당신은 주제를 찾고 있습니까 “은행 영어 로 – 은행에서 꼭 필요한 필수 영어표현“? 다음 카테고리의 웹사이트 ppa.charoenmotorcycles.com 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: https://ppa.charoenmotorcycles.com/blog/. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 DO YOUNG KIM 이(가) 작성한 기사에는 조회수 7,007회 및 좋아요 108개 개의 좋아요가 있습니다.
은행나무(행자목) Ginkgo, maidenhair tree | |
---|---|
홋카이도대학의 은행나무 가로수이다. | |
학명 | Ginkgo biloba Linnaeus, 1771 |
분류 | |
계 | 식물계(Plantae) |
은행 영어 로 주제에 대한 동영상 보기
여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!
d여기에서 은행에서 꼭 필요한 필수 영어표현 – 은행 영어 로 주제에 대한 세부정보를 참조하세요
안녕하세요!
김형제입니다~
오늘의 영상은 은행에서 꼭 필요한 필수 영어표현을 준비해 보았습니다~!
재미있게 봐주세요!
주요 표현
– 나 매달 $300씩 내 계좌에 입금해
– 나 돈 출금해야 돼. 현찰이 떨어졌어
– 이 계좌로 $500 송금하고 싶어요
– 은행 대출을 받으려면 보통 담보가 필요함
– 나 적금 들었어
– 적금 2달이면 끝나
#적금영어로, #계좌영어로, #송금영어로, #입금영어로, #대출영어로, #담보영어로, #출금영어로, #은행필수영어표현
은행 영어 로 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.
[은행영어] 영어로 은행업무 보기 11가지 표현들 – EF English Live
은행계좌에 관해 이야기할 때: … 은행은 서비스 수준이나 특징에 따라 계좌를 다르게 명명합니다. 일반적으로, ‘현재 사용 계좌 (current account)’는 하루하루 거래시 …
Source: englishlive.ef.com
Date Published: 7/20/2021
View: 9354
“은행나무 열매”를 영어로? – 영어 공부 – Tistory
은행나무는 영어로 “GINKGO”라고 한답니다. 발음은 “징코”정도가 되겠네요. 그런데 이 징코는 어디선가 들어본 것 같은 느낌이 들기도 합니다. 아마도 성균관대학교 학생들 …
Source: reckon.tistory.com
Date Published: 6/26/2021
View: 3829
“은행(銀杏)나무”를 영어로? – OWL Dictionary
은행나무는 영어로 “Ginko”라고 한다. 발음은 “징코”가 된다. 은행나무는 우리나라 유명 대학 중의 하나인 “성균관대학교”의 교표로 쓰이는데, 그래서 성균관대학교 …
Source: owldictionary.com
Date Published: 2/27/2021
View: 3942
‘통장’ 영어로? 은행 관련 영어표현 모음! – 엔구 화상영어
은행 창구 또는 ATM기에서 현금을 출금하는 건 영어로 ‘withdraw’라고 합니다. I need some cash so I have to withdraw money from the bank. 현금이 좀 …
Source: engoo.co.kr
Date Published: 1/21/2022
View: 6773
은행 – 영어 번역 – bab.la 사전
영어로 “은행”에 관한 문장들. 이 문장들은 외부 검색 결과를 포함하고 있으며 정확하지 않을 수 있습니다. 이 결과에 대해 저희 bab.la는 어떠한 책임도 …
Source: www.babla.kr
Date Published: 7/3/2021
View: 9796
은행나무 – 위키백과, 우리 모두의 백과사전
은행나무(銀杏–, 학명: Ginkgo biloba 깅크고 빌로바)는 겉씨식물에 속하는 낙엽성 교목이다. … 은행나무를 영어로 “메이든헤어 트리 라고도 하는데, 이는 은행나무 잎이 …
Source: ko.wikipedia.org
Date Published: 8/30/2022
View: 9730
Bank Account’, ‘은행 계좌’와 관련된 다양한 영어 표현
은행 예금의 잔고, 영어로 ‘balance’ 이고요, 계좌는 영어로 ‘account’이죠? 그래서 What is the balance on my account?
Source: sharingknowledge.tistory.com
Date Published: 10/26/2022
View: 3009
주제와 관련된 이미지 은행 영어 로
주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 은행에서 꼭 필요한 필수 영어표현. 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.
주제에 대한 기사 평가 은행 영어 로
- Author: DO YOUNG KIM
- Views: 조회수 7,007회
- Likes: 좋아요 108개
- Date Published: 2019. 3. 9.
- Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=JnWnV6rtYg0
[은행영어] 영어로 은행업무 보기 11가지 표현들
오늘은 은행영어와 관련된 다양한 표현들을 배워보겠습니다.
영어로 은행 업무를 처리하는 것이 쉽지 않으신가요? 은행으로 향하기 전에 은행 영어 구문 및 용어, 표현들을 숙지하세요.
원하는 은행업무 언급하기
“Hello. I would like to…”
• “Open an account(계좌 열기)”
• “Deposit a cheque(체크 입금하기)”
• “Withdraw cash(현금 인출)”
• “Exchange money(환전)”
• “Take out a loan(대출)”
• “Ask about interest rates and bank charges(이자율 및 수수료 상담)”
• “Get a monthly statement and check my balance(내역서 발급 및 잔고내역 확인)”
은행계좌를 열고자 할 때:
고객: “I would like to open an account(은행계좌를 열고싶은데요)”
창구직원: “How much will your opening deposit be?(네. 얼마를 입금하시겠습니까?)”
Customer: “I have $200 (200불 먼저 입금할게요)”
은행계좌에 관해 이야기할 때:
은행은 서비스 수준이나 특징에 따라 계좌를 다르게 명명합니다.
일반적으로, ‘현재 사용 계좌 (current account)’는 하루하루 거래시 사용하는 계좌를 지칭합니다.
“My dad is a prestige banker (아버지가 은행 고위직에 계세요)”
혹은 “I want to open an achiever account with my first pay check
(첫 월급으로 ‘성공 계좌’를 열고 싶습니다)”.
“I gave notice for my 30-day account because I want to buy a car next month
(다음 달에 자동차를 살 계획이라 30일 계좌에 통지를 했습니다)”.
“I love my call account because I can manage my money by calling the bank
(폰뱅킹 서비스로 돈 관리를 할 수 있어서 애용하고 있습니다)”
“I placed my savings on fixed deposit to earn higher interest
(높은 이자율을 받기 위해서 정기예금을 하고 있습니다)”.
외환 업무하기 (‘Forex’):
“What is the Dollars/Yen exchange rate?
(오늘 미국달러/일본엔 환율이 어떻게 되나요?)”나
“How many Yen would I receive for US$500?
(500달러를 일본엔으로 환전하면 얼마나 받을 수 있나요?)”라고 물어볼 수 있습니다
“What commission do you charge to exchange currency?
(환율 수수료는 얼마인가요?)”
혹은 “I’d like to purchase travelers cheques.
(여행자 수표를 사고 싶습니다)”
트레이딩 & 역외 투자:
주식을 사거나 다른 나라에 역외투자를 하고 싶다면, 당신 계좌에 있는 돈을 해외로 위탁해 주는 역할을 하는 것이 은행입니다.
외국 소재 은행에 돈을 송금하고자 한다면,”IBAN” (국제 은행 계좌 번호)이 필요합니다:
“I’d like to send money overseas. Here is the IBAN number(해외송금을 하려고 하는데요, 여기 IBAN 번호 드릴게요)”.
은행 수수료 / 서비스 차지:
은행은 서비스 수수료나 이자율로 수익을 냅니다. 창구직원에게 이렇게 물어보세요.:
“What interest rates do you offer on saving accounts?
(보통예금 이자율이 어떻게 되나요?)”
혹은 “Which investment account offers the best rate?
(어떤 투자 계좌가 가장 높은 이자율을 제공하나요?)”
대출 및 융자:
집을 살 계획이 있고,’주택 자금 융자(home loan)’나 ‘모기지 채권(mortgage bond)’을 신청하고 싶으세요?
‘학자금 대출(study loan)’이 필요하세요?
사고 싶은 자동차가 있어 ‘자동차 대출(vehicle finance)’이 필요하세요?
지금 바로 은행과 상담하세요!
신용카드 vs. 현금카드 & 마이너스 통장:
당신의 ‘신용’으로 ‘신용카드’를 사용할 수 있습니다.
신용카드는 사용 이후 돈을 상환해야 하지만 현금카드는 계좌에서 즉시 돈이 빠져나갑니다!
현금카드는 사용 즉시 사용금액이 계좌에서 ‘인출(debited)’된다는 사실을 기억하세요!
‘마이너스 통장’은 당신이 보유한 계좌의 ‘인출 가능금액’이 보유하고 있는 금액보다 높게 설정되어 있다.
“내 계좌에 1000불이 초과인출되었어! 이자가 굉장히 많이 나올텐데..”
