당신은 주제를 찾고 있습니까 “당황 스럽다 영어 표현 – 80% 한국인이 어려워하는 영어표현 | ‘당황하다’“? 다음 카테고리의 웹사이트 https://ppa.charoenmotorcycles.com 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: ppa.charoenmotorcycles.com/blog. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 올리버쌤 이(가) 작성한 기사에는 조회수 265,680회 및 좋아요 9,773개 개의 좋아요가 있습니다.
She suddenly asked me a question and I panicked. 그녀가 갑자기 질문을 해서 당황했어. My boss invited me to his house and I panicked. 상사가 집으로 초대해서 당황했어.
당황 스럽다 영어 표현 주제에 대한 동영상 보기
여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!
d여기에서 80% 한국인이 어려워하는 영어표현 | ‘당황하다’ – 당황 스럽다 영어 표현 주제에 대한 세부정보를 참조하세요
벌써 오늘이 2018년 마지막 날이라니!! 당황스럽다!!
그런데 ‘당황하다’는 감정을 영어로 번역하기가 왜 어려울까?
미국인들은 그런 감정을 안 느낄까?
그동안 당황하다 감정을 번역하기 답답하고 어려웠다면
오늘 영상으로 사용할 수 있는 표현을 확인해보세요!!
그리고 여러분 모두 새해복 많이 받으세요!
올리버쌤 페이스북 Facebook
https://www.facebook.com/Oliverteacha
올리버쌤 인스타그램 Instagram
http://instagram.com/oliverkorea
[올리버쌤의 영어 꿀팁] 책 구매하기
예스24 http://bit.ly/2QigDck
교보문고 http://bit.ly/2qWTNJc
Music: \”8 bit Happy\” By HeatleyBros
Free Music For Your Youtube Video
https://www.youtube.com/user/HeatleyBros
investigation- Kevin Macleod – News Theme Music by Kevin MacLeod. Available under the Creative Commons Attribution 3.0 Unported license
당황 스럽다 영어 표현 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.
당황하다, 영어로 embarrassed 아니다? – 네이버 블로그
· ’embarrass’는 ‘당황하다’의 의미보단 ‘민망하다’ 또는 ‘창피하다’의 의미가 더욱 강한 표현입니다.
Source: m.blog.naver.com
Date Published: 2/2/2021
View: 8018
80% 한국인이 어려워하는 영어표현 | ‘당황하다’ – English
많은 분들이 ‘당황하다’라는 표현을 영어로 쓰고 싶을 때 ’embarrassed’ 라는 단어를 쓰시는데요, 사실 ’embarrassed’는 ‘창피하다’라는 뜻과 더 가깝 …
Source: english.koreadaily.com
Date Published: 3/11/2021
View: 6968
당황하다. 영어로? embarrassed ~가 맞을까?
embarrassed ~는 형용사로 쑥쓰러운, 당황스러운 ~의 뜻이 되며,. be embarrassed ~는 겸연쩍어하다 ~라는 의미입니다. 즉, embarrass ~가 동사로 쓰일 때 …
Source: confusingtimes.tistory.com
Date Published: 2/30/2021
View: 3711
당황스럽다 영어 embarrassed flustered disconcerted 뜻과 …
당황할때 가장 일반적으로 쓸 수 있는 말은 embarrassed 입니다. embarrassed는 영어로 적을 때 마저 당황하게 만듭니다. 철자 rr와 ss가 반복되어 있어 글로 쓸 때 제대로 …
Source: blogchannel.tistory.com
Date Published: 4/17/2022
View: 4121
당황하다, 난처하다 영어로 말할 수 있는 3가지 표현
* Don’t panic. – 당황하지 마. * You freaked me out. – 너 때문에 깜짝 놀랐잖아.
