당신은 주제를 찾고 있습니까 “zaproszenie na wesele po angielsku – Zaproszenie po angielsku“? 다음 카테고리의 웹사이트 https://ppa.charoenmotorcycles.com 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: https://ppa.charoenmotorcycles.com/blog. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 Adam Golebiewski 이(가) 작성한 기사에는 조회수 10,913회 및 좋아요 200개 개의 좋아요가 있습니다.
Dear XYZ and ABC, We would like to invite you to our wedding ceremony at Saint Peter’s Church, Bright Street 23 on Saturday, June 21st at 3:00 P.M. The ceremony will be followed by a reception at Great Hotel. Please confirm your attendance. We look forward to seeing you there!I would like to invite you to my birthday party. The party will take place in my garden at 6 p.m., on Friday, May 2nd. You are welcome to bring your friend. The party will be in rock style, so wear your best outfit!– Z przyjemnością zapraszam Cię na moje przyjęcie urodzinowe. I’d like to invite you to my birthday party… – Chciał(a)bym zaprosić Cię na moja przyjęcie urodzinowe… I’m happy to invite you to my birthday party. – Z przyjemnością zapraszam cię na moje przyjęcie urodzinowe.
- datę i godzinę rozpoczęcia uroczystości.
- miejsce ślubu i przyjęcia weselnego (jeśli takie organizujemy)
- prośbę o potwierdzenie przybycia (R.S.V.P. franc. répondez s’il vous plaît) wraz z datą i numerem telefonu lub e-mailem.
zaproszenie na wesele po angielsku 주제에 대한 동영상 보기
여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!
d여기에서 Zaproszenie po angielsku – zaproszenie na wesele po angielsku 주제에 대한 세부정보를 참조하세요
Zaproszenie po angielsku na urodziny
ŻYCZENIA ŚWIĄTECZNE PO ANGIELSKU
https://www.youtube.com/watch?v=g_IcsSYub1g
ŻYCZENIA URODZINOWE PO ANGIELSKU
https://www.youtube.com/watch?v=uf2osGcLYoU
NAPISZ LIST DO KOLEGI PO ANGIELSKU
https://www.youtube.com/watch?v=X6yyrlyp8pA
ZASADY PISANIA LISTU PO ANGIELSKU
https://www.youtube.com/watch?v=_gsU0V2IAi0
zaproszenie na wesele po angielsku 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.
Zaproszenia ślubne po angielsku. Sprawdź najlepsze przykłady!
Jeżeli chcecie podkreślić fakt, że wesele będzie organizowane w Polsce i jesteście Polakami, możecie przygotować zaproszenie po polsku i angielsku. Bez względu …
Source: www.weselezklasa.pl
Date Published: 9/20/2022
View: 2956
Teksty do zaproszeń ślubnych po angielsku – dal.opole.pl
Zaproszenia. Zaproszenia wybór – Kopia · Informacja o zmianie terminy imprezy · Zaproszenia ślubne -Promocja · Dodatki weselne. Karteczki do ciasta/kołacza.
Source: www.dal.opole.pl
Date Published: 7/8/2022
View: 5297
Teksty zaproszeń po angielsku – bejo-design.pl
“Teksty zaproszen ślubnych po angielsku:”. We have great pleasure in extending an invitation to you at the wedding between. Marcin Paluski and Ania Ganc on the …
Source: bejo-design.pl
Date Published: 10/14/2022
View: 7338
Tłumaczenie hasła “zaproszenie na wesele” na angielski
Tłumaczenia w kontekście hasła “zaproszenie na wesele” z polskiego na angielski od Reverso Context: Zaproszenie na wesele z różowymi kwiatami 28,180354 2 …
Source: context.reverso.net
Date Published: 10/3/2022
View: 4152
Napisz krótki list z zaproszeniem na ślub i wesele
Napisz krótki list z zaproszeniem na ślub i wesele … to get married – pobrać się, wziąć ślub … Liceum; Język angielski; Compositions (wypracowania).
Source: opracowania.pl
Date Published: 11/1/2022
View: 4384
Zaproszenie po angielsku — przykłady, zwroty i wyrażenia
Wedding Invitation — Zaproszenie na wesele. ZWROT DO NADAWCY: Dear… – Drogi/droga… Dear Sir or Madam — Szanowny Panie/Szanowna Pani …
Source: bookland.com.pl
Date Published: 1/14/2021
View: 6037
Wersja angielska – Kopiarenka
wydrukujwesele.pl … Czas realizacji to jedynie 1-2 dni od momentu akceptacji projektu. Start; » Zaproszenia ślubne; » …
Source: wydrukujwesele.pl
Date Published: 4/2/2022
View: 7025
Co Znaczy ZAPROSZENIE NA WESELE po Angielsku – Tr-ex
Musisz przetłumaczyć “ZAPROSZENIE NA WESELE” z polskiego i użyć poprawnie w zdaniu? Poniżej znajduje się wiele przetłumaczonych przykładowych zdań …
Source: tr-ex.me
Date Published: 12/5/2021
View: 3715
주제와 관련된 이미지 zaproszenie na wesele po angielsku
주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 Zaproszenie po angielsku. 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.
주제에 대한 기사 평가 zaproszenie na wesele po angielsku
- Author: Adam Golebiewski
- Views: 조회수 10,913회
- Likes: 좋아요 200개
- Date Published: 2014. 12. 16.
- Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=bhjO9Mjygr0
Jak napisać zaproszenie po angielsku wzór?
I would like to invite you to my birthday party. The party will take place in my garden at 6 p.m., on Friday, May 2nd. You are welcome to bring your friend. The party will be in rock style, so wear your best outfit!
Jak napisac maila z zaproszeniem na slub?
- datę i godzinę rozpoczęcia uroczystości.
- miejsce ślubu i przyjęcia weselnego (jeśli takie organizujemy)
- prośbę o potwierdzenie przybycia (R.S.V.P. franc. répondez s’il vous plaît) wraz z datą i numerem telefonu lub e-mailem.
Jak napisać zaproszenie na urodziny po angielsku?
– Z przyjemnością zapraszam Cię na moje przyjęcie urodzinowe. I’d like to invite you to my birthday party… – Chciał(a)bym zaprosić Cię na moja przyjęcie urodzinowe… I’m happy to invite you to my birthday party. – Z przyjemnością zapraszam cię na moje przyjęcie urodzinowe.
Jak zaprosić kogoś po angielsku?
- volume_up. ask someone out.
- take out.
Jak poprawnie napisać zaproszenie?
Generalnie zaproszenia powinny być krótkie i konkretne, nie należy pisać rozwlekle, albo zawile. Powinny być też czytelne i zrozumiałe oraz nie pozostawiać wątpliwości kto kogo i na co zaprasza. Nie mniej ważne jest określenie miejsca i czasu danego wydarzenia.
Jaki tekst na zaproszeniu ślubnym?
Uroczyście informujemy, że dnia 18 października 2021 r. i będą przysięgać sobie miłość, wierność i uczciwość małżeńską. Po ceremonii kościelnej zapraszamy na przyjęcie weselne, które odbędzie się w hotelu Pałacowym, przy ulicy Zakrętej 20.
Czy na wesele zaprasza się ludzi z pracy?
Czy można zaprosić znajomych z pracy na wesele? Oczywiście! Bardzo często znajomości zawodowe przeradzają się w bliższe relacje, a nawet przyjaźnie i nie ma żadnych przeszkód, aby zaprosić takie osoby na wesele.
Czy na zaproszeniach ślubnych wpisuje się dzieci?
Dzieci na zaproszeniu
Najpierw wymieniamy imiona rodziców, a następnie dzieci. Są dwie możliwości: w przypadku jednego dziecka: Annę, Jana i Julię Nowaków, w przypadku kilkorga dzieci: Annę, Jana, Julię i Adama Nowaków lub Annę i Jana Nowaków z dziećmi.
Jak powinien wyglądać list po angielsku?