ATM (자동 현금 인출기) / 인터넷 뱅킹 / 모바일 뱅킹 / 폰 뱅킹:
최근, 대부분의 서비스가 셀프서비스로 전환되고 있습니다.
“ATM(현금 자동 지급기)”을 활용하면 대부분의 거래를 처리할 수 있습니다.
현금카드와 “PIN(비밀번호)”을 입력하면 현금을 인출할 수 있습니다. 송금이나 ‘stop orders’, ‘debit orders’도 처리할 수 있습니다.
관련 숙어나 표현:
“A penny saved is a penny earned (한 푼 아끼는 것은 한 푼 번 것이나 마찬가지이다)”
“Save for a rainy day! (어려울 때를 위해 모아놓다)”
“Look after the pennies and the pounds will look after themselves(푼돈을 아끼면 큰 돈은 저절로 모이는 법이다)”
“은행나무 열매”를 영어로?
“은행나무 열매”를 영어로?
제가 졸업한 성균관대학교 안과 주변에는 은행나무가 상당히 많았습니다. 그리고, 물론, 지금도 그 나무는 그 자리를 지키고 있을 것이니, 상당히 많을 것이지요. 그런데, 이 은행나무가 보기에는 좋은데, 열매를 맺게 되면 주변 사람들을 참 곤란하게 하기도 합니다. 그 냄새가 상당히 지독하기 때문이지요.
이번에는 이렇게 은행나무와 관련된 표현을 한 번 살펴보려고 합니다. 은행나무와 은행나무 열매를 영어로 어떻게 하는지 살펴보도록 할 것이지요.
# 은행나무를 영어로는 어떻게 말할까?
은행나무는 영어로 “GINKGO”라고 한답니다. 발음은 “징코”정도가 되겠네요. 그런데 이 징코는 어디선가 들어본 것 같은 느낌이 들기도 합니다. 아마도 성균관대학교 학생들에게는 친숙한 이름이겠지요.
바로 “킹고”의 어원이 바로 “GINKGO”에서 나왔다는 말이 있지요. 성균관대학교 교표에도 보면, 은행나무가 있는 것을 볼 수 있는데요. 은행나무는 성균관대학교의 상장이라고 할 수 있답니다. 이 은행나무를 영어로 “징코”라고 하는데, 그 어감을 좋게 하기 위해서 “킹고(KINGO)”로 바꾸었다는 이야기가 있지요.
“There were ginkgo trees on both sides of the roads.” (도로 양쪽에는 은행나무가 심어져 있었다.) “Why do ginkgo tree fruits become stinky?” (은행나무 열매에서는 왜 냄새가 날까요?) “The ginkgo leaves have turned yellow.” (은행잎이 노랗게 물들었다.)
# 은행나무 열매는 어떻게 말할까?
이렇게 은행나무를 영어로 어떻게 말할 수 있는지에 대해서는 살펴보았는데요. 그럼 은행나무 열매는 어떻게 말할 수 있을까요? 바로 ” GINKGO NUT”이라고 한답니다.
그런데, 은행나무 열매는 우리나라와 일본에서는 요리해서 먹는 편이지만, 다른 서양권 국가에서는 잘 먹지 않는다고 한답니다.
“Though ginkgo fruits or nuts are so stinky, they are healthful snacks.” (비록 은행나무 열매는 냄새가 심하지만, 건강에 좋은 간식입니다.)
여기까지, “은행나무”와 “은행나무 열매”를 영어로는 어떻게 표현하는지에 대해서 한 번 이야기를 나누어 보았습니다.
“은행(銀杏)나무”를 영어로?
Hello!!
I love to write articles about English. You can read all the articles I posted here. By doing so, you will be able to level up your English!
‘통장’ 영어로? 은행 관련 영어표현 모음!
안녕하세요. 엔구 화상영어입니다.
해외에 워킹홀리데이나 일을 하러 가는 경우, 은행에서 필요한 업무를 보는 경우가 있습니다.
오늘은 은행에서 자주 사용하고 필수적으로 알고 있어야 하는 영어를 함께 살펴볼까요?
withdraw : 출금하다
은행 창구 또는 ATM기에서 현금을 출금하는 건 영어로 ‘withdraw’라고 합니다.
I need some cash so I have to withdraw money from the bank.
현금이 좀 필요해서 은행에서 돈을 출금해야 돼.
passbook / account number : 통장 / 계좌번호
은행 업무에 가장 필수적인 것이 바로 ‘통장’이죠!
통장은 영어로 ‘passbook’이라고 말하며, 통장 내의 계좌번호는 ‘account number’이라고 합니다.
All financial transactions are recorded in their individual passbooks.