Source: simplelife77.tistory.com
Date Published: 6/25/2022
View: 1047
당황하다, 당황스럽다 영어로 – 켈앤꼼미니오빠
우리가 흔히 당황하다고 말할때 쓰는 embarrass 는 실생활에서 당황하다는 뜻이 아니다. 창피하다는 뜻으로 쓰인다. I’m embarrassed. 나 창피해. I was …
Source: fund1229.tistory.com
Date Published: 1/24/2022
View: 9044
‘당황스럽다’의 영어 표현은? – 올인올 통합사전
오늘은 당황스럽다는 표현을 좀 더 자세히 알아보자. * I’m embarrassed. – 곤경에 처하거나 부끄러워서 당황스럽다. [예문] He was embarrassed to meet …
Source: www.ybmallinall.com
Date Published: 10/4/2021
View: 6486
주제와 관련된 이미지 당황 스럽다 영어 표현
주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 80% 한국인이 어려워하는 영어표현 | ‘당황하다’. 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.
주제에 대한 기사 평가 당황 스럽다 영어 표현
- Author: 올리버쌤
- Views: 조회수 265,680회
- Likes: 좋아요 9,773개
- Date Published: 2018. 12. 30.
- Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=W5te5HruYHg
‘당황스럽다’를 영어로 어떻게 말할까
‘당황하다’ ‘당황스럽다.’ 자주 사용하는 말인데 이 말을 표현할 적합한 영단어가 떠오르지 않아 말그대로 당황스러운 경우가 있죠. ‘당황’을 표현할 수 있는 다양한 영어 표현을 살펴볼까요?
1. Panic: 일반적으로 당황스러울 때
She suddenly asked me a question and I panicked.
그녀가 갑자기 질문을 해서 당황했어.
My boss invited me to his house and I panicked.
상사가 집으로 초대해서 당황했어.
2. Not know what to do: 당황해서 어쩔 줄 모를 때
She suddenly asked me a question and I didn’t know what to do.
그녀가 갑자기 질문을 해서 당황했어.
My boss invited me to his house and I didn’t know what to do.
상사가 집으로 초대해서 당황했어.
3. Freak out: 당황의 정도가 가장 심할 때
I saw a cockroach in my room and I totally freaked out.
방에서 바퀴벌레를 보고 완전히 당황했어.
She suddenly started nose bleeding and I totally freaked out.
갑자기 코피를 흘리기 시작해서 완전히 당황스러웠어.
당황하다, 영어로 embarrassed 아니다?
’embarrass’는 ‘당황하다’의 의미보단 ‘민망하다’ 또는 ‘창피하다’의 의미가 더욱 강한 표현입니다. 따라서 “I am embarraed to ask a further favor.”라고 말하면, ‘난 또 부탁하기가 당황스러워’ 가 아닌 ‘난 또 부탁하기가 민망해’라는 의미입니다.
‘당황스럽다’ ’embarrassed’가 아니라면, 어떻게 표현해야 할까요?
80% 한국인이 어려워하는 영어표현
많은 분들이 ‘당황하다‘라는 표현을 영어로 쓰고 싶을 때 ‘embarrassed‘ 라는 단어를 쓰시는데요, 사실 ’embarrassed’는 ‘창피하다’라는 뜻과 더 가깝습니다. 그렇다면 미국사람들은 당황했을 때 어떤 표현을 쓸까요?
상황 1. To throw off – 뜬금없음에 당황하다
“The student’s comment threw me off and I forgot what I was about to say.”
학생이 한 말 때문에 당황해서 하려던 말을 까먹었어요.
상황 2. To catch off guard – 기대하지 못한 상황에 당황하다
“The questions caught the president off guard.”
그 질문들로 대통령은 당황했었지.
“Wow! That must have caught you off guard.”
와! 너 그것 때문에 당황했겠다.
상황 3. Panic, Freak out, Flipped out – 심장이 쿵쾅 뛰면서 크게 당황하기
“Tod lost his wallet and he’s totally freaking out right now.”
토드가 지갑 잃어버려서 지금 엄청 당황하고 있어.
“When he heard the election results, he flipped out.”