List może być nieformalny bądź formalny. List nieformalny powinien zaczynać się od zwrotu: Dear John, Dear Mother A kończyć: Best wishes, Love and kisses Ponadto: ilość słów jest określona: 120-150. list powinien być podzielony na akapity, np.
Jak zacząć pisać list po angielsku?
- Dear Sir/Madam – kiedy nie znamy nazwiska adresatów.
- Dear Mr XYZ/ Mrs ABC – kiedy znane są nazwiska adresatów, a kobieta jest zamężna (Mrs)
- To Whom It May Concern: – do większego grona odbiorców, kiedy nie wiemy, kto będzie czytał ten list.
Jak napisać ogłoszenie w języku angielskim?
Ogłoszenie w języku angielskim o zgubionym telefonie komórkowym. On July 20, I lost my samsung phone near the shopping mall. It was placed in a pink case with a cat graphic. If you found my phone please contact me on +48 000 000 000 (please call after 5 PM).
Jak napisać zaproszenie na imprezę?
- Zapraszam Cię na imprezę, która odbędzie się dnia ..……….. o godzinie ……..….. …
- Moje imprezy się bardzo długo pamięta. …
- Mam niebywały zaszczyt zaprosić Cię na wspaniałą imprezę zaplanowaną dnia…. na godzinę…..
Jak powinien wyglądać list po angielsku?
List może być nieformalny bądź formalny. List nieformalny powinien zaczynać się od zwrotu: Dear John, Dear Mother A kończyć: Best wishes, Love and kisses Ponadto: ilość słów jest określona: 120-150. list powinien być podzielony na akapity, np.
Jak napisać ogłoszenie w języku angielskim?
Ogłoszenie w języku angielskim o zgubionym telefonie komórkowym. On July 20, I lost my samsung phone near the shopping mall. It was placed in a pink case with a cat graphic. If you found my phone please contact me on +48 000 000 000 (please call after 5 PM).
Jak zacząć pisać list po angielsku?
- Dear Sir/Madam – kiedy nie znamy nazwiska adresatów.
- Dear Mr XYZ/ Mrs ABC – kiedy znane są nazwiska adresatów, a kobieta jest zamężna (Mrs)
- To Whom It May Concern: – do większego grona odbiorców, kiedy nie wiemy, kto będzie czytał ten list.
Jak napisać zaproszenie po angielsku?
Zaproszenie jest często spotykaną formą krótkiej wypowiedzi pisemnej, z którą można zetknąć się zarówno w życiu codziennym, jak i na egzaminie językowym. W tym artykule przybliżymy Wam, jak napisać zaproszenie po angielsku. Znajdziecie w nim przydatne zwroty i słownictwo oraz wzór i przykładowe zaproszenia, z których będziecie mogli skorzystać w przyszłości.
Zaproszenia dotyczą ważnych wydarzeń życiowych, takich jak wesela i przyjęcia, oraz okazji formalnych – konferencji, wystaw, premier filmowych i teatralnych. Warto więc wiedzieć, jak poprawnie je napisać.
Zaproszenie po angielsku – niezbędne elementy
Każdy rodzaj wypowiedzi pisemnej ma swoją strukturę i tak jest też w przypadku zaproszeń. Pisząc zaproszenie po angielsku, należy zawrzeć w nim następujące elementy:
Tytuł – informuje adresata, czego dotyczy zaproszenie; jest pisany wielkimi literami
– informuje adresata, czego dotyczy zaproszenie; jest pisany wielkimi literami Zwrot do adresata – powiadamia, kto jest zaproszony na dane wydarzenie
– powiadamia, kto jest zaproszony na dane wydarzenie Treść zaproszenia – to główna część zaproszenia, w której zawarte są wszystkie szczegóły takie jak: rodzaj, data i miejsce wydarzenia oraz ewentualne informacje dodatkowe (przewidziane atrakcje, obowiązujący ubiór, wskazówki dojazdu itp.)
– to główna część zaproszenia, w której zawarte są wszystkie szczegóły takie jak: rodzaj, data i miejsce wydarzenia oraz ewentualne informacje dodatkowe (przewidziane atrakcje, obowiązujący ubiór, wskazówki dojazdu itp.) Zakończenie oraz zwrot grzecznościowy – na zakończenie dodaje się zwrot grzecznościowy poprzedzony krótką, uprzejmą wypowiedzią, na przykład prośbą o wzięcie udziału w wydarzeniu
– na zakończenie dodaje się zwrot grzecznościowy poprzedzony krótką, uprzejmą wypowiedzią, na przykład prośbą o wzięcie udziału w wydarzeniu Podpis – informuje o tym, kto zaprasza
To ważne, by pamiętać, że zaproszenie jest formą krótką. Powinno być zwięzłe, przejrzyste i zawierać wyłącznie niezbędne informacje. Typowe zaproszenie ma około pięciu zdań.
Zaproszenie w języku angielskim – słownictwo i przydatne zwroty
Poniżej znajdziecie słownictwo i wyrażenia, które możecie wykorzystać przy pisaniu poszczególnych części zaproszenia. Z pewnością przydadzą się one także w innych sytuacjach komunikacyjnych, dlatego warto powtórzyć je i zapamiętać.
TYTUŁ
Invitation – Zaproszenie
Party – Przyjęcie/impreza
Wedding invitation – Zaproszenie na ślub/wesele
Party invitation – Zaproszenie na imprezę
Birthday party invitation – Zaproszenie na imprezę urodzinową
Conference invitation – Zaproszenie na konferencję
ZWROT DO ADRESATA
Dear… – Droga/drogi/drodzy…
Dear Sir or Madam – Szanowni Państwo
TREŚĆ ZAPROSZENIA
I would like to invite you/ I’d like to invite you… – Chciałbym/chciałabym zaprosić Cię…
I am inviting you to my birthday party. – Zapraszam Cię na moje przyjęcie urodzinowe.
We are holding… – Organizujemy…
We invite you to take part in… – Zapraszamy do wzięcia udziału…
I’m organising a house party. – Organizuję przyjęcie w domu.
On behalf of… – W imieniu…
The party will take place in… – Impreza odbędzie się w…
The event will take place… – Wydarzenie odbędzie się…
The party starts at/ the party will start at… – Impreza zaczyna się…
In order to get there… – Aby tam dotrzeć…
In case of… – W przypadku…
You can come with a friend/You are welcome to come with a friend. – Możesz przyjść z przyjacielem/przyjaciółką.
If you want, feel free to bring someone with you. – Jeśli chcesz, możesz zabrać kogoś ze sobą.
If you want to learn any details, please let me know. – Jeśli chcesz dowiedzieć się o szczegółach, daj mi znać.
Let me know if you can come. – Daj znać, czy możesz przyjść.
I’d be grateful if you could confirm your attendance. – Będę wdzięczna/wdzięczny za potwierdzenie przybycia.
Please confirm your attendance. – Potwierdź, proszę, swoje przybycie.
guest list – lista gości
dishes – dania
snacks – przekąski
drinks – napoje
house party – przyjęcie w domu
garden party – impreza w ogrodzie
birthday party – przyjęcie urodzinowe
theme party – impreza tematyczna
elegant – elegancki
casual – codzienny/nieformalny
ZAKOŃCZENIE I ZWROT GRZECZNOŚCIOWY
Zaproszenia ślubne po angielsku. Sprawdź najlepsze przykłady!