모든 금융거래들은 개인의 통장에 기록된다.
open an account : 계좌를 개설하다
계좌는 영어로 ‘account’라고 말하며, 이를 활용해 ‘계좌를 열다’ 즉, ‘open an account’라고 말합니다.
It is extremely dangerous to open an account online.
인터넷에서 계좌를 개설하는 것은 매우 위험하다.
transfer : 송금
누군가에게 돈을 송금, 즉 이체하는 건 ‘transfer’이라 말합니다.
‘transfer’은 ‘옮기다’, ‘이동하다’라는 뜻을 갖고 있습니다.
My parents transferred my college tuition to my account.
부모님께서 대학교 학비를 내 계좌로 송금해주셨다.
debit card / credit card : 직불카드 / 신용카드
일반적으로 나뉘는 ‘직불카드’와 ‘신용카드’는 각각 ‘debit card’와 ‘credit card’라고 말합니다.
해외에서 ‘debit card’를 통해 돈을 인출하기도 하죠?
Debit cards can be used in many places such as cafes, restaurants, stores, and even online.
직불카드는 카페, 식당, 가게, 심지어 온라인에서 사용될 수 있다.
make a deposit : (돈을) 입금하다
돈을 ‘입금’하는 것을 ‘make a deposit’라고 합니다.
입금, 예금의 의미를 갖고 있는 표현입니다.
I need to pay my bills so I have to make a deposit by today morning.
요금들을 납부해야 돼서 오늘 오전까지 돈을 통장에 입금해야 한다.
오늘은 ‘은행’에서 사용할 만한 표현들에 대해 알아보았습니다.
오늘 배운 표현들에 관해 엔구 선생님과 대화해보는 건 어떨까요?
‘Nice meet you’의 또 다른 표현은?
bab.la 사전
Korean English 영어로 “은행”에 관한 문장들
이 문장들은 외부 검색 결과를 포함하고 있으며 정확하지 않을 수 있습니다. 이 결과에 대해 저희 bab.la는 어떠한 책임도 지지 않습니다.
위키백과, 우리 모두의 백과사전
은행나무(銀杏–, 학명: Ginkgo biloba 깅크고 빌로바[*] )는 겉씨식물에 속하는 낙엽성 교목이다. 공손수(公孫樹), 압각수(鴨脚樹)로도 부른다. 한국·중국·일본 등지에 분포한다. 가을에 잎이 노랗게 물들며, 가로수 등으로 널리 활용된다. 은행나무문에서 유일하게 멸종하지 않고 현재까지 명맥이 이어져 온 나무이다.
이름 [ 편집 ]
“은행(銀杏)”은 “은빛 살구”라는 뜻이다. 흔히 열매로 여겨지는 은행나무 씨가 살구와 비슷하며 표면이 은빛 나는 흰 가루로 덮여 있어서 붙은 이름이다.(냄새가 매우 심하다.) 은행나무는 30년 가까이 자라야 씨를 맺는데, 따라서 “손자 대에 이르러서야 종자를 얻을 수 있는 나무”라고 “공손수(公孫樹)”로 불리기도 한다. 또한 은행나무 잎이 오리발(鴨脚)과 닮았다 해서 “압각수(鴨脚樹)”로 불리기도 한다. 은행알은 “백과(白果)”, “압각자(鴨脚子)” 등으로도 부르며, 은행나무 목재는 “행자목(杏子木)”이라 부른다.
은행나무속의 학명인 Ginkgo는 1712년 엥겔베르트 켐퍼의 《Amoenitatum exoticarum》에 처음 등장하는데, 이는 “은행알”을 뜻하는 일본어 “긴쿄의 철자를 잘못 적은 데서 유래했다는 설이 있다.[1] 종소명 biloba는 “두 갈래조각”을 뜻하는 라틴어로, 잎이 두 갈래로 갈라져 붙은 이름이다.
공작고사리 잎 은행나무 잎
한·중·일 외 지역에서는 은행나무가 학명을 따라 “ginkgo”로 불리며, 영어 발음은 “깅크고 또는 “깅코이다. 은행나무를 영어로 “메이든헤어 트리 라고도 하는데, 이는 은행나무 잎이 “메이든헤어 펀(maidenhair fern)”이라 불리는 공작고사리의 잎과 모양이 비슷해 붙은 이름이다.[2]
은행나무 꽃말은 장엄, 장수, 정숙이다.
역사 [ 편집 ]
신생대 에오세에 번성하였던 식물로, 현존하는 종은 은행나무문 식물 가운데 유일하게 남아있어 “살아있는 화석”으로도 불린다.