그 분 선거 결과 듣고 엄청 당황하셨어요. (flip out에는 약간의 분노도 포함)
당황하다. 영어로? embarrassed ~가 맞을까?
안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.
당연히 알고 있다고 생각했던 단어의 뜻이 다른 경우가 있었나요?
저는 있었습니다.
사전에도, 단어장에도 나오는 embarrass(ed) ~의 의미가 제가 아는 것과 다르다는 것.
당연히, 당황하다, 당황스럽다가 아닌가요?
사실, ‘당황하다’는 의미는 매우 포괄적입니다.
패닉에 빠지다, 민망해졌다, 어쩔 줄 모르다 등 다양한 상황이 ‘당황스러운’ 것에 포함이 되니까요.
그렇다면, ‘당황하다’를 영어로 뭐라고 할까요?
아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.
자주 하는 회화 실수. ‘당황하다’는 영어로 뭐라고 할까?
# 흔한 실수.
embarrass – 당황스럽게, 어색하게, 쑥스럽게 만들다.
embarrassed – 당황스러운, 어색한, 쑥스러운.
“당황하다” 가장 흔히 사용하는 단어는 단연, embarrass ~입니다.
사전적 정의, 단어장 등에서 접한 이 단어의 뜻은 우리에겐 이미 당연한 말입니다.
그러나, 애석하게도 embarrass ~는 ‘당황하다’는 의미보다, ‘민망하다’ 혹은 ‘창피하다’는 의미가 더욱 강하다고 합니다.
I am embarrassed to ask a further favor.
: 또 부탁하기가 멋쩍다.
이 예문처럼 embarrass ~는 멋쩍음. 즉, 민망하다는 의미에 더 가깝습니다.
# 당황하다, 영어로?
don’t know what to do ~ – 당황하다.
그렇다면, ‘당황하다’는 영어로 뭐라고 할 수 있을까요?
바로, don’t know what to do ~라고 합니다.
실상, don’t know what to do ~자체에 ‘당황’이라는 의미가 들어 있는 것은 아닙니다.
이 표현을 직역하면, ‘뭘 어찌 할지 모르다’가 되며, 이것이 ‘당황하다’라고 해석 되는 것입니다.
예를 들어,
All of a sudden, I don’t know what to say.
: 갑자기 뭐라고 말해야 할지 모르겠다.
위 예문을 직역하면, ‘뭐라고 말해야 할지 모르겠다’가 됩니다.
이를 잘 생각해보면, 할 말이 떠오르지 않아 ‘당황하고 있는 것’이 눈에 보입니다.
때문에, don’t know what to do ~라는 표현이 ‘당황하다’라는 의미로 쓰이는 것입니다.
# 예문을 가지고 비교해보기.
– embarrassed ~의 경우. (창피한, 민망한)
Ex 1. He looked so miserable that I was embarrassed.
Ex 1: 그의 초라한 모습이 보기 민망할 정도였다.
– 당황하다가 아닌 민망한이라고 해석.
Ex 2. I was so embarrassed – I just wanted to curl up and die.
Ex 2: 난 너무 부끄러워서 그 자리에서 쓰러져 죽고 싶었다.
– 부끄럽다.
Ex 3. There was an embarrassed silence at the table.
Ex 3: 테이블에선 무안한 침묵이 흘렀다.
– 무안한, 민망한. 당황하다고 해석하면 어색함.
Ex 4. I dialed the wrong number, I was embarrassed.
Ex 4: 전화를 잘못 걸어 당황했다.
– 당황이라고 해석하나, 민망하고 창피함을 불러옴.
Ex 5. Jake embarrassed Sue by looking her in the face.
Ex 5: Jake는 Sue의 얼굴을 빤히 쳐다보아 당혹스럽게 했다.
– 얼굴을 빤히 보는 것이 민망한 당혹스러움.
Ex 6. Was Laura embarrassed when you showed her the error?