Zaproszenia ślubne po angielsku. Odkryj najpiękniejsze przykłady
Poprawne wypisanie zaproszenia ślubnego to nie lada wyzwanie. Para młoda musi pamiętać nie tylko o zachowaniu odpowiedniej formy, ale również najważniejszych elementach, które muszą się w nim znaleźć. Co zatem w przypadku, kiedy przyjdzie Wam wręczyć zaproszenia ślubne po angielsku? Jak je wypisać i na co zwracać uwagę? Podpowiadamy! 💌
Aby dobrze przygotować zaproszenia ślubne dwujęzyczne lub tylko zaproszenia w języku angielskim podobnie, jak w naszej polskiej tradycji trzeba zwrócić uwagę na tak zwaną magiczną piątkę:
1. Kto zaprasza na uroczystość?
2. Na jaki rodzaj uroczystości zapraszamy?
3. Kto jest adresatem zaproszenia?
4. Gdzie i kiedy odbędzie się uroczystość?
5. O której odbędzie się uroczystość?
Każdy z tych elementów jest niezwykle istotny i nie można go pominąć. W języku angielskim istnieją również zwroty grzecznościowe, które należy zamieścić w zaproszeniu. Jeśli sami nie jesteście w stanie wypisać takiego zaproszenia, zgłoście się do tłumacza lub osoby, która biegle włada tym językiem, aby mogła Wam pomóc.
Zaproszenia ślubne po angielsku – przykłady
Jeśli zastanawiacie się, jak może wyglądać treść zaproszeni ślubnego po angielsku, poniżej przedstawiamy przykłady, jak napisać zaproszenie w języku angielskim.
Adobe Stock
Anna Kowalska
and
Adam Nowak
will pledge their love as one
on Saturday, 24th of August
Two Thousand and Sixteen
at three o’clock in the afternoon
at St. Mary’s Basilica, Cracow
Our joy will be more complete
if you can share
this celebration with us
We expect you at Wedding Party at Grand Hotel, Cracow.
***
We will walk side-by-side
hand-in-hand… forever
Miss Anna Kowalska and Mr. Adam Nowak
request the pleasure of the company of
Mr. John McLevis
at their marriage at St. Mary’s Basilica
on Saturday, 24th June 2016 at 3.00 p.m.
The reception afterwards will be held at Grand Hotel, Cracow
***
Love fills a lifetime and a lifetime
begins when the two of us
Anna Kowalska & Adam Nowak
will vow our love and lives to one another forever
on Saturday 24st June 2016
at 3 o’clock in the afternoon,
at St. Mary’s Basilica, Cracow
***
Two lives, two hearts
joined together in friendship
united forever in love
Miss Anna Kowalska and Mr. Adam Nowak
request the pleasure of your company in the occasion of their wedding
at St. Mary’s Basilica, Cracow
on Saturday, 24th June 2016 at 3.00 p.m.
After the Wedding Celebration we expect you at Wedding Party at Grand Hotel, Cracow
***
Sarah & Tomas Smith
We would like to invite you to our wedding ceremony
where we are going to make this special vow to each other.
The ceremony is on 16th of June 2007 at 14:00 in N.M.P.
Church in Niewodniki in Poland.
We also invite you to join our wedding celebration afterwards
at the Palace Niewodniki. We are looking forward seeing you there.
Please confirm your attendance.
To oczywiście przykłady i przydatne zwroty, które mogą się Wam przydać. Jednak, jeśli macie swoją wersję takiego zaproszenia, to oczywiście możecie ją wykorzystać.
Jak przygotować zaproszenia ślubne dwujęzyczne?
Kiedy na wesele zapraszamy obcokrajowców, zawsze może pojawić się obawa, jakiego języka użyć do wypisana zaproszeń ślubnych i jak powinien wyglądać wzór zaproszenia. Przychodzimy Was jednak uspokoić. Nie musicie przygotowywać zaproszenia w języku, który jest użytkowym Waszych gości, jeśli go nie znacie. Oczywiście będzie to bardzo miły gest, ale spokojnie możecie użyć po prostu języka angielskiego, który jest uznawany za jeden z głównych języków do komunikacji na świecie. 😉
Adobe Stock
Jeśli jednak wiemy, że zaproszenie będzie wędrowało do starszych osób, które mogą na przykład nie posługiwać się językiem angielskim, wtedy warto pokusić się o treść zaproszenia w ich ojczystym języku.
Jeżeli chcecie podkreślić fakt, że wesele będzie organizowane w Polsce i jesteście Polakami, możecie przygotować zaproszenie po polsku i angielsku. Bez względu na to czy zapraszacie kogoś na wesele czy imprezę urodzinową i wiele, że ta osoba możecie mieć problemy ze zrozumieniem języka polskiego, wtedy zawsze warto wybrać język angielski lub (jeśli macie taką możliwość) napisać zaproszenie w innym języku obcym.
💡 Zobacz także: Szukasz idealnego zaproszenia ślubnego? Sprawdź nasz katalog i wybierz wymarzony model!
Zaproszenia ślubne po angielsku – co jeszcze musisz wiedzieć?
Pamiętajmy, że zredagowanie treści zaproszenia ślubnego w odpowiednim języku, to tylko połowa sukcesu. Musimy jeszcze zaadresować kopertę i wysłać list. 💌 Zróbmy to rozważnie i pamiętajmy, żeby w przedślubnym zamieszaniu zaproszenie napisane po angielsku trafiło do Polaka, a to w języku polskim do obcokrajowca. Zadbajmy także o wysyłkę z odpowiednim wyprzedzeniem czasowym, tak aby zaproszenia dotarły bez opóźnień.
Adobe Stock
Oprócz wysłania zaproszenia w języku angielskim zachęcamy również, aby wcześniej skontaktować się z gościem telefonicznie i zaprosić go również w bezpośrednim kontakcie. Oczywiście tylko i wyłącznie w przypadku, jeśli czujecie się na tyle swobodnie z językiem, że będziecie w stanie przeprowadzić krótką rozmowę.
Co więcej zapraszając obcojęzycznego gościa na wesele, upewnijcie się, aby usiadł przy stole, gdzie współbiesiadnicy będą w stanie komunikować się w języku angielskim. 😉 Ogromnym nietaktem byłby fakt, gdyby Wasz gość przez całą imprezę nie miałby możliwości, aby porozmawiać z pozostałymi weselnikami.
Podsumowanie tego artykułu
Pieczątki Reklama Zaproszenia Ślubne Wizytówki
TEKSTY ANGIELSKIE
1.
Joanna Kowalska and Roman Smith
Together through the world to go,
is more beautiful than alone.
And to make such a vow
gives our lives a glow
We would like to invite you to our wedding ceremony
where we are going to make this special vow to each other.
The ceremony is on 8th of September 2012 at 12:00
in St. Peter & Paul Church in Opole in Poland.
We also invite you to join our wedding
celebration afterwards at the Restaurant
„Zajazd Góralski Pod Niedźwiedziem“ in Dębska Kuźnia.
R.S.V.P before 10th August 2012
2.
The Theatre of Lost Freedom
invites
Mr & Mrs …………………………………………………………………………….
for a play entitled:
“And they lived happily ever after”
Adapted and based on a true story in 3 acts.
PREMIERE: 10.07.2012
STARRING
the main cast:
The Bride: Cecylia Malinowska
The Bridegroom: Stephen John Dexter
Supporting roles:
Priest, witnesses, family, guests and gapers
Act I. “For the Soul”
Church Ceremony 10th July 2012, 13:00
at Church in Opole
Act II. “For the Body”
The wedding reception at Restaurant
“Salomon” at Opole.
Act III. “The Wedding Night”
Without an Audience
R.S.V.P. 10th June 2012
3.
Peter & Sharon Smith
We would like to invite you to our wedding ceremony,
where we are going to make
this special vow to each other.
The ceremony is
on 16th of June 2007 at 14:00
in N.M.P. Church in Niewodniki in Poland.
We also invite you to join our wedding
celebration afterwards at the Palace Niewodniki.
R.S.V.P. before 30th April 2007
Małgorzata & Paweł
4.
„Love is not just looking at each other,
it is looking in the same direction.“
Antoine de Saint-Exupéry
Joanna & Devin
and their families
request the pleasure of the company of
…………………………………………………………….
on their Wedding Day,
taking place at St. Nicholas’s Church in Niewodniki, Poland
on Saturday the 16th of June, 2012, at 3:00 pm
and afterwards at Niewodniki Palace.
