이 와카츠 아와레나 후타고

운명이 나눠진 불쌍한 쌍둥이

君を守る その為ならば

키미오 마모루 소노 타메나라바

너를 지키기 위해서라면

僕は悪にだってなってやる

보쿠와 아쿠니 닷테 낫테야루

나는 악이라도 되어주겠어

期待の中僕らは生まれた

키타이노 나카 보쿠라와 우마레타

기대 속에서 우리들은 태어났어

祝福するは教会の鐘

슈쿠후쿠스루와 쿄오카이노 카네

축복하는 교회의 종소리

大人たちの勝手な都合で

오토나타치노 캇테나 츠고오데

어른들의 제멋대로인 사정으로

僕らの未来は二つに裂けた

보쿠라노 미라이와 후타츠니 사케타

우리들의 미래는 둘로 갈라졌어

たとえ世界の全てが

타토에 세카이노 스베테가

비록 세계의 모든 것이

君の敵になろうとも

키미노 테키니 나로오토모

너의 적이 된다고 해도

僕が君を守るから

보쿠가 키미오 마모루카라

내가 너를 지킬 테니까

君はそこで笑っていて

키미와 소코데 와랏테이테

너는 거기에서 웃고 있어줘

君は王女 僕は召使

키미와 오오죠 보쿠와 메시츠카이

너는 왕녀 나는 하인

運命分かつ 哀れな双子

운메이 와카츠 아와레나 후타고

운명이 나눠진 불쌍한 쌍둥이

君を守る その為ならば

키미오 마모루 소노 타메나라바

너를 지키기 위해서라면

僕は悪にだってなってやる

보쿠와 아쿠니 닷테 낫테야루

나는 악이라도 되어주겠어

隣の国へ出かけたときに

토나리노 쿠니에 데카케타 토키니

이웃나라에 갔을 때에

街で見かけた緑のあの娘

마치데 미카케타 미도리노 아노 코

거리에서 발견한 녹색의 그 아가씨

その優しげな声と笑顔に

소노 야사시게나 코에토 에가오니

그 상냥한 목소리와 웃는 얼굴에

一目で僕は恋に落ちました

히토메데 보쿠와 코이니 오치마시타

첫눈에 저는 사랑에 빠졌습니다

だけど王女があの娘のこと

다케도 오오죠가 아노 코노 코토

하지만 왕녀가 그 아가씨를

消してほしいと願うなら

케시테 호시이토 네가우나라

없애줬으면 한다고 바란다면

僕はそれに応えよう

보쿠와 소레니 코타에요오

나는 그것에 응하겠어

どうして?涙が止まらない

도오시테? 나미다가 토마라나이

어째서지? 눈물이 멈추지 않아

君は王女 僕は召使

키미와 오오죠 보쿠와 메시츠카이

너는 왕녀 나는 하인

運命分かつ 狂おしき双子

운메이 와카츠 쿠루오시키 후타고

운명이 나눠진 미쳐버린 쌍둥이

「今日のおやつはブリオッシュだよ」

「쿄오노 오야츠와 브리옷슈다요」

「오늘의 간식은 브리오슈야」

君は笑う 無邪気に笑う

키미와 와라우 무자키니 와라우

너는 웃어 천진난만하게 웃어

もうすぐこの国は終わるだろう

모오 스구 코노 쿠니와 오와루다로오

이제 곧 이 나라는 끝나겠지

怒れる国民たちの手で

이카레루 코쿠민타치노 테데

분노한 국민들의 손에

これが報いだというのならば

코레가 무쿠이다토 유우노나라바

이것이 업보라고 한다면

僕はあえて それに逆らおう

보쿠와 아에테 소레니 사카라오오

나는 감히 그것을 거스르겠어

「ほら僕の服を貸してあげる」

「호라 보쿠노 후쿠오 카시테아게루」

「자 내 옷을 빌려줄게」

「これを着てすぐお逃げなさい」

「코레오 키테 스구 오니게나사이」

「이걸 입고 당장 도망가」

「大丈夫僕らは双子だよ」

「다이죠오부 보쿠라와 후타고다요」

「괜찮아 우리들은 쌍둥이야」

「きっとだれにもわからないさ」

「킷토 다레니모 와카라나이사」

「분명히 아무도 모를 거야」