Ex 6: 당신이 로라한테 그 실책을 알려줬을 때 그녀가 무안해 하던가요?
– 무안함, 창피함으로 해석.
– don’t what to do ~의 경우. (무엇을 어찌 할지 모르다) : 당황하다.
Ex 1. I don’t know what to do to make her want to stay.
Ex 1: 난 그녀를 붙잡기 위해 뭘 해야 할지 모르겠어.
– 어찌 할지 모르는 것은 당황하기 때문.
Ex 2. I don’t… I, I just don’t know what to wear.
Ex 2: 난 그저 뭘 입어야 할지 모르겠어서 그래요.
– 뭘 입어야 할지 몰라서 당황함.
Ex 3. I don’t know what to do next.
Ex 3: 다음에는 무슨 일을 해야 할지 모르겠다.
– 무엇을 해야 할지 몰라 당황함.
Ex 4. I don’t know what to make of it.
Ex 4: 난 그것을 어떻게 생각해야 좋을지 모르겠다.
– 어쩔 줄 모름. 당황.
Ex 5. I lost my credit card. I don’t know what to do.
Ex 5: 신용카드를 잃어버렸어요. 어떻게 해야 할지 모르겠어요.
– 어쩔 줄 모름. 당황.
Ex 6. Most kids don’t know what to do under scary situations.
Ex 6: 대부분의 어린이들은 두려운 상황에서 무엇을 해야 할지 잘 모릅니다.
– 두려운 상황이 오면, 당황하게 된다는 의미.
# 당황하다, 또 다른 표현?
1. panic – (극심한) 공포, 공황, 허둥지둥함, 겁에 질려 어쩔 줄 모르다.
panic ~의 기본적 의미는 ‘공포’와 ‘공황’입니다.
그러나, 동사로 쓰일 때, “겁에 질려 어쩔 줄 모르다” 혹은 “공황 상태에 빠지다”라는 뜻을 가집니다.
평정심을 잃을 때, 우리는 ‘당황하다’라는 표현을 씁니다.
panic ~이 당황하다는 의미로 쓰이는 이유입니다.
Ex 1. She was trying desperately hard not to panic.
Ex 1: 그녀는 당황하지 않으려고 안간힘을 썼다.
2. freak out – 몹시 흥분시키다, 자제력을 잃다, 잃게하다.
freak out ~은 ‘자제력을 잃다, 잃게하다’는 뜻입니다.
거의 통제력을 잃는 수준이라 흥분, 질겁, 기겁, 놀라다 ~라고 해석이 되지면,
이 또한 평정을 잃은 ‘당황하다’라고 뭉뚱그려 해석하기도 합니다.
Ex 2. You must have really freaked out!
Ex 2: 정말로 놀랐겠군요!
3. losing my mind – 정신이 없다.
losing my mind ~는 ‘정신이 없다’는 뜻입니다.
직역하면 ‘나의 정신을 잃다’ 정도로 우리 말로 정신이 없는 것은 ‘당황하다’와 연관된 의미로 쓰입니다.
losing my mind ~를 조금 과하게 보면, ‘정신이 나갔다’ 혹은 ‘미쳤다’까지 해석할 수 있으니, 유의하여야 합니다.
Ex 3. I’m losing my mind these days.
Ex 3: 요즘 내가 정신이 없나 봐요.
4. be unsure what to do – 뭘 해야 할지 확신하지 않다.
be unsure what to do ~를 직역하면, ‘뭘 해야 할지 확신이 서지 않다’ 정도가 되겠습니다.
don’t know what to do ~와 같은 패턴으로, 무엇을 해야 할지 모르는 것이 ‘당황스럽다’로 자연스럽게 연결이 됩니다.
뭘 해야 할지 알 수 없기 때문에, 지금 느끼는 감정은 당황스럽다는 것입니다.
Ex 4. He was unsure of what to do next.