Accommodation will be provided.
Please R.S.V.P. Before the 15th of Mai, 2012:
Teksty zaproszeń po angielsku
We have great pleasure in extending an invitation to you
at the wedding between
Marcin Paluski and Ania Ganc
on the 26th of May 2028 at 4.30 pm.
At the Church of the Holy Trinity in Kobylka
and afterwards the reception at ‘Basniowa’,
ulica Poniatowskiego 10 in Rybienku Lesnym near Wyszkowa.
R.S.V.P
Marcin and Ania
The most joyous of occasions is the union of man and woman
in celebration of life…
Anna Młoda & Kamil Stary
will vow their lives to one another forever
on Saturday, the twenty-sixth of August Two Thousand and twentyfive.
They invite
Mrs. Joanne Kelly and Mr. Michael Kelly
to join with them in asking God’s blessing upon this holy union
at four o’clock in the afternoon
St. Cross Church 68 National Unity Street Kolobrzeg, Poland.
After the Wedding Celebration we expect you at Wedding Party
at “Conrad” Rest Centre, 14 Sienkiewicza Street, Kolobrzeg, Poland.
Please confirm your acceptance before April 1 st, 2028
Tel: (Home) 01-4911000 or ( Mobile) 087-2490000
“In the opinion of the world,
Marriage ends all, as it does in a comedy.
The truth is precisely the opposite:
It begins all.”
~Anne Sophie Swetchine
THE THEATER of DELIBERATELY LOST FREEDOM
presents
A Play in III Acts:
“Wedding or Never-ending love”
Premiere: 24th of July 2004
Starring:
Bride……………. KATARZYNA ANNA KOWALSKA
&
Groom……………. KJELL IVAR SELNES NOWAK
Supporting actors:
Parents, Witnesses, Family and Friends
Directed by: Life
Act I – THE CELEBRATION OF LOVE
Saturday, the twenty-fourth of July at four o’clock
The Church of the Most Sacred Heart of Jesus
Plac Piastowski, Krakow, Poland
Act II – THE RECEPTION
Hotel “Palac” in Myslecinek Park
Krakow, Konna Street 10
Act III – THE HONEYMOON
Sorry, no audience…
We have the joy of inviting you
to be present at our wedding.
Kasia and Kjell
Miss Anna Nowak and Mr. Jan Kowalski
request the pleasure of the company of
Mr. and Mrs. Tomasz Malinowski
at their marriage
at St. James’ church, Warsaw,
on Saturday, 24th September 2025 at 5.00 p.m.
The reception afterwards will be held at Kolorowa Cafe, Warsaw.
R.S.V.P.
Two lives, two hearts
joined together in friendship
united forever in love.
It is with joy that we,
Anna Młoda & Kamil Stary
invite
Mr. Mieczyslaw Kowalski
to share in a celebration of love as we exchange our marriage vows
on Saturday, the twenty-sixth of August Two Thousand and twentyfive
at four o’clock in the afternoon St. Cross Church
68 National Unity Street Kolobrzeg, Poland.
After the Wedding Celebration we expect you at Wedding Party
at “Conrad” Rest Centre, 14 Sienkiewicza Street, Krakow, Poland.
Please confirm your acceptance before April 1 st, 2028
Tel: (Home) 01-4911000 or ( Mobile) 087-2490000
Two lives, two hearts joined together in friendship
– united forever in love.
A wonderful day in our lives is drawing near
& we would be honoured and happy if
………………………………………………………….
would share the joy of this union before God with us.
Love fills a lifetime and a lifetime
begins when the two of us
Katarzyna Kaczmarek & Francis Fortune
will vow our love and lives to one another forever
on Saturday the 21 st of June 2028
at 4 o’clock in the afternoon,
St. Teresa’s Church, Lodz, Poland.
Please confirm your acceptance before April 1 st, 2028
Tel: (Home) 01-4911000 or ( Mobile) 087-2490000
Jak Napisać Zaproszenie Po Angielsku? Przykłady i Wyrażenia
Zaproszenie to częsta forma wypowiedzi pisemnej na maturze z języka angielskiego. Dotyczy przekazania informacji o nadchodzącym wydarzeniu, wraz z zaproszeniem nadawcy do wzięcia w nim udziału. W zależności od charakteru wypowiedzi należy dobrać do niej odpowiednie słownictwo. Jak napisać zaproszenie po angielsku? Jakie elementy musi zawierać zaproszenie w języku angielskim i jakie są przydatne zwroty?
Zaproszenie po angielsku — struktura wypowiedzi
Każda matura z angielskiego zawiera zadanie pisemne, które należy zrealizować według określonych wytycznych. Na maturze podstawowej spotkać można e-mail po angielsku lub list nieformalny, a także wypowiedź na blogu i zaproszenie. Matura rozszerzona obejmuje trudniejsze i bardziej skomplikowane formy wypowiedzi pisemnej. Wymagana jest także bardziej zaawansowana gramatyka angielska na poziomie B1/B2. Dziś skupimy się jednak na zaproszeniu.
Aby zaproszenie było czytelne i dobrze ocenione na maturze, należy zachować odpowiednią strukturę wypowiedzi.
TYTUŁ — Pisany wielkimi literami. ZWROT DO ADRESATA — Np. Dear Monica. Można, ale nie trzeba go stosować. TREŚĆ GŁÓWNA — Tu należy zawrzeć wszystkie informacje o wydarzeniu. Są to: rodzaj wydarzenia, data i godzina imprezy, miejsce, a także dodatkowe informacje (np. Prośba o zabranie czegoś ze sobą lub przyjście w określonym stroju.). ZAKOŃCZENIE — Miły zwrot do nadawcy, zachęcenie go do wzięcia udziału w wydarzeniu. PODPIS — Na maturze zazwyczaj wymagany jest podpis w formie „XYZ” lub „XXX”.
Tworząc zdania, pamiętaj, aby zawierały one angielskie spójniki i wyrażenia łączące. Pozwolą zachować one odpowiedni szyk wypowiedzi i ograniczą niepotrzebne podziały zdań. Pisząc własne zaproszenie, warto mieć przy sobie słowniki polsko-angielskie i posiłkować się znalezionymi słówkami, jednocześnie ułatwiając sobie ich zapamiętywanie.
Repetytoria maturalne pomogą Ci przygotować się do nadchodzącej matury!
Zaproszenie po angielsku — przydatne zwroty i wyrażenia
TYTUŁ:
Invitation — Zaproszenie
Birthday party — Przyjęcie urodzinowe
Wedding Invitation — Zaproszenie na wesele
ZWROT DO NADAWCY:
Dear… – Drogi/droga…
Dear Sir or Madam — Szanowny Panie/Szanowna Pani
Students of our school! – Uczniowie naszej szkoły!
Dear Employees! — Drodzy pracownicy!
TREŚĆ GŁÓWNA:
I’m organizing… – Organizuję…
We are holding… – Przeprowadzamy/Wyprawiamy…
I would like to invite you/I’d like to invite you… – Chciałbym Cię zaprosić…
To my birthday party at home – Na moją imprezę urodzinową/przyjęcie urodzinowe w domu.
You can come with… – Możesz przyjść z…
You are welcome to bring your friend. – Możesz przyprowadzić swojego przyjaciela/przyjaciółkę.
If you want, you can come with a friend. – Jeśli chcesz, możesz przyjść z kumplem.
The party will take place in… – Impreza odbędzie się w…
There will be food and drinks. – Będzie jedzenie i napoje.
We’ll prepare something to eat and drink. – Przygotujemy coś do jedzenia i picia.
The party starts at… – Impreza rozpoczyna się o…
It would be nice if you could confirm your coming. – Byłoby miło, gdybyś mógł/mogła potwierdzić swoje przybycie./Proszę o potwierdzenie przybycia.
Let me know in advance if you… – Daj mi znać, gdybyś…
Let me know if you will be able to come. – Daj mi znać, czy będziesz mógł przyjść.