僕は王女 君は逃亡者

보쿠와 오오죠 키미와 토오보오샤

나는 왕녀 너는 도망자

運命分かつ 悲しき双子

운메이 와카츠 카나시키 후타고

운명이 나눠진 서글픈 쌍둥이

君を悪だというのならば

키미오 아쿠다토 유우노 나라바

너를 악이라고 한다면

僕だって同じ 血が流れてる

보쿠닷테 오나지 치가 나가레테루

나도 같은 피가 흐르고 있어

むかしむかしあるところに

무카시무카시 아루토코로니

옛날 옛적 어느 곳에

悪逆非道の王国の

아쿠갸쿠히도오노 오오코쿠노

악역비도한 왕국의

頂点に君臨してた

쵸오텐니 쿤린시테타

정점에 군림했던

とても可愛い僕の姉弟

토테모 카와이이 보쿠노 쿄다이

너무나 귀여운 나의 누이

ついにその時はやってきて (たとえ世界の全てが)

츠이니 소노 토키와 얏테키테 (타토에 세카이노 스베테가)

마침내 그때는 다가와 (비록 세계의 모든 것이)

終わりを告げる鐘が鳴る (君の敵になろうとも)

오와리오 츠게루 카네가 나루 (키미노 테키니 나로오토모)

끝을 알리는 종이 울려 (너의 적이 된다고 해도)

民衆などには目もくれず (僕が君を守るから)

민슈우나도니와 메모 쿠레즈 (보쿠가 키미오 마모루카라)

민중 따위에겐 눈도 주지 않고 (내가 너를 지킬 테니까)

君は私の口癖を言う (君はどこかで笑っていて)

키미와 와타시노 쿠치구세오 유우 (키미와 도코카데 와랏테이테)

너는 나의 말버릇을 말해 (너는 어딘가에서 웃고 있어줘)

君は王女 僕は召使

키미와 오오죠 보쿠와 메시츠카이

너는 왕녀 나는 하인

運命分かつ 哀れな双子

운메이 와카츠 아와레나 후타고

운명이 나눠진 불쌍한 쌍둥이

君を守る その為ならば

키미오 마모루 소노 타메나라바

너를 지키기 위해서라면

僕は悪にだってなってやる

보쿠와 아쿠니 닷테 낫테야루

나는 악이라도 되어주겠어

もしも生まれ変われるならば

모시모 우마레 카와레루 나라바

만일 다시 태어날 수 있다면

その時はまた遊んでね

소노 토키와 마타 아손데네

그때는 다시 놀자

키워드에 대한 정보 악의 하인 한국어 가사

다음은 Bing에서 악의 하인 한국어 가사 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.

See also  헤이 코리안 클럽 | 까도까도 계속 나오는 오지호가 건드린 여자들 리스트 상위 50개 답변
See also  브라질 넛 효능 | 외모는 물론 뇌 까지 젊어지는 브라질 너트 효능!! 최근 답변 64개

이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!

사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 악의하인[한국어/가사/노래/뮤직music/꽃핀] 2020.9.11

  • 동영상
  • 공유
  • 카메라폰
  • 동영상폰
  • 무료
  • 올리기

악의하인[한국어/가사/노래/뮤직music/꽃핀] #2020.9.11


YouTube에서 악의 하인 한국어 가사 주제의 다른 동영상 보기

주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 악의하인[한국어/가사/노래/뮤직music/꽃핀] 2020.9.11 | 악의 하인 한국어 가사, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.

Leave a Comment