Ex 4: 그는 다음에 뭘 해야 할지 확실히 알 수가 없었다.
don’t know what to do ~이외에도 ‘당황하다’라는 의미를 포함한 단어는 많이 있습니다.
구체적인 상황에 맞게 골라서 사용하면 되겠습니다.
# 마무리.
당황스럽다, 당황하다 ~라는 말을 영어로 뭐라고 할까요?
embarrassed ~는 형용사로 쑥쓰러운, 당황스러운 ~의 뜻이 되며,
be embarrassed ~는 겸연쩍어하다 ~라는 의미입니다.
즉, embarrass ~가 동사로 쓰일 때, 민망하다, 창피하다 ~정도의 어감을 가지고 있습니다.
이와 달리,
don’t know what to do ~. 어찌 할지 모르겠다.
어찌 할지 모르는 것을 우리는 ‘당황하다’ 혹은 ‘당황스럽다’고 합니다.
당황하다, 당확스럽다는 말을 영어로 공부해 보았습니다.
감사합니다.
당황스럽다 영어 embarrassed flustered disconcerted 뜻과 차이점
갑자기 “고객님 당황하셨어요?”라는 개그 프로가 생각이 납니다. 실제로 당황스럽다가 영어로 생각이 안나 당황스러웠던 경험을 가지고 있습니다.
당황스럽다 영어 embarrassed flustered disconcerted 뜻과 차이점
Embarrassed 뜻
당황하다는 말은 영어로 어렵지 않는 표현이지만 평소에 영어 쓸 일이 없다보니 잘 생각나지 않는게 현실이네요. 당황할때 가장 일반적으로 쓸 수 있는 말은 embarrassed 입니다. embarrassed는 영어로 적을 때 마저 당황하게 만듭니다. 철자 rr와 ss가 반복되어 있어 글로 쓸 때 제대로 적는 건지 당황스럽습니다.
embarrassed 안에는 쑥스러워하는 shy와 부끄러워하는 ashamed, 죄책감이 드는 guilty에 대한 뜻을 함께 가지고 있습니다. 혼란(confused)스러울 때 embarrased를 쓸 수 있습니다. 마찬가지로 불편할 때도 embarrased를 쓸 수 있어요. 내가 잘못해서 embarrased를 느낄 수 있고 상대방이 잘못해서 embarrased를 느낄 수도 있습니다. 상대방이 잘못했을 때는 주로 불편함을 느끼는 거죠.
I was embarrassed about forgetting his name. 그의 이름이 생각나지 않아서 당황스러웠다는 이야기입니다. 나의 실수에 대해서 embarrassed한 것입니다. His bad table manners embarrassed her. 그의 좋지 못한 식사 예절이 그녀를 당황스럽게 만든 것이네요. 재정적으로 곤란할 때 embarrased를 씁니다. The company was embarrassed and had to mortgage its properties. 그 회사는 재정적으로 곤란했고 그 회사의 자산을 저당 잡혀야했다.
embarrassed 했을 때 표정
Flustered 뜻
fluster도 당황하다는 의미를 가지고 있습니다. fluster는 어찌할바를 모를 때 사용할 수 있습니다. 어떤 일이 한꺼번에 들이닥치면 정신 못차리거나 안절부절 못하는 상태(nervous)가 됩니다. 그럴 때 fluster를 사용할 수 있습니다.
예를 들어 아침에 남편이 어제 책상 위에 둔 서류가 없어졌다고 찾아달라고 하고 아이는 학교갈 시간이 되가는데 일어나지도 않고 갑자기 물이 나오지 않고 밖에 나가서 확인해보려고 하니 개가 신발을 물어 뜯어 신발이 하나도 보이지 않고 게다가 오랜만에 오신 시어머님이 배고파하는 눈치이고 비상용으로 보관 해둔 햇반마저 없을 때 정말 당황스럽습니다. 그럴 때 She get so flustered. 하겠죠?