In case of… – W razie…
To get there, take a bus. – Aby tu dotrzeć, pojedź autobusem.
ZAKOŃCZENIE:
You can’t miss it! – Nie możesz tego przegapić!
I hope to see you there. – Mam nadzieję, że Cię tam zobaczę.
I can’t wait to see you there! – Nie mogę się doczekać, aż Cię zobaczę!
Kisses! – Buziaki!
DODATKOWE WYRAŻENIA:
Wedding ceremony – Ceremonia zaślubin
A reception – Przyjęcie
We are looking forward to seeing you there! – Nie możemy doczekać się spotkania!
House party – Domówka
Guest list – Lista gości
Dishes – Dania
Snacks – Przekąski
Conference – Konferencja
We’ll be talking about… – Będziemy rozmawiać o…
See you! – Do zobaczenia!
Wzór zaproszenia na imprezę urodzinową
BIRTHDAY PARTY INVITATION Dear Monica, I would like to invite you to my birthday party. The party will take place in my garden at 6 p.m., on Friday, May 2nd. You are welcome to bring your friend. The party will be in rock style, so wear your best outfit! I hope to see you there! Kisses, XYZ.
TŁUMACZENIE
ZAPROSZENIE NA IMPREZĘ URODZINOWĄ Droga Moniko, Chciałabym/Chciałbym zaprosić Cię na imprezę urodzinową. Odbędzie się ona w moim ogrodzie o godzinie 18:00, w piątek, 2 maja. Możesz przyprowadzić swojego przyjaciela/przyjaciółkę. Impreza będzie w rockowym stylu, więc załóż swoją najlepszą stylówkę! Mam nadzieję, że Cię zobaczę! Buziaki, XYZ.
Przykład zaproszenia na wesele
WEDDING INVITATION Dear Kate and Frank, We are holding our wedding! We would like to invite you to our wedding ceremony, which will be at 4 p.m, on Saturday, July 21st, at St. Paul’s Church in London. The reception will take place at the Love Hotel. Please confirm your coming.,/p> We are looking forward to seeing you there! Kisses, XYZ.
TŁUMACZENIE
ZAPROSZENIE NA ŚLUB Drodzy Katarzyno i Franciszku, Wyprawiamy swoje wesele! Chcielibyśmy zaprosić Was na ceremonię zaślubin, która odbędzie się o godzinie 16:00, w sobotę 21 lipca w Kościele Świętego Pawła w Londynie. Przyjęcie odbędzie się w Hotelu Love. Proszę, potwierdźcie swoje przybycie. Nie możemy się doczekać, aż Was zobaczymy! Buziaki, XYZ.
Przykład zaproszenia na konferencję pracowniczą
INVITATION Dear Employees, Next week we are organizing our first conference at our office. The event will be at 10 a.m, on Monday. We’ll be talking about our last collaboration with a new company. We provide snacks and drinks. Please, bring your laptops. Hope to see you there! XYZ.
TŁUMACZENIE
ZAPROSZENIE Drodzy Pracownicy, W przyszłym tygodniu organizujemy pierwszą konferencję w naszym biurze. Wydarzenie odbędzie się o godzinie 10:00 w poniedziałek. Będziemy rozmawiać o naszej ostatniej współpracy z nową firmą. Zapewniamy przekąski i napoje. Proszę, przynieście swoje laptopy. Mam nadzieję, że się zobaczymy! XYZ.
Ceniony przez nauczycieli kurs języka angielskiego biznesowego
Podsumowanie
Zasady pisania zaproszenia po angielsku nie są skomplikowane. Podstawą poprawnej wypowiedzi pisemnej jest zapamiętanie jej struktury i typowych dla niej zwrotów. Pamiętaj, aby treść była krótka, zwięzła i przekazywała tylko najpotrzebniejsze dla adresata informacje.
Jak Je Pisać i Jak Odmówić? Sprawdź Wzory
Jak wypisać zaproszenie na ślub?
Na samym początku skupmy się na tym, jak zredagować zaproszenie. Inaczej mówiąc, co zawiera zaproszenie na wesele napisane poprawnie pod względem treści, a także, jak poprawnie je zaadresować, zgodnie z zasadami etyki korespondencji.
Co powinno zawierać zaproszenie ślubne?
Istnieje wzór oficjalnego zaproszenia na ślub, pewien schemat, dzięki któremu nie pominiemy żadnej z istotnych dla zaproszenia kwestii. Z całą pewnością na zaproszeniu nie może zabraknąć naszych imion i nazwisk. Należy także pamiętać o wypisaniu godności osoby lub osób przez nas zapraszanych. Prawidłowo napisane zaproszenie, powinno zawierać również:
datę i godzinę rozpoczęcia uroczystości,
miejsce ślubu i przyjęcia weselnego (jeśli takie organizujemy),
prośbę o potwierdzenie przybycia (R.S.V.P. franc. répondez s’il vous plaît) wraz z datą i numerem telefonu lub e-mailem.
Dodatkowo możemy umieścić:
wzmiankę o prezentach zamiast kwiatów, jeśli nasze preferencje są ściśle określone (np.: chcemy zebrać artykuły szkolne dla dzieci z domu dziecka lub karmę dla zwierząt ze schroniska),
mapka dojazdu na miejsce uroczystości,
ulubiony cytat lub zabawny wierszyk,
pozostałe informacje dodatkowe, wynikające z charakteru naszego wesela (np.: informacja o weselu plenerowym
Adresowanie zaproszeń ślubnych
Bardzo ważne jest to, aby nasze zaproszenia prawidłowo zaadresować. Przykładowo, tekst zaproszenia dla rodziców na ślub będzie różnił się od tekstu zaproszenia na ślub dla kolegów z pracy. Adresując zaproszenie nie zapominajmy o odmianie imienia i nazwiska osób zaproszonych, a w przypadku małżeństw odmianie nazwiska w liczbie mnogiej. Dobrze wygląda także zaproszenie adresowane odręcznie. Aby mieć pewność, że nie popełnimy błędu, warto zasugerować się poniższą tabelką:
TYP GOŚCIA TREŚĆ NA KOPERCIE TREŚĆ ZAPROSZENIA (Zapraszają…) Niezamężna kobieta Sz. P. Anna Kowalska Sz. P. Annę Kowalską Nieżonaty mężczyzna Sz. P. Jan Nowak Sz. P. Jana Nowaka Małżeństwo Sz. P. Anna i Jan Nowak Sz. P. Annę i Jana Nowaków Para niezamężna Sz. P. Anna Kowalska i Jan Nowak Sz. P. Annę Kowalską i Jana Nowaka Dzieci poniżej lat 18 Nie wpisujemy, a umieszczamy tylko nazwiska rodziców Sz. P. Annę i Jana Nowaków z (imiona dzieci w kolejności od najstarszego) lub Sz. P. Annę i Jana Nowaków wraz z dziećmi Dzieci powyżej lat 18 (osobne zaproszenie!) Sz. P. Jakub Nowak Sz. P. Jakuba Nowaka
Pojawia się również pytanie: jak adresować zaproszenie z osobą towarzyszącą? To sformułowanie, którego używamy, kiedy nie wiemy z kim nasz gość weselny pojawi się na uroczystości, lub zwyczajnie nie znamy osobiście jego partnerki/partnera. Jeśli jednak poznaliśmy już tę osobę, ale nie pamiętamy jej danych osobowych, powinniśmy zadbać o to, by zdobyć informacje potrzebne nam do zaadresowania zaproszenia.
Typy zaproszeń ślubnych
Zaproszenia ślubne mogą różnić się od siebie zależnie od tego, jaki charakter ma mieć przyjęcie. W związku z tym będzie różnił się także tekst zaproszenia na ślub. Poniżej znajdziesz kilka wskazówek.