《산림경제》에는 “둥근 종자를 뿌리면 암나무로 되고 세모지거나 뾰족한 종자에서는 수나무가 생겨난다고 하고, 수나무를 암나무로 만들려면 암나무의 가지를 얻어 수나무줄기에 구멍을 뚫고 그 속에 넣어주면 된다.”는 기록 및 “열매를 과식하면 소화기를 해치고 중독성이 있다.”는 기록이 나온다.
분포 [ 편집 ]
한국·중국·일본 등지에 분포한다. 한국에서는 기온이 낮은 고원지대(해발 500m 이상)와 한반도 북부를 제외하고는 전국에 분포한다.
인간의 손길이 잘 닿지 않는 외딴 곳에서 야생 상태의 은행나무를 발견하기는 어렵다. 야생 은행나무는 멸종된 것으로 알려져 왔으나, 중국 저장성 일부 지역에서 자생하는 야생 은행나무가 발견되었다. 그러나 이 지역도 오래전부터 인간의 활동이 있던 곳이라, 야생 개체임을 분명히 하기는 어렵다.
은행나무의 열매는 무거워 널리 퍼지지 못하며, 악취가 심해 동물에 의해 이동되지도 못한다. 따라서 대부분의 은행나무는 오래전부터 인간에 의해 심겨진 것이다.
계통 분류 [ 편집 ]
다음은 2007년 앤더슨(Anderson)[3] 등과 2015년 노비코프(Novíkov) 등의 연구에 기초한 종자식물 계통 분류이다.[4]
종자식물
† 양치종자식물
말단겉씨식물
속씨식물
겉씨식물
종자식물
†Moresnetiopsida
†Lyginopteridopsida
†Pachytestopsida
†Callistophytales
†Peltaspermopsida
†Umkomasiales
†Phasmatocycadopsida
†Pentoxylopsida
†Dictyopteridiopsida
†Cycadeoideopsida
†Caytoniopsida
속씨식물
소철류
은행나무
구과식물+마황문
양치종자식물 말단겉씨식물
형태 [ 편집 ]
은행나무 줄기
노랗게 물든 은행잎
수확한 은행알(씨)
은행나무는 암수딴그루로,[5] 암나무와 수나무가 있다. 은행은 암나무에서 열리며, 수나무에서 꽃가루가 날아와 수분한다. 씨를 맺기 전까지는 암수를 구별하기가 힘들었으나, 2011년 국립산림과학원에서 은행잎을 이용해 수나무에만 존재하는 유전자 부위를 검색하여 1년생 이하의 어린나무까지 암수를 정확히 감별하는 방법을 개발했다.
줄기
은행나무의 줄기는 곧게 자라며 나무껍질은 그물 모양으로 갈라져 우둘투둘하다. 가지가 잘 갈라지는데 긴 가지와 짧은 가지 2종류가 있다.
잎
소나무, 향나무, 가문비나무, 전나무 등 대부분의 겉씨식물은 잎이 침상(針狀)인데, 은행나무의 잎은 부채꼴로 중간부위가 갈라진다.[6] 은행잎은 긴 가지에서는 어긋나며 짧은 가지에서는 3~5개씩 조밀하고 어긋나게 달려 마치 한곳에서 자라난 것처럼 보인다. 또 긴 가지의 잎은 깊이 갈라지며 짧은 가지의 잎은 가장자리가 밋밋한 것이 많다. 봄에 새잎이 돋고 가을에 노랗게 단풍이 물든 후 낙엽을 떨군다.
열매
수분기는 4~5월 경이며, 암그루에는 2개의 배주가 T자형의 자루에 붙어 잎과 함께 피며, 수그루에는 1~7개의 포자수가 잎과 함께 피어난다.
씨
은행나무는 겉씨식물이며, 흔히 열매로 여겨지는 은행알은 식물형태학적으로는 씨(종자)이다. 9~10월 무렵에 열리는 황색의 종자는 크게 바깥쪽 육질층(육질외종피, sarcotesta)과 딱딱한 중간 껍질(후벽내종피, sclerotesta), 그리고 그 안쪽의 얇은 껍질(내종피, endotesta)로 이루어져 있다.[7] 그 중 황색의 육질외종피는 악취를 풍기며, 그 악취로 인해 각 지역에서 암나무와 관련된 민원이 매우 많이 발생하고 있다. 또한, 빌로볼과 은행산이라는 점액 물질이 있어 인체에 닿으면 염증을 일으킨다.