만약에 그녀가 매우 침착한 사람이라면 flustered 하지 않을 수도 있어요. She was a very calm person. Nothing could fluster her. 면접 시험에서 면접관들이 이것 저것 물어보니 긴장되어 답변을 잊어버릴 때도 fluster를 사용할 수 있습니다. She was so flustered that she forgot her reply.
좌절감을 느끼는 뜻을 가진 frustrated와 구분해야겠죠?
flustered 했을 때 표정
Disconcerted 뜻
걸스데이 콘서트(concert)를 보기 위해 오랜 시간 기다려 왔어요. 콘서트가 취소되면 디스콘서트(disconcert)하게 될거예요. 유라, 소진, 민아 그리고 가장 귀여운 혜리까지 못보게 된다니 평정심을 잃어버리거나 어떻게 해야할지 혼란스러울 겁니다. 그럴 때 disconcert를 쓸 수 있어요. 어원이 프랑스어 déconcerter에서 왔는데요, 계획이 변경되었을 때 좌절했다는 뜻도 있습니다.
The lawyer was disconcerted by the evidence produced by her adversary. 사전에 있는 예문인데요, 그녀의 상대편이 제시한 증거에 변호사는 disconcerted해졌다는 이야기인데요, 평점심을 잃고 혼란스럽고 당황스러울 때 disconcerted를 사용할 수 있습니다.
disconcerted 했을 때 표정
Embarrassed vs Disconcerted 차이점
그러고 보니 embarrassed와 disconcerted의 차이점을 구별해내기 힘드네요. 그래서 그 차이점을 찾아보니 embarrased는 부끄러워서 수치스럽거나해서 불편해지는 것을 말하고 disconcerted는 화나거나 속상한 상태에서 평정심을 잃고 때로는 좌절감을 느끼며 당황스러운 것을 말합니다.
He was disconcerted by the teacher’s angry tone.
위 예문처럼 감정이 동요되어 disconcerted를 써야하는 자리에 embarrassed를 쓰면 정말 embarrassed를 제대로 느끼게 될 것입니다. 당황스럽다는 표현이 너무 많아서 어떤 표현을 써야할지 당황스럽다고요? 그럴 때는 flustered를 쓰시면 되겠네요.
영어로 당황스럽다는 embarrassed, flustered, disconcerted로 표현했습니다. 자 그러면 단어 뜻 및 차이점을 정리를 해볼까요?
Embarrassed Flustered Disconcerted 차이점 정리
1. embarrased는 실수를 하거나 수치스럽울 때 당황스러운 것을 말합니다. 2. frustered는 여러가지 일들이 한꺼번에 몰려올 때 당황스러운 것을 말합니다. 3. disconcerted는 화나거나 속상하거나 좌절감을 느끼며 당황스러운 것을 말합니다. 어렵나요? 더 쉽게 배워볼까요?
부끄러워서 눈을 가리고 싶을 때 embarrased, 머리에 손이 올라갈 때 flustered, 입이 다물어지지 않거나 고개가 뒤로 제쳐질 때 disconcerted를 사용해보세요. Thx to LC
[Copyright ⓒ 블로그채널 blogCHANNEL 무단전재 및 재배포 금지]
당황하다, 난처하다 영어로 말할 수 있는 3가지 표현
반응형
안녕하세요. 다음 주까지 장마라고 하는데 지금 현재는 비가 안 내리고 있긴 하네요. 그리고 어제 코로나 확진자가 또다시 1,000명을 넘었죠. 백신 접종률이 높아지고 있지만 확진자가 늘어나는 상황이 너무 안 좋긴 하네요.
그러면 본론으로 들어가서 오늘도 찾아온 English study 시간입니다. 어제는 쪽팔리다, 창피하다를 영어로 말하는 2가지 방법에 대해서 알아보았죠. embarrassed와 ashamed의 차이점도 같이 리뷰했죠.