Zaproszenie na ślub kościelny
Jeśli chcemy, aby tego dnia podczas zawarcia sakramentu małżeństwa towarzyszyło nam więcej osób niż później podczas wesela, możemy wypisać zaproszenia na ślub kościelny. To dość popularne rozwiązanie w przypadku par, które z uwagi na ograniczony budżet lub osobiste preferencje decydują się na skromne wesele w małym gronie. Mimo to, w tym jednym, najważniejszym momencie uroczystości chcą mieć przy sobie, jak najwięcej przyjaciół i znajomych.
Zaproszenie na ślub cywilny
Decydując się na ślub w Urzędzie Stanu cywilnego, jak sama nazwa wskazuje, będziemy korzystać z zaproszenia na ślub cywilny. Bez obaw, treść zaproszenia na ślub cywilny nie różni się prawie wcale od zaproszenia na uroczystość zaślubin w kościele. Cały szkopuł w tym, aby tekst zawiadomienia o ślubie cywilnym zawierał informacje o wybranym przez nas Urzędzie Stanu Cywilnego (lub innym miejscu zatwierdzonym przez Urzędnika). Reszta informacji jest analogiczna do ogólnych zasad pisania zaproszeń.
Zaproszenie na obiad weselny
Zdarza się, że narzeczeni rezygnują z organizacji hucznego wesela z tańcami do białego rana, na rzecz obiadu lub przyjęcia w trybie siedzącym. To dobre rozwiązanie dla tych osób, które na hasło pierwszy taniec dostają drgawek. Powody mogą być jednak różne. Czasami państwo młodzi są mocno ograniczeni przez budżet, innym razem taki wybór motywowany jest czymś o wiele smutniejszym, jak na przykład żałoba w rodzinie lub najzwyczajniej w świecie nie mają imprezowej natury i po prostu wolą spokojny, wystawny obiad od tanecznego szaleństwa. W takim przypadku warto wspomnieć na zaproszeniu o charakterze weselnego przyjęcia. Dzięki temu pozwolimy gościom odpowiednio się do niego przygotować i nastawimy ich na klimat, jaki będzie tam panował.
Ciekawe teksty zaproszeń ślubnych
Zwykle w większości przypadków stawia się na zaproszenia ślubne -eleganckie, klasyczne i mało wyróżniające się wśród innych. Nie chcesz, aby takie były Twoje zaproszenia ślubne? Poniższe wzory zaproszenia z pewnością Cię zaskoczą. Pamiętaj, że stawiając na oryginalne zaproszenia ślubne z pewnością zapadniesz w pamięci swoich gości na dłużej.
Wierszyki w zaproszeniach ślubnych
To jedna z najpopularniejszych form kreatywnych zaproszenia ślubnego. Polega na wykorzystaniu mniej lub bardziej znanych fragmentów wierszy, w które wplecione zostają szczegółowe informacje na temat organizowanej uroczystości. W internecie znajdziemy mnóstwo wierszy, które możemy wykorzystać właśnie w tym celu. Przykładowy wiersz, wykorzystywany w zaproszeniach ślubnych: “Zakochani i świadomi, że ich miłość to nie wiatr, mają zaszczyt zawiadomić, że chcą razem iść przez świat. Uśmiechnięci, wpółobjęci, spróbujemy szukać zgody, choć różnimy się od siebie jak dwie krople czystej wody.” – Wisława Szymborska – A jeśli jesteśmy bardziej kreatywni i czujemy, że drzemią w nas poetyckie instynkty, możemy spróbować napisać coś sami. Goście z pewnością docenią nasze starania.
Oryginalny tekst zaproszenia ślubnego
Nie wszystkie zaproszenia ślubne muszą wyglądać i brzmieć tak samo. Jeśli szukamy czegoś mniej oklepanego, oto kilka inspiracji, aby nasze zaproszenie było jeszcze bardziej wyjątkowe:
Teatr Świadomie Utraconej Wolności zaprasza Sz. P. ………………………………………………………… (wraz z osobą towarzyszącą) na przedstawienie pod tytułem: „I żyli długo i szczęśliwie” (adaptacja sztuki przez życie napisanej w 3 aktach). PREMIERA: 15 czerwca 2019 roku OBSADA w rolach głównych: Panna Młoda: Anna Kowalska Pan Młody: Jan Nowak W pozostałych rolach udział biorą: Ksiądz, Świadkowie, Rodzice, Goście i Gapie. AKT I. „Dla Duszy” Zaślubiny: godzina 14:00 w Kościele pw. Wszystkich Świętych na Placu Grzybowskim w Warszawie. AKT II. „Dla Ciała” Przyjęcie weselne: Sala weselna „ROYAL” przy ul. Miodowej 5 w Warszawie. AKT III. „Noc Poślubna” Bez udziału widowni. Prosimy o potwierdzenie przybycia do 15 maja 2019 r. Anna 000 000 000 Jan 000 000 000
Gdy na kartce kalendarza ukaże się data 15 VI A.D. 2019, a wskazówki zegara ku godzinie 14:00 chylić się będą, na ten czas Anna Kowalska i Jan Nowak miłość małżeńską ślubować sobie będą w Kościele pw. Wszystkich Świętych na Placu Grzybowskim w Warszawie. Na którą to uroczystość mają zaszczyt zaprosić Sz. P. ………………………………………………………… (wraz z osobą towarzyszącą) Rodzice i Narzeczeni. Po uroczystości zaślubin miło nam będzie gościć Sz. P. na przyjęciu weselnym, które odbędzie się w Sali weselnej „ROYAL” przy ul. Miodowej 5 w Warszawie. Prosimy o potwierdzenie przybycia do 15 maja 2019 r. Anna 000 000 000 Jan 000 000 000
Odmówienie zaproszenia na wesele – jak to zrobić w dobrym stylu?
Pierwszą podstawową zasadą taktownego odmawiania jest dotrzymanie terminu ustalonego przez parę młodą (tzw. R.S.V.P.). Taki termin znajdziemy na ślubnym zaproszeniu. Odpowiednio wczesne poinformowanie państwa młodych jest bardzo ważne, ponieważ dzięki temu mogą zaprosić na uroczystość gości z listy rezerwowej. Rezygnując z udziału w uroczystości, dobrze jest przekazać to narzeczonym osobiście. To szczególnie ważne, gdy dobrze znamy się z młodą parą, jeśli to nasi przyjaciele lub rodzina. Takie podejście świadczy o szacunku, jakim darzymy osoby zapraszające nas na swoje zaślubiny.
Zresztą, o wiele przyjemniej będzie odmówić udziału w uroczystości przy dobrej kawie i ciastku, zamiast wysyłać niedbałego SMSa. A kiedy już zdecydujemy, że nie mamy ochoty, lub nie damy rady pojawić się na weselu, istnieją dwa wyjścia, które pomogą nam taktownie rozwiązać tę sytuację. Jednym z nich jest po prostu podanie prawdziwego powodu naszej nieobecności na uroczystości. Jeśli jesteśmy w bliskim kontakcie z parą młodą i nasze relacje są dobre, to rozwiązanie wydaje się najbardziej odpowiednie.
Zdecydowanie unikajmy podawania nieprawdziwych powodów naszej nieobecności. Jeśli nie chcemy wdawać się w szczegóły, wystarczy w kulturalny sposób powiedzieć, że niestety nie damy rady pojawić się na uroczystości. Czasami powód nieobecności jest zbyt osobisty, lub nasz kontakt z parą młodą jest ograniczony. Naturalnie, nie mamy obowiązku się tłumaczyć. Jednak, żeby okazać młodym szacunek, nie czekajmy, aż to oni zadzwonią do nas z przypomnieniem.
Zaproszenie na urodziny po angielsku
Zaproszenie na urodziny po angielsku: wstęp
Zaproszenie na urodziny po angielsku to birthday invitation. Umiejętność pisania zaproszenia na urodziny przydaje nam się raz w roku – przed naszymi urodzinami. Jednak nie tylko wtedy możemy pisać zaproszenia. Umiejętność pisania zaproszenia na urodziny po angielsku przydaje się również na zajęciach z języka angielskiego. Jest to jedna z form wypowiedzi pisemnych pojawiających się na egzaminach i jako praca domowa na niższych poziomach nauczania języka angielskiego.