생태 [ 편집 ]
은행나무는 수형이 크고 깨끗하며, 오래 살아 고목이 많다. 다 자란 은행나무의 높이는 보통 10~15m에 이르나, 간혹 높이는 40m까지, 지름은 4m까지 자라는 것도 있다. 대한민국에서 가장 오래된 은행나무는 양평 용문사 은행나무로, 나무의 나이는 약 1100년이고 높이 41m, 둘레 11m에 이른다. 천연기념물 제30호로 지정되어 보호받고 있다. 그 외에도 오래된 은행나무가 많은데, 충청북도 기념물 제5호인 청주 압각수는 나이가 900년 정도로 추정되며, 높이가 30m, 둘레가 8m이다.
은행나무는 인간의 도움 없이 번식이 어렵다. 씨가 무겁고 커서 바람 등으로 널리 퍼지기 어려울 뿐만 아니라, 특유의 냄새 때문에 다람쥐와 같은 동물의 힘을 빌려 번식하는 것도 기대하기 어렵기 때문이다.
재배 [ 편집 ]
은행나무는 씨에서 묘목을 키우기가 쉽고, 묘목은 옮겨 심어도 잘 살며, 어릴 때의 성장이 빠른 편이다. 꺾꽂이로도 번식이 잘 된다. 번식용 종자는 가을에 땅속에 묻어두는 이른바 노천매장법을 적용하는 것이 좋다.
품종
큰잎은행나무( G. biloba ‘Laciniata’): 잎이 크며 톱니가 크고 그 수도 많아서 다섯 갈래로 갈라진 것처럼 보인다.
‘Laciniata’): 잎이 크며 톱니가 크고 그 수도 많아서 다섯 갈래로 갈라진 것처럼 보인다. 무늬은행나무( G. biloba ‘Variegata’): 잎에 무늬가 있다.
‘Variegata’): 잎에 무늬가 있다. 늘어진은행나무(G. biloba ‘Pendula’): 가지가 아래로 늘어진다.
쓰임새 [ 편집 ]
은행나무 목재(행자목)
은행나무는 가을 단풍이 아름답고 병충해가 거의 없으며 넓고 짙은 그늘을 제공한다는 점 등 여러 가지 장점이 있어서 정자나무 또는 풍치수, 가로수로도 많이 심고 있다. 느티나무, 팽나무, 은행나무를 3대 정자나무라고 말한다. 또, 껍질이 두껍고 코르크질이 많아 화재에 강하므로 방화수로도 이용된다.
줄기
은행나무 목재인 행자목은 황백색이며 조각재·가구재로 쓰인다.
열매
은행은 구워 먹거나 전골재료로도 사용된다. 한방에서는 천식과 기침을 그치게 하는 데 쓴다.
은행나무의 씨에는 인체에 유해한 성분도 있으므로 주의해야 한다. 종전에는 이 유독 성분이 청산칼륨과 유사한 시안화물의 일종으로 추측이 되었지만 1985년 MPN (4-methoxypyridoxine)이라는 물질임이 밝혀져 깅코톡신(Ginkgotoxin)이라는 이름이 붙었다. 은행의 열매 날것 한 알에는 80µg의 MPN이 있고(MPN은 열에 안정적이므로 은행 열매를 가열해 조리를 해도 그 양의 변화는 거의 없다.) 하루에 몇 알까지가 안전한 섭취량인지에 대한 확실한 정의는 아직 알려지지 않았다. 하지만 지금까지 보도된 치명적인 중독 사례들을 보면 15~574알의 섭취만으로도 치사한 경우들이 있다. 치명적인 중독 사례의 상당수가 유아나 아동이며 치사율이 27% 정도였다. 그러므로 어린이의 경우에는 하루에 5알 이상을 먹거나 장기간에 걸쳐 섭취하는 경우에는 중독 증상이 발생할 수가 있고 사망에도 이를 수가 있으므로 특히 주의해야 한다. 은행 열매에 의한 중독은 비타민 B6(pyridoxine)로 어느 정도 완화되거나 예방이 가능한 것으로 알려져 있다.[8] 은행잎에서 추출되는 플라본글리코사이드는 혈액순환 개선제로 쓰인다.
문화 [ 편집 ]
은행나무는 한국 민속과 설화에 자주 등장한다. 경기도 양평군에 있는 용문사 은행나무는 신라의 마의태자가 심었다는 설과 의상대사의 지팡이가 자란 것이라는 설이 전해진다.[9]
공자묘의 뒤쪽에 많이 심었는데, 이것은 중국에서 문묘·사단·절 등의 행단(杏亶)에 살구나무를 심은 것이 잘못 전하여진 것으로 보인다. 행단은 학문을 수양하는 곳으로 은행나무는 독특한 향을 내어 벌레가 없는데, 공자는 그 아래 단 즉 마루를 놓고 제자들을 가려쳤다는 것에 유래되었다.