그에 관련돼서 오늘은 당황하다, 난처하다 영어로 말할 수 있는 3가지 방법 English expression을 예문과 대화문으로 배워볼 거예요. 3가지 표현을 보시면서 꼭 나중에 회화에 사용해보세요.
Meaning(뜻)
모든 출처는 Cambridge 영영사전입니다.
freak out
: to suddenly become very angry, frightened, or surprised.
panic
: to suddenly feel frightened that you can’t behave or think calmly, or to make someone feel this way.
mortify
: to feel very embarrassed or upset about something.
Today talk
A: My mom tends to barge into my room.
B: It must mortify you.
A: I want her to knock on my door.
오늘의 대화문
A: 엄마는 내 방을 훅 들어오는 편이야.
B: 당황하겠다.
A: 노크해줬으면 좋겠어.
Example(예문)
* Don’t panic.
– 당황하지 마.
* You freaked me out.
– 너 때문에 깜짝 놀랐잖아.
* Do not freak me out like this again.
– 이런 식으로 다시 날 놀라게 하지 마(난처하게 하지 마)
* I was too mortified to know what to do.
– 너무 당황해서 뭘 할지 몰랐어.
mortify는 당황스러움의 정도가 나머지 2가지보다 더 큽니다.
* How come you panicked a while ago?
– 좀 전에 왜 당황한 거야?
* I don’t know why you want to freak him out.
– 왜 네가 그를 당황하게(난처하게, 놀라게) 만들고 싶은지 모르겠어.
여기서 정말로 원어민이 많이 사용하는 표현은 freak out입니다.
당황하다 예문정리.txt 0.00MB
이렇게 해서 오늘도 실생활에서 사용할 수 있는 영어회화 표현 및 단어를 리뷰해봤어요. 앞으로는 당황하다, 난처하다 영어로 말할 수 있으실 거예요. 위의 3가지 표현으로 사용해보세요.
창피하다, 쪽팔리다 영어로 표현하는 2가지 방법
숫자 영어로 읽기 100, 1000, 1억, 1조 단위 등 표로 정리
수고했어 영어로 표현하는 4가지 방법
반응형
당황하다, 당황스럽다 영어로
당황하다, 당황스럽다 영어로
제가 요즘 자주보는 유튜브 채널 ‘라이브 아카데미’의 생활 필수 표현 시리즈 ‘당황하다’, ‘당황스럽다’ 편 필기 노트 입니다.
* embarrass – 당황하다(X) / 창피하다(O)
우리가 흔히 당황하다고 말할때 쓰는 embarrass 는 실생활에서 당황하다는 뜻이 아니다. 창피하다는 뜻으로 쓰인다.
I’m embarrassed.
나 창피해.
I was so embarrassed.
나 너무 창피했어.
It was so embarrassing.
너무 창피했어 / 너무 창피한 상황이었어. (상황)
* 당황하다의 3가지 표현
1. panic – 강한 표현이 아닌 자연스럽게 흔히 사용되는 표현이다.
Don’t panic.
당황하지마.
She suddenly asked me a question and I panicked.
그녀가 갑자기 질문해서 난 당황했었어.
My boss invited me to his house and I panicked.
내 상사가 집으로 초대해서 난 당황했었어.
2. not know what to do – 어떻게 할지 모르다.
(어떤 상황이 벌어졌을때, 어떻게해야될지 모를때, 당황스러운 상황 / panic 보다 더 자주 사용되는 표현이다.)
I didn’t know what to do.
나 어떻게 해야할지 몰랐어.
She suddenly asked me a question and I didn’t know what to do.
그녀가 갑자기 질문해서 나 어떻게 해야할지 몰랐어.
My boss invited me to his house and I didn’t know what to do.
내 상사가 집으로 초대해서 나 어떻게 해야할지 몰랐어.
* not know what to do 표현이 많이 쓰이는 이유 -> do 동사 대신 다른동사로 사용 가능하다.
what to do -> what to say
She suddenly asked me a question and I didn’t know what to say.