Życzenia urodzinowe po angielsku Najpopularniejsze życzenia urodzinowe to Happy birthday! Znajdź bardziej oryginalne życzenia we wpisie życzenia po angielsku.
Jak napisać zaproszenie na urodziny po angielsku?
Zaproszenie urodzinowe nie jest długą wypowiedzią pisemną, dlatego ważne jest by zawrzeć w nim najważniejsze informacje. Na urodziny zwykle zapraszamy najbliższych dlatego zaproszenie możemy napisać używając bardziej nieformalnego tonu.
TYTUŁ
Zaproszenie zaczynamy od tytułu. Tytułem może być po prostu słowo invitation.
birthday party – przyjęcie urodzinowe
invitation – zaproszenie
ZWROT GRZECZNOŚCIOWY
W następnej kolejności możemy wstawić pozdrowienia dla adresata zaproszenia. Tak rozpoczęte zaproszenie ma charakter bardziej osobisty i spersonalizowany. Jednak, gdy tworzymy szablonowe zaproszenie, które chcemy wysłać do dużej liczby osób to możemy pominąć pozdrowienia.
Dear John – Drogi Johnie
GŁÓWNA TREŚĆ
W głównej części zaproszenie należy podać datę (date), godzinę (time) i miejsce w którym odbędzie się przyjęcie urodzinowe. Ponadto w tym miejsce można podać dodatkowe informacje, które adresat zaproszenia musi poznać – na przykład, że na przyjęciu obowiązuje strój galowy (formal attire).
I have the pleasure to invite you to my birthday party. – Z przyjemnością zapraszam Cię na moje przyjęcie urodzinowe.
I’d like to invite you to my birthday party… – Chciał(a)bym zaprosić Cię na moja przyjęcie urodzinowe…
I’m happy to invite you to my birthday party. – Z przyjemnością zapraszam cię na moje przyjęcie urodzinowe.
I’m holding a birthday party on… [date] – Urządzam przyjęcie urodzinowe … [data]
I’m organizing a surprise party for… – Organizuję przyjęcie niespodziankę dla…
On behalf of… – W imieniu…
Please bring a book instead of flowers. – Proszę przynieść książkę zamiast kwiatów.
Please join us for cocktails and birthday cake. – Przyjdź na koktajle i tort urodzinowy.
Please join us to celebrate… – Proszę dołącz do nas w świętowaniu…
… [name] requests the pleasure of your company at… – … [imię i nazwisko] pragnie Twojego towarzystwa na…
The party starts at… – Przyjęcie zaczyna się…
The party will take place in… – Przyjęcie odbędzie się…
There will be cake and snacks. – Będzie tort i przekąski.
We are delighted to invite you to …[name+’s] birthday party on …[date], …[venue] at …[time]. – Z przyjemnością zapraszamy Cię na przyjęcie urodzinowe … [imię] dnia …, w … [lokalizacja] o … [godzina]
POŻEGNANIE
Zaproszenie warto zakończyć pozdrowienie i wyrażeniem nadziei, że adresat zaproszenia przyjdzie na przyjęcie. Opcjonalnie po pożegnaniu można się podpisać.
I hope you can make it. – Mam nadzieję, że uda Ci się przyjść.
Let me know in advance if you won’t be able to appear. – Poinformuj mnie z wyprzedzeniem jeśli nie będziesz mógł/mogła przyjść.
Let us know if you can join the party before… [date] – Daj mi znać czy będziesz na przyjęciu przed … [data]
Look forward to seeing you. – Nie mogę się doczekać spotkania.
Please confirm your attendance. – Proszę potwierdź czy będziesz obecny/a.
Please join us for the celebrations. – Mamy nadzieję, że dołączysz do świętowania.
Please let me know if you can come. – Daj mi znać czy będziesz mógł/mogła przyjść.
RSVP – proszę o potwierdzenie obecności
We are sure you will have lots of fun. – Jesteśmy pewni/e, że będziesz świetnie się bawić.
Przykładowe zaproszenia na urodziny po angielsku
INVITATION Dear Adam, I would like to invite you to Mark’s surprise birthday party on Saturday, January 23. The party starts at 7 p.m. at my apartment. Please be punctual. Remember to keep it a secret from Mark. I hope you can make it. Lucy ZAPROSZENIE Drogi Adamie, Chciałabym zaprosić Cię na przyjęcie niespodziankę Marka w sobotę, 23 stycznia. Przyjęcie rozpocznie się o 19:00 w moim mieszkaniu. Proszę bądź punktualny. Pamiętaj, aby zachować to w tajemnicy przed Markiem. Mam nadzieję, że uda Ci się przyjść. Lucy
BIRTHDAY PARTY We are delighted to invite you to Tom’s 1st birthday party. The birthday party will take place on Saturday, July 31, at The Maple at 2 p.m. We are sure you will have lots of fun. Please let us know if you can come. Tom’s parents PRZYJĘCIE URODZINOWE Z przyjemnością zapraszamy Cię na pierwsze urodziny Toma. Przyjęcie urodzinowe odbędzie się w sobotę 31 lipca o 14:00 w The Maple. Jesteśmy pewni, że będziesz świetnie się bawić. Daj nam znać czy będziesz mógł przyjść. Rodzice Toma
Napisz krótki list z zaproszeniem na ślub i wesele
Napisz krótki list z zaproszeniem na ślub i wesele
Droga Ciociu!
Jak wiesz, Jack i ja planujemy się pobrać tej zimy. W ubiegłą niedzielę ustaliliśmy datę tego wielkiego wydarzenia. Ponieważ jesteś kimś wyjątkowym, znajdujesz się na pierwszym miejscu na liście gości.
Ceremonia ślubna odbędzie się 27 grudnia w niedzielę o 16:00 w kościele św. Pawła. Przyjęcie będzie miało miejsce w hotelu Czerwona Róża.
Z niecierpliwością oczekujemy, że spotkamy Cię w tym dniu. Jeśli będziesz potrzebować noclegu, możesz zatrzymać się u mojej mamy. Po prostu powiadom nas, kiedy przyjedziesz.
Twoja
Meg
Write a short invitation letter to the wedding ceremony and reception
Dear Auntie,
As you know, Jack and I are planning to get married this winter. Last Sunday the date of the big day was settled. As you are someone special, you are the first on our guest list.
The wedding ceremony will be at 4 p.m., on Sunday, December 27th, at St. Paul’s Church. The reception will take place at the Red Rose Hotel.
We are looking forward to seeing you there on the day. If you need to be put up for the night, you can stay with my Mummy. Just let us know when you will be arriving.
Love,
Meg
Słowniczek
to get married – pobrać się, wziąć ślub
settled – ustalony
wedding ceremony – ceremonia ślubna
reception – przyjęcie
put up – przenocować
Jak Napisać Zaproszenie Po Angielsku? Przykłady i Wyrażenia
Zaproszenie to częsta forma wypowiedzi pisemnej na maturze z języka angielskiego. Dotyczy przekazania informacji o nadchodzącym wydarzeniu, wraz z zaproszeniem nadawcy do wzięcia w nim udziału. W zależności od charakteru wypowiedzi należy dobrać do niej odpowiednie słownictwo. Jak napisać zaproszenie po angielsku? Jakie elementy musi zawierać zaproszenie w języku angielskim i jakie są przydatne zwroty?
Zaproszenie po angielsku — struktura wypowiedzi
Każda matura z angielskiego zawiera zadanie pisemne, które należy zrealizować według określonych wytycznych. Na maturze podstawowej spotkać można e-mail po angielsku lub list nieformalny, a także wypowiedź na blogu i zaproszenie. Matura rozszerzona obejmuje trudniejsze i bardziej skomplikowane formy wypowiedzi pisemnej. Wymagana jest także bardziej zaawansowana gramatyka angielska na poziomie B1/B2. Dziś skupimy się jednak na zaproszeniu.