영화
각주 [ 편집 ]
이 문서에는 다음커뮤니케이션(현 카카오)에서 GFDL 또는 CC-SA 라이선스로 배포한 글로벌 세계대백과사전의 내용을 기초로 작성된 글이 포함되어 있습니다.
Bank Account’, ‘은행 계좌’와 관련된 다양한 영어 표현
[본문]Opening a Bank Account
A: Thank you for waiting, please have a seat. What can I do for you today?
B: I’m here to open a student bank account.
A: You are in the right place. With this account, there is no minimum balance.
B: That’s great!
A: To get you started, I will need two forms of identification please.
And I need for you to fill out this application completely.
B: No problem.
A: Here is your debit card. With this, you can deposit and withdraw money right away!
B: Thanks for your help!
A: 기다려 주셔서 감사합니다, 앉으세요. 무엇을 도와드릴까요?
B: 학생용 계좌를 개설하려고요.
A: 잘 오셨어요.
저희 학생용 계좌는 최소 잔고 유지 조건이 없어요.
B: 그렇군요!
A: 계좌를 개설하려면, 우선 신분증 두 개가 필요해요. 그리고 이 신청서를 작성해 주세요.
B: 네, 알겠습니다.
A: 여기 직불 카드입니다. 이 카드로, 바로 돈을 넣고 뺄 수 있어요.
B: 고맙습니다.
Vocabulary & Expressions
• I’m here to open a student bank account.
– ‘I’m here to 동사원형’ 은 ~(무엇 무엇)을 하기 위해 왔다는 뜻으로, (어떠한 곳에 왜 왔는지) 목적이나 이유를 설명할 때 쓸 수 있는 표현입니다.
예를 들어 미용실에서, ‘ 저 오늘 머리를 좀 다듬으려고요’ 영어로 하면, ‘I’m here to get my hair trimmed.’ 할 수 있죠.
계속해서 계좌를 열다, 계좌를 개설하다, 영어로 Open an account 입니다. 그래서 ‘계좌를 개설하고 싶어요’ 영어로 하면, ‘I’m here to open an account today.’또는 ‘I’d like to open an account today.’ 할 수 있습니다.
반대로, ‘은행 계좌를 해지하다’는 동사 ‘Open’ 의 반대죠? ‘닫다, 폐지하다, 끝내다’ 는 뜻의 동사 ‘Close’를 써서, ‘Close a bank account’할 수 있습니다. 그래서 ‘제 계좌를 해지하고 싶습니다.’ 영어로는 ‘I’d like to close my account.’ 또는 ‘I’d like to close out my account’할 수 있습니다.
• You are in the right place.
– 제대로 잘 오셨습니다.
(= You came to the right place.)
반대로, 잘 못 오셨어요, 잘못 찾아오셨어요, 영어로는, ‘You are in the wrong place.’ 하시면 됩니다.
• With this account, there is no minimum balance.
이 학생용 계좌는 최소 잔고 유지 조건이 없어요.
– ‘Minimum’은 ‘최소의, 최소 한도’ 라는 뜻이고요, ‘Balance’는 ‘예금 잔고’나 ‘차감 잔액’ 그러니까 총 갚아야 할 돈 중에 일부 갚고 난 나머지 금액을 말합니다.
그래서 ‘minimum balance’ 는 ‘최소 잔금’인데요, 보통 미국 은행의 계좌에는 $200 이면 200불, 300불이면 300불, 이렇게 최소 얼마 이상의 돈을 계좌에 넣어 두어야 하는 ‘minimum balance’ ‘최소 잔고 유지 조건’이 있습니다.
만약 계좌의 잔금이 그 minimum balance 보다 내려가면, 은행마다 다르지만 매달, $25 에서 $30 정도의 ‘Monthly Service charge’, 즉 ‘수수료’가 부과되죠.
– 예금 계좌의 경우, 최소 300 달러는 넣어 두셔야 합니다, 영어로‘For savings account, you need to keep a minimum of $300 in the account.’ 할 수 있습니다.
이렇게 계좌에 잔금이 minimum balance보다 내려가지 않으려면 수시로 계좌에 잔액을 확인 해야 하는데요, 그럼 ‘제 예금 계좌에 돈이 얼마 있나요?’ 영어로 어떻게 물어 볼 수 있을 까요?