그녀가 갑자기 질문해서 난 뭐라고 해야할지 몰랐어.
He suddenly asked me if I wanted to come with him and I didn’t know what to say.
그가 갑자기 같이 가지 않겠냐고 물어봐서 난 뭐라고 해야할지 몰랐어.
3. freak out – 완전 당황할때, 당황의 정도가 심할때, 공황상태 충격일때 사용한다.
I saw a cockroach in my room and I totally freaked out.
나 내방에서 바퀴벌레를 보고 완전히 당황했어.
She suddenly started nose-bleeding and I totally freaked out.
그녀가 갑자기 코피를 흘리기 시작해서 난 완전히 당황했어.
올인올 통합사전-언제 어디서나 Alt + Click 하자!
당황스러움을 뜻하는 영어 표현은 상당히 많지만, 실제로 이를 사용해야 할 때는 잘 생각나지 않아 당황스러웠던 경험이 있을 것이다. 오늘은 당황스럽다는 표현을 좀 더 자세히 알아보자.
* I’m embarrassed. – 곤경에 처하거나 부끄러워서 당황스럽다
[예문] He was embarrassed to meet the beautiful woman.그는 그 아름다운 여성을 만나는 것이 당혹스러웠다.
* I’m stumped. – 머리 회전이 안 돼서 당황스럽다
[예문] She was stumped whenever anyone asked what was special about Korea.사람들이 한국의 특별한 점이 무언지 물을 때마다 그녀는 당황스러워했다.
* I’m overwhelmed. / I’m baffled. – 예상치 못한 상황에 당혹스럽다
[예문 1] He was baffled by the rumor about his sexuality.그는 자신의 성적 취향에 관한 소문에 당혹스러웠다.
[예문 2] He was overwhelmed by the sudden media attention.그는 언론이 갑작스럽게 주목하자 당황했다.
당황스러움을 나타내는 여러 표현 중 ‘I’m overwhelmed.’를 좀 더 알아보자. 이 문장에 사용된 overwhelmed는 토익에도 자주 등장하는 단어인데, 주로 문장에서 쓰임새를 묻는 문제가 많다.
* overwhelm – (동사) 상대를 압도하다
They rarely overwhelm the other team from a talent standpoint.
그들은 재능 면에서 좀처럼 다른 팀을 압도하지 못한다.
* overwhelmingly – (부사) 압도적으로
The new product has received an overwhelmingly positive reaction from customers.
신제품은 고객들로부터 압도적으로 긍정적인 반응을 얻었다.
* overwhelming – (형용사) 압도적인
The restructuring proposal received overwhelming support from investors.
혁신 안은 투자자들로부터 압도적인 지지를 받았다.
* overwhelmed – (형용사) 당황스러운, 압도되는
I am overwhelmed with anxiety.
나는 근심에 압도된 상태다.
마지막으로 확인하는 차원에서 아래 문제를 풀어 보자.
Q. The ___________ positive reaction to the new product surpassed even the sales manager’s expectations.
(A) overwhelm
(B) overwhelmingly
(C) overwhelming
(D) overwhelmed
[번역] 신제품에 대한 압도적으로 긍정적인 반응은 영업부장의 기대마저 넘어서는 것이었다. [해설] 빈칸에는 positive를 수식하는 부사가 와야 하므로 (B) overwhelmingly가 정답이다. [정답] (B)
키워드에 대한 정보 당황 스럽다 영어 표현
다음은 Bing에서 당황 스럽다 영어 표현 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.
이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!
사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 80% 한국인이 어려워하는 영어표현 | ‘당황하다’
- 동영상
- 공유
- 카메라폰
- 동영상폰
- 무료
- 올리기
80% #한국인이 #어려워하는 #영어표현 #| #‘당황하다’
YouTube에서 당황 스럽다 영어 표현 주제의 다른 동영상 보기
주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 80% 한국인이 어려워하는 영어표현 | ‘당황하다’ | 당황 스럽다 영어 표현, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.