Aby zaproszenie było czytelne i dobrze ocenione na maturze, należy zachować odpowiednią strukturę wypowiedzi.
TYTUŁ — Pisany wielkimi literami. ZWROT DO ADRESATA — Np. Dear Monica. Można, ale nie trzeba go stosować. TREŚĆ GŁÓWNA — Tu należy zawrzeć wszystkie informacje o wydarzeniu. Są to: rodzaj wydarzenia, data i godzina imprezy, miejsce, a także dodatkowe informacje (np. Prośba o zabranie czegoś ze sobą lub przyjście w określonym stroju.). ZAKOŃCZENIE — Miły zwrot do nadawcy, zachęcenie go do wzięcia udziału w wydarzeniu. PODPIS — Na maturze zazwyczaj wymagany jest podpis w formie „XYZ” lub „XXX”.
Tworząc zdania, pamiętaj, aby zawierały one angielskie spójniki i wyrażenia łączące. Pozwolą zachować one odpowiedni szyk wypowiedzi i ograniczą niepotrzebne podziały zdań. Pisząc własne zaproszenie, warto mieć przy sobie słowniki polsko-angielskie i posiłkować się znalezionymi słówkami, jednocześnie ułatwiając sobie ich zapamiętywanie.
Repetytoria maturalne pomogą Ci przygotować się do nadchodzącej matury!
Zaproszenie po angielsku — przydatne zwroty i wyrażenia
TYTUŁ:
Invitation — Zaproszenie
Birthday party — Przyjęcie urodzinowe
Wedding Invitation — Zaproszenie na wesele
ZWROT DO NADAWCY:
Dear… – Drogi/droga…
Dear Sir or Madam — Szanowny Panie/Szanowna Pani
Students of our school! – Uczniowie naszej szkoły!
Dear Employees! — Drodzy pracownicy!
TREŚĆ GŁÓWNA:
I’m organizing… – Organizuję…
We are holding… – Przeprowadzamy/Wyprawiamy…
I would like to invite you/I’d like to invite you… – Chciałbym Cię zaprosić…
To my birthday party at home – Na moją imprezę urodzinową/przyjęcie urodzinowe w domu.
You can come with… – Możesz przyjść z…
You are welcome to bring your friend. – Możesz przyprowadzić swojego przyjaciela/przyjaciółkę.
If you want, you can come with a friend. – Jeśli chcesz, możesz przyjść z kumplem.
The party will take place in… – Impreza odbędzie się w…
There will be food and drinks. – Będzie jedzenie i napoje.
We’ll prepare something to eat and drink. – Przygotujemy coś do jedzenia i picia.
The party starts at… – Impreza rozpoczyna się o…
It would be nice if you could confirm your coming. – Byłoby miło, gdybyś mógł/mogła potwierdzić swoje przybycie./Proszę o potwierdzenie przybycia.
Let me know in advance if you… – Daj mi znać, gdybyś…
Let me know if you will be able to come. – Daj mi znać, czy będziesz mógł przyjść.
In case of… – W razie…
To get there, take a bus. – Aby tu dotrzeć, pojedź autobusem.
ZAKOŃCZENIE:
You can’t miss it! – Nie możesz tego przegapić!
I hope to see you there. – Mam nadzieję, że Cię tam zobaczę.
I can’t wait to see you there! – Nie mogę się doczekać, aż Cię zobaczę!
Kisses! – Buziaki!
DODATKOWE WYRAŻENIA:
Wedding ceremony – Ceremonia zaślubin
A reception – Przyjęcie
We are looking forward to seeing you there! – Nie możemy doczekać się spotkania!
House party – Domówka
Guest list – Lista gości
Dishes – Dania
Snacks – Przekąski
Conference – Konferencja
We’ll be talking about… – Będziemy rozmawiać o…
See you! – Do zobaczenia!
Wzór zaproszenia na imprezę urodzinową
BIRTHDAY PARTY INVITATION Dear Monica, I would like to invite you to my birthday party. The party will take place in my garden at 6 p.m., on Friday, May 2nd. You are welcome to bring your friend. The party will be in rock style, so wear your best outfit! I hope to see you there! Kisses, XYZ.
TŁUMACZENIE
ZAPROSZENIE NA IMPREZĘ URODZINOWĄ Droga Moniko, Chciałabym/Chciałbym zaprosić Cię na imprezę urodzinową. Odbędzie się ona w moim ogrodzie o godzinie 18:00, w piątek, 2 maja. Możesz przyprowadzić swojego przyjaciela/przyjaciółkę. Impreza będzie w rockowym stylu, więc załóż swoją najlepszą stylówkę! Mam nadzieję, że Cię zobaczę! Buziaki, XYZ.
Przykład zaproszenia na wesele
WEDDING INVITATION Dear Kate and Frank, We are holding our wedding! We would like to invite you to our wedding ceremony, which will be at 4 p.m, on Saturday, July 21st, at St. Paul’s Church in London. The reception will take place at the Love Hotel. Please confirm your coming.,/p> We are looking forward to seeing you there! Kisses, XYZ.
TŁUMACZENIE
ZAPROSZENIE NA ŚLUB Drodzy Katarzyno i Franciszku, Wyprawiamy swoje wesele! Chcielibyśmy zaprosić Was na ceremonię zaślubin, która odbędzie się o godzinie 16:00, w sobotę 21 lipca w Kościele Świętego Pawła w Londynie. Przyjęcie odbędzie się w Hotelu Love. Proszę, potwierdźcie swoje przybycie. Nie możemy się doczekać, aż Was zobaczymy! Buziaki, XYZ.
Przykład zaproszenia na konferencję pracowniczą
INVITATION Dear Employees, Next week we are organizing our first conference at our office. The event will be at 10 a.m, on Monday. We’ll be talking about our last collaboration with a new company. We provide snacks and drinks. Please, bring your laptops. Hope to see you there! XYZ.
TŁUMACZENIE
ZAPROSZENIE Drodzy Pracownicy, W przyszłym tygodniu organizujemy pierwszą konferencję w naszym biurze. Wydarzenie odbędzie się o godzinie 10:00 w poniedziałek. Będziemy rozmawiać o naszej ostatniej współpracy z nową firmą. Zapewniamy przekąski i napoje. Proszę, przynieście swoje laptopy. Mam nadzieję, że się zobaczymy! XYZ.
Ceniony przez nauczycieli kurs języka angielskiego biznesowego
Podsumowanie
Zasady pisania zaproszenia po angielsku nie są skomplikowane. Podstawą poprawnej wypowiedzi pisemnej jest zapamiętanie jej struktury i typowych dla niej zwrotów. Pamiętaj, aby treść była krótka, zwięzła i przekazywała tylko najpotrzebniejsze dla adresata informacje.
Wersja angielska
Strona korzysta z plików cookies w celu realizacji usług zgodnie z Polityką prywatności.
Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu mechanizmu cookie w Twojej przeglądarce.
Co Znaczy ZAPROSZENIE NA WESELE po Angielsku – Tłumaczenie po Angielsku
Naprawdę dobry sposóbzebranie głosów. polują zaproszenia na wesele Słyszałam o tym wiecie jak to wszyscy w mieście a to byłby tak jakby.
키워드에 대한 정보 zaproszenie na wesele po angielsku
다음은 Bing에서 zaproszenie na wesele po angielsku 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.
이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!
사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 Zaproszenie po angielsku
- 동영상
- 공유
- 카메라폰
- 동영상폰
- 무료
- 올리기
Zaproszenie #po #angielsku
YouTube에서 zaproszenie na wesele po angielsku 주제의 다른 동영상 보기
주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 Zaproszenie po angielsku | zaproszenie na wesele po angielsku, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.