은행 예금의 잔고, 영어로 ‘balance’ 이고요, 계좌는 영어로 ‘account’이죠? 그래서 What is the balance on my account? 또는 ‘Could you tell me what my balance is in my account, please?’할 수 있다는 것 꼭 기억해 두세요.
• To get you started, I will need two forms of identification please.
– To get you started, ~무엇 무엇을 시작하기 위해, 무엇 무엇을 시작하려면, 이라는 뜻인데요, 여기서는 ‘To get you started opening an account’, 즉 계좌를 개설하려면 이라는 말입니다.
계좌를 새로 개설하기 위해 본인 임을 입증 할 수 있는 신분증 두 개 가 필요하다고 하는데요, 영어로 ‘I will need two forms of identification, please.’ 라고 할 수 있습니다.
또 Identification 은 줄여서 그냥 ID라고 하기도 하죠? 그래서 간단히 ‘I’d need two forms of ID’, 또는 ‘I need to see two forms of ID’라고 해도 ‘신분증 두 가지만 좀 보여주세요’라는 말이죠.
또, 신분 증명, 신분증 이라는 뜻의 단어, Identification은 셀 수 없는 명사이기 때문에identification뒤에는 ‘s’를 붙일 수 없습니다. 그래서 ‘신분증 두 가지만 보여주시겠어요?’ 할 때 ‘two forms of identification’, 이렇게 identification앞에 ‘형식, 종류’라는 뜻의 ‘form’이라는 단어를 써서 나타냈다는 것도 꼭 알아두세요.
• And I need for you to fill out this application completely.
– ‘Fill’은 ‘채우다, 채워 넣다’ 는 뜻의 동사입니다. 그리고 ‘fill out’ 하면 ‘(문서)등을 작성하다’는 뜻이 있습니다. 그래서 ‘이 신청서 빈칸 없이 모두 작성해 주세요.’ 영어로 ‘I need for you to fill out this application completely.’ 할 수 있습니다. 간단히 ‘Please, fill out this application completely.’ 할 수도 있습니다.
ex) 이 양식 좀 작성해 주시겠어요?
– Could you please fill out this form?
이 양식에 과거 병력에 대해 좀 적어 주시겠어요?
– Would you please fill out this form telling us about any past medical problems you may have had?
여기 보험 용지에 빈칸 없이 기재 좀 해주시겠어요?
– Could you please fill out this insurance form completely?
또 ‘fill out’ 대신에 ‘완성하다’는 뜻의 동사, ‘complete’ 를 써서, ‘Please complete this application.’ 할 수 있다는 것도 기억해 두세요.
• Here is your debit card. With this you can deposit and withdraw money right away!
– ‘Here is, Here are ~’는 ‘여기 무엇 무엇이 있습니다.’ 무엇을 건네줄 때 쓸 수 있는 표현입니다. ‘어떤 것 한 개를 건네 줄 때는’ ‘Here is’ 를 쓰고요, 두 개 이상일 때, ‘Here are’를 쓸 수 있죠!
미국에서는 이렇게 새로 계좌를 열면 돈을 넣고 빼거나 거래를 할 때 쓸 수 있는 직불 카드를 주는데요, 이 카드를 영어로 데빗 카드라고 부릅니다. 이 카드만 있으면 은행에서 돈을 계좌에 입금하고 또 인출할 수 있는데요, 입금하다 영어로, ‘Deposit’이고요, 반대로, ‘인출하다, 돈을 빼다’는 ‘Withdraw’라고 합니다.
그래서 ‘With this, you can deposit and withdraw money’ 하면 ‘이 카드로 돈을 입금하고 인출하실 수 있습니다.’ ‘Right away!’ ‘바로 즉시’ 라는 뜻이죠.
ex) 제 계좌에 $300을 입금하고 싶습니다.
I’d like to deposit $300 to my account.
$300을 인출하고 싶습니다.
– I’d like to withdraw $300.
키워드에 대한 정보 은행 영어 로
다음은 Bing에서 은행 영어 로 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.
이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!
사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 은행에서 꼭 필요한 필수 영어표현
- 은행관련영어표현
- 영어표현
- 영어회화
- 기초영어회화
- 무료영어
- 무료영어인강
- 영어로말하기
- 김형제영어
- 김형제
- 영어
- 영어강의
- 무료영어강의
은행에서 #꼭 #필요한 #필수 #영어표현
YouTube에서 은행 영어 로 주제의 다른 동영상 보기
주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 은행에서 꼭 필요한 필수 영어표현 | 은행 영어 로, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.